已有亏损后英语怎么说及英文翻译
⑴ 英语句子帮忙翻译一下,并分析一下句子
这可能意味着这么做要么赚钱,要么赔钱。
英文表达为:"Operating at a profit or at a loss." 这句话强调了两种可能的结果,一种是盈利,一种是亏损。在商业活动中,人们通常希望追求利润,避免亏损。然而,在风险投资、企业运营或个人财务管理中,有时不可避免地会遇到亏损的情况。因此,这句话提醒我们要有准备面对盈利与亏损两种结果的心理准备。
"Operating at a profit" 指的是在商业活动中获取了利润。这可能是由于高效的运营、正确的市场策略、成本控制得当或投资回报率高等因素所导致。盈利意味着企业的资产价值增加,股东、投资者或所有者可以从中获得回报。
"Operating at a loss" 则表示企业在某些情况下出现了亏损。这可能是由于成本超出了收入、市场需求不足、运营效率低下、投资失败、经济环境恶化等原因。亏损意味着企业的资产价值下降,可能需要通过调整策略、降低成本、优化管理等方式来扭转亏损局面。
在实际应用中,这句话可以用于描述企业、项目、投资活动或个人财务状况的不确定性。它提醒我们,在追求盈利的同时,也要有应对可能的亏损风险的准备。在决策过程中,充分评估风险与收益,制定应对策略,是实现可持续发展的关键。
⑵ 亏损的英语翻译 亏损用英语怎么说
亏损_网络翻译
亏损
[词典] loss; deficit; general debility; to the bad;
[例句]我们今年有很大亏损。
We have a great deficit this year.
双语例句 汉英大词典 中中释义
⑶ “亏损企业”怎样用英语翻译呢
“亏损企业”英语常用(Loss-generating`enterprises)来表示。
“亏损”英语是(Loss-generating)`
如:
使大多数亏损企业扭亏为盈“bring the majority of money-losing`firms into the black.”
:)~~
⑷ 会计英语翻译Taxable Loss 和 Carry forward year。例子如下:
Accounting Loss:账目流失
Taxable loss : 税务流失
Carry forward year:转入下一年度
By the end of year 2015:截止到2015年
⑸ 亏汉译英
亏
亏,中文中的"亏",意指不足、缺少或亏损。在英文中,"亏"可以翻译为"deficiency"、"deficit"或"loss",具体取决于上下文的语境。以下是一些基于"亏"的不同应用场景的英文表达:
1. 当指代资源、财富或时间的缺失时,"亏"可以翻译为"deficit"。例如,政府预算中可能存在的财政亏空可以用英文表述为"budget deficit"。
2. 若描述个人能力或表现上的不足,"亏"可以对应英文的"deficiency"。例如,某人可能被认为在某方面存在能力亏缺,英文表达为"deficiency in their skill"。
3. 当提及某物被拿走或丢失时,"亏"可以翻译为"loss"。例如,物品的丢失可以用英文表示为"loss of belongings"。
4. 在表示幸运或偶然的情况时,"亏"可以对应英文中的"luckily"。例如,某人因偶然因素而避免了损失,可以表述为"luckily,the loss was avoided"。
5. 若指代被不公正对待或不公平地处理,"亏"可以翻译为"unfair treatment"。例如,某人因不公正的判决而遭受的亏待可以用英文表示为"unfair treatment e to a wrongful judgment"。
因此,"亏"这一中文概念在英文中具有多义性,根据具体语境,可以灵活对应多种英文表达。