让人心动翻译为英语怎么说
A. 心动的英文
心动:be touched、心动的感觉:the feeling of being touched。
touched
读音:英 [tʌtʃt] 美 [tʌtʃt]
释义:受感动。
语法:touch强调导致或产生感觉的原因或因此而获得了解的行为。可用于人身体部位接触物体,也可用于使用某种工具而引起其他感觉(如听觉等)。
例句:
Inmyeyes,onlyyoucanbetouchedmyheart.
在我眼里,只有你是可以打动我心。
近义词touch的用法
touch 英[tʌtʃ]美[tʌtʃ]
释义:vt.触摸;感动;吃;喝;触及;vi.接触;联系 ;n.触觉;接触;修饰;少许;痕迹
例句
用作及物动词 (vt.)
1、Don't touch the paint until it's dry.
油漆未干,切勿触摸。
2、His sad story touched our hearts.
他的悲惨的故事深深打动了我们的心。
3、I'm not going to touch a thing tonight.
今天晚上,我什么也不打算吃了。
B. 怦然心动的英语怎么翻译
尽管我们不应满足于枯燥的工作,但试图让人们对充满挑战和乐趣的工作"怦然心动"也是困难的,毕竟这是个人选择,而非强迫。总的来说,"怦然心动"在英语中有多种表达方式,能够灵活运用在各种情境中。
C. 心动翻译英文
不同句子有不同用法,需要看你用在那个句子。
比如:
1。你让我心动了! you moved my heart!
2.你是如此让人心动。You are so impressived.
D. “如此美丽迷人的女孩,让人心动。” 翻译成英语怎么说
如此美丽迷人的女孩,让人心动。
英语是: Such a nice and charming girl makes people's hearts move.
句子解释:
charming 英[ˈtʃɑ:mɪŋ] 美[ˈtʃɑ:rmɪŋ]
adj. 迷人的,可爱的; 英俊的,潇洒的; 令人陶醉的;
v. 使高兴; 使陶醉,使着迷;
[例句]He found her as smart and beautiful as she is charming.
他感觉她聪明漂亮,又讨人喜欢。
nice 英[naɪs] 美[naɪs]
adj. 美好的,愉快的; 正派的; 友好的,亲切的; 细致的;
[例句]I think silk ties can be quite nice.
我认为丝绸领带相当不错。
heart 英[hɑ:t] 美[hɑ:rt]
n. 心,心脏; 感情; 要点; 胸部;
vt. 鼓励; 激励;
vi. 结心;
[例句]Alik's words filled her heart with pride.
亚利克的话让她心感自豪。
E. 心动的英文怎么写
heartbeat英['hɑːtbiːt]美['hɑːrtbiːt]
n.心跳
词汇搭配
in a heartbeat 马上;立刻
例句
用作名词 (n.)
I can feel my heartbeat flunking out.
我可以感觉出自己的心跳得厉害.
She felt her heartbeat quicken as he approached.
随着他的走近,她觉得自己的心跳加速了。
(5)让人心动翻译为英语怎么说扩展阅读:
近义词的用法
bosom英['bʊzəm]美['bʊzəm]
n. 胸怀;内部;内心;心跳
词汇搭配
bosom friend 知心朋友 in the bosom of one's family 一家团聚
bosom chums 虱子 a snake in someone's bosom 背信弃义者
例句
用作名词 (n.)
She clasped the baby to her bosom.
她把孩子紧紧抱在怀里。
Her bosom rose and fell as she breathed.
她的胸脯随着呼吸而高低起伏。
F. 如何“怦然心动”翻译成英文使得更有诗意
stir sb/one's heart ; stir in sb/one's heart; make/cause a stir in sb/one's heart 让某人怦然心动
The voice, less coarse now, stirred her / her heart as it had then.现在那声音已不那么刺耳,它又如当年一样让她怦然心动。
Her beautiful slim figure stirred in me / stirred me / made/caused a stir in me/my heart. 她那美丽、苗条的身姿使我怦然心动。