不考虑翻译英语怎么说
1. (分别)这个词用英语怎么说
分别的英文:leave each other;part
leave 读法 英 [li:v] 美 [liv]
1、vt.离开;遗弃;忘了带;交托
2、vt.& vi.离去;出发;舍弃
3、n.准假;假期;辞别;许可
短语:
1、leave out遗漏,省去;不考虑
2、sick leave病假;病假工资
3、annual leave年度假
4、on leave休假;在休假中
5、leave it at that暂时停止争论
(1)不考虑翻译英语怎么说扩展阅读
一、leave的词义辨析:
leave, start, depart, quit, go这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:
1、leave侧重出发地而不是目的地。
2、start可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。
3、depart较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。
4、quit侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。
5、go一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。
二、leave的近义词:depart
depart 读法 英[dɪ'pɑːt]美[dɪ'pɑrt]
1、vi. 离开;出发,起程;违反;去世
2、adj. 逝世的
短语:
1、depart from离开;开出;从……出发
2、depart for开往…;去往…;动身去…
例句:
In the morning Mr. McDonald departed for Sydney.
麦克唐纳先生早上起程去了悉尼。
2. “考虑”用英语怎么说
考虑的英文翻译是"consider"。
答案:考虑的英文表达为"consider"。
详细解释:
在考虑这个词的英文翻译时,我们可以直接找到对应的英文词汇,即"consider"。这个词汇在英文中非常常见,常用于表达思考、考虑的意思。
在具体语境中,"考虑"可以表示对某事进行深思熟虑,做出决定前的一个过程。例如,当我们在做决策时,会说"我正在考虑这个问题",英文表达就是"I am considering this matter"。
此外,"consider"还可以表示对某事物进行评价或看法,如"我认为这本书很好",翻译为英文就是"I consider this book to be very good"。
总之,"consider"是一个十分常用的英文词汇,能够灵活表达各种不同的考虑、思考的含义。
3. “你介意我在这里抽烟吗”翻译成英语怎么说。
“你介意我在这里抽烟吗?”的英文:Do you mind my smoking here
mind 读法 英 [maɪnd] 美 [maɪnd]
n.头脑;大脑;思考能力;智慧;思维方式;聪明人;富有才智的人
v.对(某事)烦恼,苦恼,焦虑;介意;(请求允许或客气地请人做事)介意;不关心;不在意;不考虑
短语:
1、an open mind虚心
2、change your mind改变心意
3、if you don't mind、如果你不反对的话
4、have in mind考虑;想到
5、mind control精神控制;心灵控制
(3)不考虑翻译英语怎么说扩展阅读
词语用法:
1、mind还可作“听从”“服从”解,语气较 obey 弱,接名词、代词作宾语。mind还可表示“专心于”,用作及物动词,接名词、代词作宾语。
2、mindyou是常用语,意思是“请注意(听我的话)”,可用来提醒对方注意,有时也可用于对自己说过的话的补充。
3、nevermind是常用习语,通常译为“没关系”。可用于安慰遭到失败或挫折的人,可用于告诉某人别做某事或不要去注意无关紧要的事,不要听信谣言; 也可用于别人向你道歉时的答语; 还可用于表示“更不用说,更不用提”。
4、mind在用于否定的祈使句中时,习惯上只可说 Nevermind...,却不说Don'tmind...。
词汇搭配
1、mind characteristically 具有特色地照顾
2、mind discreetly 小心地照顾
3、mind exclusively 全身心地照顾
4、mind heartlessly 无意照顾
5、mind magnificently 精心地照顾
词义辨析:
attend, remark, mind, notice, note这组词都有“注意”的意思,其区别是:
attend一般用词,侧重专心于某事。
remark一般指经过思维活动而注意到。
mind指用心地去观察,了解某人或某物以达到某一目的。常用于命令句中。
notice指对所见所闻所感的人或事作出的反应,侧重结果。
note语气比notice强,指不仅注意到,而且记录下来,侧重注意的认真与仔细。