胜翻译英语怎么说
⑴ 胜利用英语怎么说
win、victory、conquest、triumph、overcome这些词均有“胜利”之意。
1、win指在竞赛或战斗中击败对方,宾语一般是战役或胜利等。
win英[wɪn]美[wɪn]
v.赢;赢得;获胜;获得
n.胜利
[例句]Realistically, I don't think Scotland willwin.
从实际情况看,我认为苏格兰不会赢。
2、victory普通用词,主要指在战争、斗争或竞赛中获得的胜利,侧重艰辛与成功。
victory英['vɪkt(ə)rɪ]美['vɪktəri]
n.胜利;成功
[例句]Republicans from Pennsylvania and New York are scentingvictory.
来自宾夕法尼亚州和纽约州的共和党人感到胜利在望。
3、conquest指获取胜利或征服,把败者置于控制之下。
conquest英['kɒŋkwest]美['kɑŋkwɛst]
n. 征服,战胜;战利品
[例句]Negotiations are preferable toconquest.
谈判比征服更可取。
4、triumph着重胜利或成功的辉煌与彻底。
triumph英['traɪʌmf]美[ˈtraɪəmf]
n. 胜利,凯旋;欢欣
vi. 获得胜利,成功
[例句]The press termed the visit atriumph.
媒体称这次访问是一场胜利。
5、overcome既可用于战斗或任何竞赛,又可用于感情、习惯等方面,强调压倒或胜过。
overcome英[əʊvə'kʌm]美[,ovɚ'kʌm]
vt. 克服;胜过
vi. 克服;得胜
[例句]I realized that there is no way I can overcome it.
我意识到自己没有办法战胜它。
success n.成功, 成就, 胜利, 发迹, 兴旺
triumph n.胜利, 成功 v.获得胜利
victory n.胜利, 战胜, 克服, [罗神]胜利女神
win v.(获)胜, 赢得, 劝诱, 取得胜利 n.赢, 胜利
确保胜利
cinch a victory.
欢庆胜利
caroling the victory.
获得胜利
achieve victory
彻底胜利
a sweeping victory.
大胜利
a sweeping victory
巨大胜利
a smashing victory
胜利女神
Winged Victory
胜利的气息
the smell of success.
胜利的气氛
the aroma of success.
彻底的胜利
outright victory.
⑶ 英语翻译赢得这个单词的用法
“赢得”翻译成英语有:
get、achieve、attain、gain、obtain、win
区别:
1、get用得最广, 可指以各种方式获得各种东西。
Where can I get enough
information? 我从哪儿能得到足够的资料?
2、achieve多指克服困难后取得胜利,成功,强调“得到”这一结果
You will achieve your ambition if
you work hard. 如果你努力, 你的抱负是可以实现的。
3、attain为正式用词,多用于庄重场合,主要指通过努力达到重要目的或得到珍贵的东西。
He attained the position of
minister. 他得到了部长的职位
4、gain多指付出极大努力后获得或赢得给自己带来优势的东西,如某种利益、好处、经验等。
5、He fought bravely in many battles
and gained their respect.
在多次战役中他英勇作战, 从而赢得了大家的尊敬。
6、win指人、参赛队、赛马、赛犬等在竞赛中或战斗中“击败对方”,也可指通过努力获得,还可指偶然获得。
The team has chalked up its fifth win in a row.
这队一连五次取得胜利。
The unexpected win boosted the team's morale.
意外的胜利鼓舞了全队的士气。
⑷ 胜过的英语翻译 胜过用英语怎么说
胜过:vi.
excel
vt. surpass; exceed
misc. prevail over; be superior to
远远胜过 beat sb by miles; head and shoulders above; beat sb by centimetres;more than
胜过某人 have advantage over sb; have an edge over sb; prevail against a person; get the better of sb
这组词都有“超过、胜过”的意思,其区别是:
surpass 多用以强调优点、长处、技能或质量等方面的超过。
exceed
既可指超出权利、权力的限度、管辖范围,或超过规定的时间范围,又可指在数量、程度或大小等方面的超过。
excel
指在成绩、成就或学识上胜过他人。
例句:
1.我爱我自己胜过一切。
I love myself, above everything else.
2.你无论做什么, 他总想胜过你。
Whatever you do, he'll always try to go one better.
希望能帮助到你,望采纳!