北京烤鸭英语怎么翻译
① 请翻译下列英语单词天坛,北海公园,北京动物园,北京烤鸭,舞龙,快乐的,玲铛,愉快的
天坛Temple of Heaven 北海公园 Beihai Park 北京动物园 Beijing Zoo 北京烤鸭Beijing roast ck 舞龙dragon dance 快乐的happy 愉快的 joyous
② 北京烤鸭的单词怎么读
“北京烤鸭”用英语说是搜尺Peking ck,读音是:英[ˌpiːkɪŋ ˈdʌk] 美[ˌpiːkɪŋ ˈdʌk]。
北京烤鸭是具有世世谨高界声誉的北京著名菜式,由中国汉族人研制晌册于明朝,在当时是宫廷食品。
③ “北京烤鸭”用英语怎么说
Peking ck 读音:英 [ˌpi:kɪŋ ˈdʌk] 美 [ˈpiˈkɪŋ dʌk]
n.北京鸭;北京烤鸭
例句:The cook will slice your Peking ck in front of you, each piece has both meat and skin.
厨师会在你面前为你片烤鸭,每一片都有肉和皮。
单词解析:
1、Peking 读音:英 [pi:ˈkiŋ,ˈpi:ˈkiŋ] 美 [ˈpiˈkɪŋ, ˈpe-]
n.北京的旧称,现在称Beijing
2、ck 读音:英 [dʌk] 美 [dʌk]
n.鸭肉;鸭子,野鸭;(表示友好的称呼)乖乖;(板球)零分
vt.& vi.躲避,回避;潜入;忽然低下头(或弯下腰);迅速行进
第三人称单数: cks 复数: cks 现在分词: cking 过去式: cked 过去分词: cked
(3)北京烤鸭英语怎么翻译扩展阅读:
1、roast chicken 读音:英 [rəust ˈtʃikin] 美 [rost ˈtʃɪkən]
烤油鸡
例句:He decided on roast chicken and vegetables, with apple pie to follow.
他决定点烤鸡配蔬菜,然后是苹果派。
单词解析:
chicken 读音:英 [ˈtʃɪkɪn] 美 [ˈtʃɪkən]
n.鸡;鸡肉;胆小鬼;懦夫 adj.胆怯的;幼小的;胆小的
vi.以畏缩的方式去做,失去勇气;在最后一刻因胆怯而退出了
第三人称单数: chickens 复数: chickens 现在分词: chickening 过去式: chickened
2、roast turkey 读音:英 [rəust ˈtɜ:ki] 美 [rost ˈtɜ:rki]
烧火鸡
例句:We had roast turkey, potatoes and baked squash for Sunday dinner.
星期日的晚饭我们有烤火鸡、土豆和烘南瓜。
单词解析:turkey
n.火鸡;蠢货;失败之作
复数: turkeys
④ 北京烤鸭。翻译成英文
北京烤鸭的英文翻译是Peking Duck。
解释如下:
北京烤鸭作为中国的传统美食,享有极高的声誉。其英文翻译“Peking Duck”是较为常见的译法,准确地传达了这道菜品的名称。
1. 北京烤鸭的起源与特色:北京烤鸭起源于中国首都北京,历史悠久,以其色泽红艳、肉质细嫩、肥而不腻、外脆里嫩的特点而闻名于世。这道菜品的制作方法独特,使得北京烤鸭成为国内外食客的心头好。
2. Peking Duck的翻译由来:“Peking”是北京旧时的称呼,在许多国际场合和英文文献中,北京烤鸭常常被翻译为“Peking Duck”,以表示其源自中国的首都北京。这种翻译方式不仅突出了地域特色,也体现了这道美食的代表性。
3. 北京烤鸭的国际影响:随着中外交流的增多,北京烤鸭逐渐走向世界,成为中国的美食名片之一。“Peking Duck”这一英文翻译也广为人知,成为外国友人了解中国饮食文化的一个窗口。
综上所述,北京烤鸭的英文翻译是Peking Duck,这一翻译准确地传达了北京烤鸭这一美食的名称,并体现了其地域和文化的特色。
⑤ 北京烤鸭。翻译成英文
Peking ck
英文发音:[ˌpiːkɪŋ ˈdʌk]
中文释义:n.北京烤鸭
例句:
Have you tried Peking ck? Yeah, it's great.
那么你吃过北京烤鸭吗?是的,太棒了。
词汇解析:
ck
英文发音:[dʌk]
中文释义:n.鸭;母鸭;鸭肉
例句:
I brought in one drake and three cks.
我弄来一只公鸭和三只母鸭。
(5)北京烤鸭英语怎么翻译扩展阅读
ck的用法:
1、ck用作可数名词意思是“鸭子”,尤指“母鸭”, ck有两种复数形式:ck和cks,一般情况下多用零复数形式,只有在指不同的种类和个体时才采用规则复数形式。
2、ck的阳性名词为drake(公鸭)。
3、ck用作不可数名词意思是“鸭肉”。
4、ck在英国口语中表示“亲爱的人,宝贝”,在美语中可指“人,家伙”。
5、“Will a ck swim?”的意思是“还用说吗?”。