有可能也许的英语怎么翻译英语
Ⅰ 这句英文怎么翻译
回答如下:
本句是主从复合句,其结构分析如下:
形式主语It + 复合谓语(系表结构:系动词is + 表语possible) + 真正的主语(that) I may be ... ( 主语从句, 连接词that 可以省略) + 并列连词but + 并列表语no more possible + 省略的比较状语从句than (it is possible) that I may someday die。
英语"no+ 比较级 + than " 表示“一点也不比,与……一样不”的意思。本句中的no more possible than可以翻译成“极不可能”。类似例句:
She is no fatter than Mary. 她一点也不比玛丽胖(她和玛丽都不胖)。
本句翻译:
我有可能会成为这次突击(袭击)的一员(我有可能会参加这次突击; 我有可能会加入突击队),但日后牺牲的可能性极渺小。
Ⅱ 单词,也许,大概,可能’用英语怎么说
也许 [以下三种]
perhaps;
probably;
maybe:
例句:
1.Perhaps he's ill.
他也许病了。
2.Maybe it is right.
这也许是对的。
3.也许他甚至内可以联系容一下电视台。
Maybe he could even contact the television studio
希望我的回答 对你有所帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你:天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...
Ⅲ 有可能用英语怎么翻译(短语)
may be
Ⅳ 也许用英语怎么说
也许用英语怎么说:
也许的英语翻译是 "maybe"。这个词在美式英语中常用,表示某事可能发生,但并不确定。以下是一些例句和用法:
1. "Maybe I'll leave for home."
译为:“我可能动身回家。”
2. "Is it true?" "Maybe, I'm not sure."
译为:““那是真的吗?” “也许吧,我说不准。””
3. "Maybe I am wrong."
译为:“或许我错了。”
4. "Maybe you'll have luck."
译为:“也许你会碰到好运。”
"Maybe" 与其他类似词汇如 "perhaps," "possibly," 和 "probably" 有所区别。这些词都有“或许、可能”的意思,但用法和语气上有所不同。例如,"perhaps" 是英国英语中常用的词,而 "possibly" 强调潜在的可能性,"probably" 则表示根据逻辑或经验推测的可能性较大。
Ⅳ 可能 用英语怎么说
含“可能”意思的英语有:maybe、possibly、probably。
词汇解析:
一、maybe
读法:英 [ˈmeɪbi] 美 [ˈmebi]
释义:
1、adv.也许;可能;大概
2、n.不确定性
Maybesheisinlove
她大概是恋爱了。
二、possibly
英 [ˈpɒsəbli] 美 [ˈpɑ:səbli]
adv.可能地;也许,或许;敢是;容许
Imean,?
我的意思是,他们怎么可能吃那东西呢?
三、probably
英 [ˈprɒbəbli] 美 [ˈprɑ:bəbli]
adv.大概;或许;很可能;备不住
Heprobablythinksyou'rebothcrazy!
他可能认为你们两个人都疯了!
(5)有可能也许的英语怎么翻译英语扩展阅读
词义辨析:
maybe、possibly、probably这些副词均有“或许、大概”之意。
1、maybe普通用词,美国英语多用,指某事也许如此,含不能确定意味。
2、possibly指客观上潜存着发生某种变化的可能。
3、probably一般指根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大,语气比possibly强。