当前位置:首页 » 作文翻译 » 我不能走短文翻译英语怎么翻译

我不能走短文翻译英语怎么翻译

发布时间: 2025-02-09 00:48:48

『壹』 我是如此的累,以至于不能走路。翻译成英语

我是如此的累,以至于不能走路。
英文:I am so tired that I can't walk。

『贰』 初一英语短文加翻译精选

随着社会的发展,英语已成为个人甚至一个国家发展的重要工具,每个人都希望说一口流利的英文。我整理了初一英语短文加翻译,欢迎阅读!

初一英语短文加翻译:不合时宜

In the State of Lu, there was a couple of husband and wife, the former being an expert shoemaker and the latter a skilled hand in wearing taffeta. One day after consultations they decided to go to the state of Yue to earn a livelihood. The neighbors advised them not to go when they learned about their plan. "Don't go there," said one neighbor, "If you go, you can never earn a livelihood."

"We cannot understand you," interrogated the couple, "We have a find command of our art, how could we not earn our living with our work? Don't make a fool of us, please."

"Indeed, you have your skill," explained the man, "But have you taken notice of the fact that shoes are made for people and the silk taffeta are for hat-making? The people of Yue don't wear shoes, for they are barefooted. Again, they like to have their hair spread out over their heads and they never use hats. To whom should you sell your shoes and hats then?" Experienced though you are in the arts, yet the arts you have mastered are useless there."

After this explanation, the husband and wife now understood that anything that was not adaptable to the objective world would be useless and unpractical.

鲁国有对夫妻,男的是鞋匠,鞋子做的很好;女的是织绢能手。有一天,他们商量想到越国去谋生。消息传到四邻后,有人对他们说:"不要到那儿去!否则你们一定无法生存的!"那对夫妇说:"我们不明白你的意思, 我们都有一套手艺,怎么 会生活不了呢?别胡说了!" 那人说:"对呀,你们虽然都有一套手艺,可是你们要知道,鞋子是给人穿的,但越国人都赤脚不穿鞋子,你们织的丝绢原是做帽子用的,但越国人喜欢披着头发,不戴帽子,你们的本领虽大,手艺虽高,但你们做的鞋子、帽子去卖给谁呢?那对夫妇这才明白,凡事如果不合时宜,不适合客观环境就不中用了。

初一英语短文加翻译:狐假虎威

A tiger caughta fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, "You mustn't eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, You will violate the command of Heaven. If you dont believe me, just follow me to see whether the animals are afraid of me." The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were afraid of the fox, so he let it go. He didnt realise that it was him that hte beasts were really afraid of.

This idiom means relying on another 's power to bully or frighten others.

老虎在山林里捉到了一只狐狸,要吃掉它。狐狸连忙说:“你不能吃我,我是天帝派来统治百兽的。你要吃了我,就违抗了天帝的命令。你不信,就跟我倒山林里走一趟,看百兽见了我是不是都很害怕。”老虎相信了狐狸的话,就跟在狐狸的后面走进山林。百兽见了果然都纷纷逃命。老虎以为百兽真的害怕狐狸而不知道是害怕自己,于是就把狐狸给放了。

这个成语用来比喻依仗别人的势力去欺压人或吓唬人。

初一英语短文加翻译:塞翁失马

Near China's northern borders lived a man well versed in the practices of Taoism. His horse, for no reason at all, got into the territory of the northern tribes. Everyone commiserated with him.

"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.

After a few months, his animal came back, leading a fine horse from the north. Everyone congratulated him.

"Perhaps this will soon turn out to be a cause of misfortune," said his father.

Since he was well-off and kept good horses his son became fond of riding and eventually broke his thigh bone falling from a horse. Everyone commiserated with him.

"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.

One year later, the northern tribes started a big invasion of the border regions. All able-bodied young men took up arms and fought against the invaders, and as a result, around the border nine out of ten men died. This man's son did not join in the fighting because he was crippled and so both the boy and his father survived.

战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁。塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了。邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体。塞翁见有人劝慰,笑了笑说:“丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢。”

邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。过了几天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马。

邻居听说了,对塞翁的预见非常佩服,向塞翁道贺说:“还是您有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”

塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”

邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。心里明明高兴,有意不说出来。

塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。他每天都骑马出游,心中洋洋得意。

一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。邻居听说,纷纷来慰问。

塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。”邻居们觉得他又在胡言乱语。他们想不出,摔断腿会带来什么福气。

不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。

『叁』 人教版英语书八年级下册课文翻译

人教版 八年级 下册英语重视英语翻译的教学有助于使学生们养成 学习英语 的良好的学习习惯,提高他们英语的综合水平。下面我给大家分享一些人教版英语书八年级下册课文的翻译,大家快来跟我一起欣赏吧。

人教版 八年级英语 下册课文翻译:UNIT 1

2d

莉萨,你好吗?我头痛,并且脖子不能动。我该怎么办?我应该量体温吗?不,听起来不像是你发烧。周末你做什么了?我整个周末都在玩电脑游戏。那很可能就是原因。你需要离开电脑休息几次。是的,我想我是一个姿势坐得太久没有移动。我认为你应该躺下休息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就去看医生。好的。谢谢,曼迪。

3a

昨天上午九点,26路公交车正行驶在中华路上,这时司机看到一位老人躺在路边。在他旁边的一位妇女在喊救命。 公交车司机,24岁的王平,没有多想就停下了公交车。他下了车并且问那个妇女发生了什么事。她说那个人有心脏病,应该去医院。王先生知道他必须快点行动。他告诉乘客他必须送老人去医院。他希望大部分或全部乘客下车去等下一辆班车。但出乎他的意料,他们都同意和他一起去。一些乘客帮助王先生把那个老人移到公交车上。

多亏了王先生和乘客们,医生及时挽救了老人的生命。“许多人因为不想有麻烦而不想帮助别人,这令人难受,”一位乘客说。“但是这位司机没有考虑自己。他只考虑挽救一条生命。”

2b

他失去了手臂但还在爬山

阿伦?罗尔斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。有许多次,阿伦因为(意外)事故几乎失去生命。在2003年4月26日,在犹他州登山时他发现自己在非常危险的处境。

在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被压在落在他身上的一块2000千克的岩石下。因为他的手臂不能自由活动,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当时他的水喝完了,他知道他将不得不采取 措施 来挽救自己的生命了。他不愿那天就死去。因此他用刀子切除了他的一半右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带以至于他不会失去太多的血。这之后,他爬下山寻求帮助。

在他失去手臂之后,他写了一本名为《生死抉择》(又译作《生死两难》)的书。他的意思是“处于一个你似乎无法摆脱的困境之中。”在这本书中,阿伦讲述了关于做出明智抉择和掌握自己生命的重要性。他对登山如此酷爱以至于即使这次经历之后他还继续爬山。

我们有和阿伦一样的勇气吗?在我们发现自己处于进退两难的处境之前以及在我们不得不做出生死抉择之前,让我们来想想它。

人教版八年级英语下册课文翻译:UNIT 2

2d

嗨,汤姆。我正在制订今年夏天在养老院工作的一些计划。 真的吗?我去年夏天在那儿工作了! 哦,他们请你帮助做什么了? 嗯??像给老人读报,或者只是与他们聊天这样的事。他们给我讲过去的生活经历和过去是什么样子的。 那听起来很有趣。 是呀,许多的老人都很孤独。我们应该听他们说话并且照顾他们。 对呀。我的意思是有一天我们也都会老的。

3a

志愿服务的学生

来自河畔中学的马里奥?格林和玛丽?布朗每周放弃几个小时去帮助别人。 马里奥喜欢动物,他想成为一名动物医生。他每个周六上午志愿在一家动物医院工作。

马里奥相信这能帮助他在将来找到理想的工作。“这是艰苦的工作”他说,“但是我想学习更多的关于如何照顾动物的知识。当我看到动物们(病情)渐好,看到它们的主人脸上的喜悦时,我产生出那么一种极强的满足感来。”

玛丽的一名书籍 爱好 者。她四岁时就能独自看书了。去年,她决定参加一个课外阅读活动小组的志愿者的选拔。她每周仍然在那儿工作一次去帮助孩子们学习阅读。“这些孩子坐在图书馆里,但是你能从他们的眼中看到他们正在进行的每一本不同的新书之旅。在这里当志愿者对于我来说是梦想成真。我可以做我喜欢做的事情,同时也能帮助别人。”

2b

亲爱的李小姐,

我想感谢你给“动物帮手”捐款。我确信你知道这个组织建立起来是为了帮助像我这样的残疾人的。有了你的帮助,我才有可能拥有“幸运儿”。“幸运儿”对我的生活产生了很大的影响。让我来告诉你我的 故事 。

又瞎又聋会是怎么样呢?或者想象一下你不能走或自如地用你的手。大多数人从没考虑过这一点,但是许多人有这样的困难。我不能自如地使用自己的胳膊和腿,因此,一些像接电话、开关门,搬东西这些平常的事对我来说都很困难。后来,去年的一天,我的一位朋友帮我摆脱了困境。她与“动物帮手”组织联系,试图给我找一只经过特殊训练的狗。她也认为一只狗可能会使我振作起来。我喜爱动物,并且我对拥有一只狗的主意感到很兴奋。

在“动物帮手”那里,我与一只狗在一起经过六个月的训练之后,我能够把他带回家了。我的狗的名字叫“幸运儿”——对他来说是一个很好的名字,因为我觉得拥有他真的很幸运。你看,正是因为你的仁慈,我才能有一只“导盲犬”!“幸运儿”很聪明并且能听懂许多的 英语单词 。当我给他下命令时,他能听懂我说的话。例如,我说“‘幸运儿’,把我的书拿来”,他会马上做到。

“幸运儿”是一只神奇的狗。如果你喜欢,我寄一张照片给你吧,以后我会让你看看他是如何帮助我的。再次感谢你改变了我的生活。

最美好的祝福, 本?史密斯

人教版八年级英语下册课文翻译:UNIT 3

2d

托尼,你可以帮着做几件事吗? 我至少看完这个节目行吗? 不行。我认为两个小时的电视对你来说足够了! 好的,你要我做什么? 你倒垃圾、叠衣服和洗餐具好吗? 那么多? 是的,因为妈妈随时都会买完东西回来。如果她看到这样不整洁她会不高兴的。 但房子已经相当干净和整洁了! 是的,嗯,它是干净的,但它不是“妈妈(要求的)干净”!

3a

1.南希的妈妈为什么生南希的气?2.他们解决问题了吗?怎么解决的? 上个月,当我放学回到家时,我们的狗迎接我。他想要散步,但是我太累了。我扔下我的书包就去起居室了。我刚在电视机前坐下,我妈妈就过来了。“你把狗带出去溜溜好吗?”她问。

“我能先看个节目吗?”我问。 “不行!”她生气地答道。“你总是看电视,在家里从不帮忙!我不能整天工作,整晚还做家务。” “噢,我在学校也整天学习!我和你一样累!”我大喊回应道。我妈妈没说什么就走了。一个星期,她没做 家务活 ,我也没有做。最后,我找不到一个干净的盘子,也找不到一件干净的衬衫。

接下来的第二天,我妈妈下班回家发现房子既干净又整洁。“发生了什么事?”她惊讶地问。“对不起,妈妈。我终于懂得,我们需要分担家务活来拥有一个干净而舒适的家,”我答道。

2b

亲爱的先生: 我不理解为什么一些父母亲让他们的孩子在家里帮着做家务活和杂务。如今,孩子们已经有来自学校的足够的压力了。他们也没有时间去学习和做家务活。家务活浪费他们的时间。我们只让他们做学生分内的事好吗?为了取得好成绩并且进入一所好的大学他们应当把时间花在学业上。而且,当他 们长大了的时候他们也将不得不做家务活因此他们现在没有必要做家务。给孩子们在家里提供一个干净而又舒适的环境是父母亲的责任。而且我认为做家务不是那么难。我不介意做。 史密斯先生

亲爱的先生: 我认为孩子们学会怎样做家务和帮助父母亲做家务活是重要的。只是在学校取得好成绩是不够的。如今孩子们依赖父母亲太多。他们总是问:“你给我买这个好吗?”或者“你能帮助我做那件事吗?”做杂务可以帮助培养孩子们的独立和教会他们怎样去照顾自己。它也帮助他们理解公正性的想法。自他们与父母亲一起住在一所房子里以来,他们就应该知道每个人应当做他们的一部分来保持房子干净和整洁。我们邻居的儿子上了一所好大学,但在第一年,他不知道怎样去照顾自己。结果,他经常生病并且成绩下降。孩子们越早学会独立,对他们的未来就越好。

人教版八年级英语下册课文翻译:UNIT 4

2d

金,你看上去很难过。怎么了? 哦,昨天我发现我妹妹在翻阅我的东西。她拿了我几本新杂志和几张光盘。 嗯??那不是很好。她把它们还给你了吗? 是的,但是我还是生她的气。我该怎么办?哦,我猜你可以叫她说声抱歉。但你为什么不忘掉这件事以便你们能再做朋友呢?尽管她不对,但它不是什么大不了的事。 你说得对。谢谢你的建议。 没事。希望事情会好起来。

3a

亲爱的亨特先生:

我的问题是我不能和我的家人和睦相处。我父母之间的关系已经变得不易相处。他们经常吵架,我真的不喜欢这样。而这是他们拥有的唯一的沟通(方式)。我不知道我是否应该就这件事对他们说点什么。当他们争吵的时候,就像一大块乌云悬在我们家的上方。而且我哥哥对我也不是很好。他总是拒绝让我看我喜欢的电视节目。相反晚上无论他想看什么就看到很晚。我认为这不公平。在家里我总是觉得孤独和焦虑。这正常吗?我能做什么?

伤心13

亲爱的伤心13:

在你这个年龄是不容易的,有这些感受是正常的。你为什么不和你的家人谈谈这些感受呢?如果你的父母亲正遇到问题,你应该主动提出帮助。或许你可以在家里作更多的事情以便他们有更多的时间进行适当的交流。其次,你为什么不坐下来和你的哥哥沟通呢?你应该说明你不介意他总是看电视。但是,他应当让你看你喜欢的节目。我希望今后你会自己觉得好些。

罗伯特?亨特

2b

1.中国和美国家庭,共同的问题是什么?2.关于这个问题,谁提出来他们的看法?

或许你应该学会放松 如今,中国孩子有时在周末比工作日还要忙,因为他们不得不上那么多的课外补习课。他们中的许多人在学习考试技巧以便他们能进入一所好的高中并且随后上一所好大学。其他人在训练体育以便他们能比赛获胜。然而,这不仅仅发生在中国。

泰勒一家是一个典型的美国家庭。对于凯茜?泰勒的三个孩子来说,生活是忙碌的。“在大多数日子的放学后”,凯茜说:“我送我的两个男孩子中的一个去进行 篮球 练习,送我的女儿去进行 足球 训练。然后我得送我的另一个儿子去上钢琴课。或许我可以舍弃(放弃)他们的几个活动,但是我相信这些活动对我孩子们的将来是重要的。我真想要他们成功。”然后,疲惫的孩子们直到晚上7点才到家。他们匆忙地吃完饭,接着就该做家庭作业了。

琳达?米勒,三个孩子的母亲,清楚所有这样的压力。“在一些家庭里,在孩子很小的时候竞争就开始了并且持续到孩子长大”,她说道。“母亲们送她们的孩子们去上各种各样的班。并且她们总是把他们和别的孩子对比。这是不理智的。我认为那是不公平的。为什么他们不让他们的孩子成为孩子呢?人们不应该把孩子逼得那么紧。”

医生们说太多的压力对一个孩子的发育不好。艾丽斯?格林医生说所有这些活动会对孩子们造成许多压力。“孩子们也应该有时间去放松和为他们自己去思考。尽管想要成功的孩子是正常的,但是拥有快乐的孩子甚至更为重要。”

>>>下一页更多精彩“人教版八年级英语下册课文翻译”

『肆』 一篇英语短文的翻译---高手进---在线等

Please allow me to tell you something before you read this book. When my grandson, Sam, was born, my heart was filled with joy. I had been sitting in a wheelchair for 20 years before then, and I have been seriously ill many times. So I wondered if I would have the time to tell Sam what I had observed
在你读这本书之前请允许我告知你一些事情。当我的孙子sam出生的时候,我内心满是欢喜。在那之前,我已经在轮椅上度过了20年时光并且在那期间我多次病重。所以我不知道我是否还有时间可以告诉sam我所观察的东西。
For years I have been hosting a program on the radio and writing articles for a magazine. Being unable to move freely, I have learned to sit still and keep my heart open, exchanging thoughts with thousands of listeners and readers. So when Sam was born, I decided to tell him about school and fridship, romance and work, love and everything else. That’s how I started to write these letters. I hope that Sam would read them sooner or later.
多年来,我一直从事一档电台节目的主持以及一家杂志的编辑。由于无法行动自如,我学会了静坐着敞开心扉,与听众和读者思想交流。所以当sam降生之后,我打算告诉他学校和友谊,浪漫和工作,爱以及其他所有的一切。我以此开始了这些书信的写作。我希望sam有天会读到它们。

『伍』 英语短文笑话「附翻译」

英语短文笑话「附翻译」

在天堂结婚

A young couple was on their way to get married when they had an accident and died. Now they were in front of St. Peter and the young lady asked if they could get married. St. Peter told them, he would have to get back to them with an answer. Around 30 days later St. Peter returns and tells the couple that they can get married in heaven. The young lady then asks St. Peter, “If things just don't work out can we get a divorce?" St. Peter looks at her and replies, " Lady it took me 30 days to find a preacher up here do you really think I am going to find a lawyer?!!"

一对年轻的夫妇在去结婚的路上出了车祸,双双死去了。于是,他们来到了圣徒彼得面前,妻子问是否她还可以和丈夫结婚,圣徒彼得告诉他们,关于这个问题他一有了结果就会回来找他们。差不多30天以后,圣徒彼得回来了,并且告诉他们可以在天堂结婚。妻子又问:“如果生活的不愉快,我们可不可以离婚呢?”圣徒彼得看着她,回答说:“夫人,我花了30天才找到个传教士,难道你真的希望我再去找个律师吗?”

点名

On my first day of classes at my university I took a front-row seat in my literature course. The professor told us we would be responsible for reading five books, and that he would provide us with a list of authors from which we could choose. Then he ambled over to the lectern, took out his class book and began, "Baker, Black, Brooks, Carter, Cook..." I was working feverishly to get down all the names when I felt a tap on my shoulder. The student in back of me whispered, "He's taking attendance."

大学的第一天,文学课我坐在了前排。教授告诉我们这学期必须得读五本书,他提供我们可供选择的作者名单。随后他缓步走上讲台,拿出课本,“贝克、布莱克、布鲁斯、卡特、库克…”为了写下所有的名字,我不得不疯狂的作着记录。这时有人轻轻的拍我肩膀,坐在我后面的学生悄悄告诉我:“他在点名呢。”

最希望得到的签名

Our university newspaper runs a weekly question feature. Recently, the question was: "Whose autograph would you most want to have, and why?" As expected, most responses mentioned music or sports stars, or politicians. The best response came from a freshman, who said, "The person who signs my diploma."

我们大学的校报开办了一个每周一问的专栏。上周的`问题是:“你最想要什么人的签名?为什么?”和预计的一样,大部分的回答都是歌星、体育明星或者政治家。但是,最优秀的答案来自一个一年级新生,他说:“在我毕业证上签字的那个人。”

动机

My English professor once launched into a lecture on "motivation." "What pushes you ahead?" he asked. "What is it that makes you go to school each day? What driving force makes you strive to accomplish?" Turning suddenly to one young woman, he demanded: "What makes you get out of bed in the morning?" The student replied: "My mother."

我们英文课的教授有一次在课上讲“动机”。“是什么推动你在人生的路上向前走?”他问道,“是什么让你每天上学来?又是什么驱使你追求成功?”冲着一个女学生,他问:“是什么让你早晨从床上爬起来的呢?”学生答道:“我妈妈。”

班级、情人和蠢驴

Professor Tom was going to meet his students on the next day, so he wrote some words on the blackboard which read as follows: "Professor Tom will meet the class tomorrow." A student, seeing his chance to display his sense of humor after reading the notice, walked up and erased the "c" in the word "class." The Professor noticing the laughter, wheeled around, walked back, looked at the student, then at the notice with the "c" erased--calmly walked up and erased the "l" in "lass", looked at the flabbergasted student and proceeded on his way.

汤姆教授打算第二天与他的学生见面,因此他在黑板上写道:“汤姆教授明天将和大家见面”。一位学生看到这条通知后,觉得展示自己幽默感的机会来了,就走上前,将“class”中的“c”擦掉,教授听到笑声,转过身走回来,看了看那位学生,又看看被改动过的通知,不动声色地走上前,把“lass” 中的“l”擦掉,看了看那位目瞪口呆的学生,教授扬长而去。

智力缺陷

"Would you mind telling me, Doctor," Bob asked, "how you detect a mental deficiency in somebody who appears completely normal?" "Nothing is easier," he replied, "You ask him a simple question which everyone should answer with no trouble. If he hesitates, that puts you on the track." "Well, what sort of question?" "Well, you might ask him, 'Captain Cook made three trips around the world and died ring one of them. Which one?' " Bob thought for a moment, and then said with a nervous laugh, "You wouldn't happen to have another example would you? I must confess I don't know much about history."

“医生,你能不能告诉我,”鲍勃问,“对于一个看上去很正常的人,你是怎样判断出他有智力缺陷的呢?”“再没有比这容易的了,”医生回答,“问他一个简单的问题,简单到所有人都知道答案,如果他回答得不干脆,那你就知道是怎么回事了。”“那要问什么样的问题呢?”“嗯,你可以这样问,‘库克船长环球旅行了三次,但是在其中一次的途中他去世了,是哪一次呢?’”鲍勃想了一会儿,紧张的回答道,“你就不能问另外一个问题吗?坦率地说,我对历史了解的不是很多。”

开卷考试

On the day of our final exam at my Community College in Santa Maria, Calif., we heard that the bookstore had changed its policy and would buy back our business-management textbooks. Before class, several of us dashed over to the store and sold our books. We were seated and waiting for the test when our professor announced that considering the difficulty of the final, it would be an open-book exam.

我在加利福尼亚的圣玛丽亚市一所社区大学读书。期末考试那天,听说书店在回购我们的工商管理课本。考试前,我们几个赶忙跑到书店把书卖了,随后,我们坐在教室里等着考试。这时候教授宣布:考虑到试题的难度,今天的考试我们决定开卷。

机长的录音

This is your captain speaking. On behalf of my crew... I'd like to welcome you aboard British Airways flight 602 from New York to London. We are currently flying at a height of 35,000 feet midway across the Atlantic. If you look out of the windows on the starboard side of the aircraft, you will observe that both the starboard engines are on fire. If you look out of the windows on the port side, you will observe that the port wing has fallen off. If you look down towards the Atlantic Ocean, you will see a little yellow life raft with three people in it to waving at you. That's me, the copilot, and one of the air stewardesses. This is a recording.

这是你们机长的声音。请允许我代表全体工作人员,欢迎你们乘坐英国航空公司602号航班从纽约飞往伦敦。我们此时在大西洋上空35,000英尺的高度。如果你从飞机的右边向窗外看去,你将会发现右侧的两个引擎都已经起火。如果你从左边往外看,你就会看到那边的机翼已经脱落了。如果你俯视下面的大西洋,那么你会看到一艘黄色的救生筏,上面有三个人正在朝你挥手。那是我、副驾驶员还有我们的一名女乘务员。这是一段录音。

无聊的课

One of my favorite teachers at Southeast Missouri State University in Cape Girardeau is known for his droll sense of humor. Explaining his ground rules to one freshman class, he said, "Now I know my lectures can often be dry and boring, so I don't mind if you look at your watches ring class. I do, however, object to your pounding them on the desk to make sure they're running!"

在开普吉拉多市的东南密苏里州立大学上学的时候,我喜欢的几个老师之中有一个以他的幽默感而出名。给新生上头一节课,他给学生解释在他课上的纪律,他说:“我知道我的课经常会很枯燥乏味,所以我并不介意你们在课上看表。然而,我坚决不允许你们把表重重的摔在课桌上,以此来检查你的表是不是还在走。”

交通事故

A man was driving to work when a truck ran a stop sign ... hit his car broadside, and knocked him cold. Passerbys pulled him from the wreck and revived him. He began a terrific struggle and had to be tranquilized by the medics. Later, when he was calm, they asked him why he struggled so. He said, "I remember the impact, then nothing. I woke up on a concrete slab in front of a huge, flashing 'Shell' sign. And somebody was standing in front of the 'S.'

有个人开车行驶在上班的路上,一辆卡车闯红灯从侧面撞上了他的车,当时他就不省人事了。路旁的行人把他从车里拉出来并唤醒他。刚一醒过来,他就拼命的挣扎着,最后不得不用了药物才让他镇静下来。过了一会儿,他平静了,别人问他为什么要这么恐怖的挣扎,他说:“被撞之后我就什么都不知道了,当我醒过来,我发现我躺在了路边,前面是一个巨大的广告牌上面闪烁着‘壳牌’,但是有个人挡住了那个“S。”

写给上帝的信

A little boy needed $50 very badly and prayed for weeks, but nothing happened. Then he decided to write God a letter requesting the $50. When the post office received the letter to God, USA, they decided to send it to the president. The president was so amused that he instructed his secretary to send the boy a $5 bill. The president thought this would appear to be a lot of money to a little boy. The little boy was delighted with the $5 bill and sat down to write a thank-you note to God, which read: Dear God: Thank you very much for sending the money. However, I noticed that for some reason you sent it through Washington, D.C., and, as usual, those turkeys kept $45 in taxes.

有个小男孩非常需要50美元,他为此祷告了数周但是什么也没发生。后来,他决定写封信向上帝索要这50美元。邮局接到这封信,想了想觉得还是应该交给总统比较好。总统被逗笑了,于是指示秘书寄给小男孩5美元,因为他觉得5美元对于一个小孩来讲已经是不少了。小男孩收到了钱很高兴,给上帝回了一封感谢信,信里写道:尊敬的上帝,非常感谢你把钱寄给我。然而,我发现这些钱是通过白宫寄出的,因此,和往常一样,那帮家伙收了我45美元的税。

它们是从美国直接带来的

Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.

At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."

一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。

这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”

;
热点内容
玛丽喜欢足球怎么说英语 发布:2025-02-09 04:00:33 浏览:2
绵羊喜欢模仿鸡的英语怎么说 发布:2025-02-09 04:00:31 浏览:899
你可以滚了的英语怎么翻译 发布:2025-02-09 04:00:27 浏览:415
冰淇淋这个单词英语怎么读 发布:2025-02-09 03:42:06 浏览:505
他喜欢玩什么用英语怎么说 发布:2025-02-09 03:42:03 浏览:111
我是你们的新老师用英语怎么翻译 发布:2025-02-09 03:41:28 浏览:608
最喜欢的用英语怎么读发音 发布:2025-02-09 03:40:22 浏览:573
我觉得我喜欢上你了英语怎么翻译 发布:2025-02-09 03:33:50 浏览:159
我们会给你打电话英语怎么翻译 发布:2025-02-09 03:31:00 浏览:927
那台电脑多少钱英语怎么翻译 发布:2025-02-09 02:58:26 浏览:184