当前位置:首页 » 作文翻译 » 将作为翻译成英语怎么说

将作为翻译成英语怎么说

发布时间: 2025-01-22 09:25:32

1. “把……翻译成”用英语怎么说

translate..into

2. 英语as I do怎么翻译

as I do:和我一样,正如我做。

重点单词

as:英[əz]美[əz; æz]

  • adv. (程度或数量上)同样,一样;例如,诸如

  • conj. 像……一样;(说明某事应完成的时间或发生的频率);照……方式,和……一样;正如,如同;当……时候,在……时候;虽然,尽管;因为,由于;(关系)就像,相当于;以至于(与so或such连用表结果)

  • prep. (被看)作……,(被描绘)为……;作为,当

双语例句:

  • Mole'sgoing tostick tomeanddoasIdo,aren't you, Mole?

    莫尔会黏着我,我做什么,他就做什么,是不是,莫尔?

  • Hedoesn'tearnasmuchasIdo.

    他挣的钱不如我多。



3. 哪些中文词汇不能用英语直接翻译

在中英翻译过程中,大部分的词语以及句子都是可以通过含义直接进行翻译的。但是也有一部分中文词语是不能直接找到相对应的英语单词的。遇到这样的词语的时候,我们通常将中文词语的含义展开,然后通过英语进行描述来表达对应的中文词语。比如爽的、香的、孝顺等词语就需要通过英语描述来表达。下面我们来看一下它们为什么不能用英语直接翻译:

一、爽的

提到爽的这个词,大家可能第一反应是cool这个单词,但是这个词并不能准确表达“爽”。炎热的夏天,我们喝到冷饮,会觉得爽,这个时候的“爽”就是指凉爽。当我们在游戏中获得了胜利,这时候我们觉得“爽”就是指胜利后那种心情的愉悦了。所以“爽的”这个词不能用英语的某一个准确的词语来表达。

由于文化背景和思想的不同,中文中还有很多的词语是英语无法直接翻译的,如果大家还能想到其他的词语,欢迎评论区补充留言。

4. j将“作为学生会主席翻译成英语

as President of the Students' Union

5. 把...当做...英语翻译

take sth as,regard sth as。

重点词汇:

1、take

英 [teɪk] 美 [tek]

vt.采取;拿,取;接受(礼物等);耗费(时间等)。

vi.拿;获得。

n.镜头;看法专;收入额;场景。属

2、regard

英 [rɪˈgɑ:d] 美 [rɪˈgɑ:rd]

vt.认为;注视;涉及;尊敬。

vi.凝视;留意。

n.凝视;留意;尊敬;问候。

3、as

英 [əz] 美 [æz,əz]

adv.同样地,一样地;例如。

prep.作为,以…的身份;如同。

conj.由于;像,像…一样;同时,当…时;尽管。

(5)将作为翻译成英语怎么说扩展阅读

regard多用作及物动词,后接名词、代词或由疑问词引导的从句作宾语,有时可接由as短语充当宾语补足语的复合宾语,其中as不可以省略。可用于被动结构。

regard作“注意,重视”解时,一般只用于否定句、疑问句或条件句中。

当regard作“和…有关”解时,后面常跟代词,特别是人称代词作宾语。

regard常与程度副词或with短语连用,表示“对…持某种态度”。

6. 翻译员用英语怎么说

问题一:翻译员用英文怎么说? translator

问题二:翻译的英语怎么说 动词
translate
名词:translator翻译(员);translation(翻译隐祥)
如果是口译:
interpret 口译(动词)
interpreter口译员(名词)
interpretation口译(名词)

问题三:英语翻译: 我从事什么什么行业 这个简单,腊笑例常我从事教育行业 :I am engaged in the ecation sector
be engaged in...表示从事...职业。
附加:建筑行业Construction instry
电子行业Electronics instry
服装行业Apparel instry
地产行业The real estate instry
外贸行业foreign trade

问题四:多少的英语翻译? how many 用于对可数名词的数量提问,即 多少个(只,条,头,根......) + 名词
how much 用于对不可数名词提问,即 多少 + 名词
此外,how much 还可用于对商品价格的提问,即 多少钱

问题五:股份有限公司 英语怎么翻译? 有好几种说法,一般翻译为:
Corporation Limited
可以简写为
Co., Ltd. (它常用于公司名称上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光仪器灶局搏股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我们是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集团股份有限公司总经理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Instrial Corporation Ltd.
公开发行股票是设立股份有限公司的一种途径。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司签发股份证明书,代表股东权利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.

问题六:英语翻译 事业部用英语怎么说?如果是用dept.,那么部和事业部差别在哪里? 事业部用英语表达挺多的,如:1,division
2business department
而抚表达有1,part 2,section 3,unit 4,ministry 5,department
所以要用department 表达事业部,得表达为business department
希望能帮助到您

问题七:五险一的英文翻译 “五险”指的是五种保险,包括养老保险(endowment insurance)、医疗保险(medical insurance)、失业保险(unemployment insurance)、工伤保险(employment injury insurance)和生育保险(maternity insurance);“一金”指的是住房公积金(Housing Provident Fund)。

“五险一金”的详细说明:wiki.mbalib/...%87%91

问题八:全面的 英文翻译 Overall
prehensive

问题九:翻译员用英文怎么说? translator

问题十:翻译的英语怎么说 动词
translate
名词:translator翻译(员);translation(翻译)
如果是口译:
interpret 口译(动词)
interpreter口译员(名词)
interpretation口译(名词)

7. 翻译的英语是什么

translate

英[træns'leɪt];美[træns'leɪt]

v.翻译;解释;转移;调动

1、translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”“解释”解。

2、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。

3、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。

(7)将作为翻译成英语怎么说扩展阅读:

translate,interpret这组词都可译成“翻译”。其区别是:

1、interpret主要指“口译”;

2、translate主要指“笔译”。

It is hard to translate the animal's behaviour .

那种动物的行为很难解释。

热点内容
你将怎么过生日的英语作文 发布:2025-01-22 13:04:45 浏览:839
邀请函的英语作文怎么写 发布:2025-01-22 12:56:45 浏览:42
感恩节英语小学作文怎么写 发布:2025-01-22 12:56:12 浏览:635
看到了英语怎么写作文 发布:2025-01-22 12:49:28 浏览:478
最潮我喜欢你的用英语怎么说 发布:2025-01-22 12:49:19 浏览:255
英语美篇作文怎么写 发布:2025-01-22 12:47:57 浏览:564
你给我们带来了许多乐趣英语怎么翻译 发布:2025-01-22 12:47:48 浏览:283
他喜欢加拿大用英语怎么说 发布:2025-01-22 12:42:49 浏览:271
我不要喜欢你了用英语怎么说 发布:2025-01-22 12:34:34 浏览:990
他让我翻译成英语怎么翻译 发布:2025-01-22 12:34:31 浏览:276