在什么路下车英语怎么翻译
A. 英语翻译,到光明路你就下车,你找到25号,我们在那等你
【】到光明路你就下车,你找到25号,我们在那等你
【】You
get
out
of
the
bus
at
Guangming
road
and
when
you
find
No.25,
we
will
wait
you
there
。。。
满意的话别忘了采纳哦
不懂的话欢迎追问
B. 我们在公园街站下车翻译成英语
家在文化街28号,
my
home
in
culture
street,
28,
乘坐3路或者46路公交车,你能够满意并点击采纳,给予鼓励,
take
3
or
46
road
bus,
在人民公园回站下车
get
off
the
bus
at
the
people's
park
station
希望答我的回答!
因为你的采纳,是我能够继续解答问题的最大动力!
C. 我们在公园路车站下车英文翻译疑问句
We get off at Park Road station.
疑问句
Do you get off at park road station? 你们是在公园路站下车的吗?
D. 翻译成英语
我家住在福州路8号
I lived in No.8,Fuzhou Road.
在人民路站下车
Get off at Renmin Road.
E. 在第四路下车的英文翻译
在第四路下车
Get off at Fourth Road
F. 英文翻译:你能告诉我在哪下车吗
晕 你对了还问 哦 除了get off (at) 不是to
------------------------
不是 第一句完全正确 是第二句:Sure,you get off to the next station.
把to 改at才对 因为都说at 其实口语来算你说to都可以 口语嘛 人家可以明白你就算对的了 好像我听很多英语歌 它们(don't\dosn't) (the\the ) 都可以互换