一而闻名英语怎么翻译
❶ “作为···而出名”的英语是什么
作为···而出名的英文:be famous as。
be famous as
英 [bi: ˈfeiməs æz] 美 [bi ˈfeməs æz]
当…有名
famous:
英 [ˈfeɪməs] 美 [ˈfeməs]
adj.著名的,出名的;〈古〉一流的,极好的。
例句:
1、She wants to be famous as a movie star.
她想当一个电影明星而成名。
2、Gongliisfamousasanactress.
巩莉是作为女演员而出名的。
famous的基本意思是“著名的”,用于人、事、地或物,指受到公众的认可并为公众熟悉、热爱、尊敬,可有天下闻名、举国皆知的含义,并含有称颂的意味,多用来指好的人或物。
famous还可作“极好的”“第一流的”解,此时无比较级和最高级。
famous可用作定语,也可用作宾语补足语。
famous as, famous for这两个短语的共同意思是“以…而出名”。其区别是:
1.主语为人时, famous for意为“以某种知识、技能而闻名”; 而famous as意为“以某种身份出名”。
2.主语为事物时, famous for意为“以其内容、特征而闻名”; 而famous as意为“以某种形式而出名”。
3.主语为地点名词时, famous as意为“以某种特产而闻名”; famous for意为“以产地或地方而闻名”。
❷ 因为......而著名。 用英语翻译
我汇总一下答案:
beknownfor
be famous for
be well-known for
我查了一下,这三个都是符合你的要求的
for后面接具体的事物
望采纳!!
❸ 以......著名 用英语怎么说
be famous for; be famous as
1.be famous for因……而著名
Beijing is famous for many places of interest.北京以许多名胜古迹而著称。
2.be famous as 作为……是出名的
He is famous as a writer.作为一个作家回他是有名答气的。
❹ 以……闻名和以……著称用英语翻译有区别吗
一样的
如
Guilin is famous for its hills and water.
桂林以它的山水而著名。
❺ be known as和be known for的区别
"Be known as" 和 "be known for" 都是英语中的常用短语,它们有一些相似之处,但也存在一些区别。下面是两个短语的详细解释和区别:
1. Be known as
“Be known as” 通常指某人或某事物因为其名称、特征或某种特定的身份而被人们所知晓,可以翻译为“以…而闻名”。例如:
- Michael Jordan is known as one of the greatest basketball players of all time (迈克尔·乔丹以其杰出的篮球技术而为人所知)。
- New York City is known as the city that never sleeps (纽约市以其不夜城的形象而为人所知)。
可以看出,“be known as”通常强调某人或某事物的身份或属性,而这种身份或属性已经被大家所熟知。
2. Be known for
"Be known for" 通常指某人或某事物因为其特定行为、技能或成就而受到人们关注和赞誉,可以翻译为“因…而著名”。例如:
- Albert Einstein is known for his contributions to modern physics (阿尔伯特·爱因斯坦因为他对现代物理学做出的贡献而被人所知)。
- Madonna is known for her music and performances (麦当娜因其音乐和表演而为人所知)。
可以看出,“be known for”强调某人或某事物的特定行为、技能或成就,这些特点定义了他们在人们心中的形象和声誉。
综上所述,“be known as”和“be known for”的主要区别在于前者强调某人或某事物的身份或属性,而后者则强调某人或某事物的特定行为、技能或成就。