秋收作物英语怎么说及英文翻译
❶ 秋季作物英语
秋季作物英语为:autumn crop
相似短语:
in autumn adv.在秋天;autumn harvest 秋收;autumn wood 秋材、成熟木材;start of autumn 立秋;autumn fever秋季热, 七日热(钩端螺旋体病);autumn leaves 秋叶,秋天的落叶;autumn foliage 秋叶,秋天的红叶;autumn blooming adj. 秋天开花的。
翻译推荐:
秋季autumn;在秋季fall;秋季红斑erythema;秋季作物autumn;秋季品种autumn;在秋季开的serotinous。
❷ 悯农英语翻译
《悯农》的英文版
悯农
Sympathy for the peasants
锄禾日当午,Hoeing millet in mid-day heat,
汗滴禾下土,Sweat dripping to the earth beneath:
谁知盘中餐,Do you know the food on your plate,
粒粒皆辛苦,Each grain was hard-earned.
诗歌主题
这两首小诗所以有生命力,就有这一方面的道理。“春种一粒粟,秋收万颗子”,这个春种秋收的景象大概是人人习见,众人皆知的,然而往往难于像诗人那样去联系社会、阶级而思考一些问题。诗人却想到了,他从“四海无闲田”的大丰收景象里看到“农夫犹饿死”的残酷现实。这一点拨就异常惊人醒目,自然给人留下深刻的印象。
再如“盘中餐”,这原是人们天天接触,顿顿必食的,然而并没有谁想到把这粒粒粮食和农民在烈日之下的汗水联系在一起。诗人敏锐地观察到了,并凝聚成“粒粒皆辛苦”的诗句。这就给人们以启迪,引人去思索其中的道理,从而使那些不知珍惜粮食的人受到深刻的教育。
❸ 秋天的英语怎么说
autumn常见释义
英[ˈɔːtəm]
美[ˈɔːtəm]
词典
autumnfall
例句
今年秋天一直很暖和。
It's been a very mild autumn this year.
❹ 收什么意思近义词和反义词是什么英文翻译是什么
收
- 拼 音 shōu
- 部 首 攵
- 笔 画 6
- 五 行 水
- 五 笔 NHTY
[收]基本解释
1.接到,接受 :~发。~信。~支。~讫。~益。
2.藏或放置妥当 :这是重要东西,要~好了。
3.割断成熟的农作物 :~割。~成。麦~。
4.招回 :~兵。~港。
5.聚,合拢 :~容。~理。~集。
6.结束 :~尾。~煞。~盘。
7.逮捕,拘押 :~捕。~监。~押。~审。
8.约束,控制(感情或行动) :~束。~心。~伏(亦作“收服”)。
[收]详细解释
〈动〉
-
(形声。从攴( pū)收( jiū)声)
-
同本义
收捕也。——《说文》
女反收之。——《诗·大雅·瞻卬》。传:“拘收也。”
单于壮其节朝夕遣人候问 武而收系张胜。——《汉书·李广苏建传》
一时收禽上下肃然称为政理。——《后汉书·张衡传》
-
又如:收领(捉拿);收系(逮捕下狱);收付(拘捕罪犯交付办案);收考(拘捕考问);收夷(捕杀);收劾(拘捕弹劾);收案(拘捕案问);收掩(收捕);收执(捉拿);收禁(拘押监禁);收领(拘禁)
-
收拾;收取
收取也。——《广雅》
收以奔褒。——《国语·郑语》。注:“取也。”
勤者有事则收之。——《礼记·玉藻》。疏:“谓敛持在手。”
责毕收乎?来何疾也!——《战国策·齐策》
必死是间余收尔骨焉。——《左传·僖公三十三年》
古来白骨无人收。——唐· 杜甫《兵车行》
-
又如:收发报;收信;收什(收拾);收局(收拾局面);收捉(方言。收拾;修建);收略(收拾;安排);收解(当铺收进的抵押品)
-
聚集;收集
收敛也。——《小尔雅》
我其收之。——《诗·周颂·维天之命》。传:“聚也。”
既蜡而收。——《仪记·郊特牲液睁》。注:“谓收敛积聚也。”
其诗以养父母收族为意。——宋· 王安石《伤仲永》
-
又如:收括(聚集;约束);收藉(聚集;收集)
-
收容;接受
仲尼七十说历聘莫见收。—— 李白《赠崔郎中宗之》
收孤寡补贫穷。——《荀子·王制》
-
又如:收小的(接生);收管(接收囚犯后签的回执)
-
收获;收割
春生夏长秋收冬藏。——《史记·太史公自序》
春种一粒粟秋收万颗子。——李绅《悯农》
-
又如:收田(收割农田的作物)
-
使中断、停顿或终止
曲终收拨当心画四弦一声如裂帛。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
-
又如:收功(止息功能);收泪;收科(收场;圆场);收逢(收场;罢休);收煞(收场;结局);收成结果(送上死路);收驩(停止作乐);收声(止声;销声);收计(关闭清点)
-
征收
收租税。——《史记·廉颇蔺相如列传》
其收田租亩四升。——曹操《抑兼并令》
收取其钱得数百万。——褚少孙《西门豹治邺》
-
又如:收租;收税
-
收回;收缴
收天下之兵聚之咸阳销锋镝铸以为金人十二。—— 汉· 贾谊《过秦论》
-
又如:收掌(科举考试的办事人员。外收掌负责收卷;内收掌负责把试卷分给各房房官)
-
收藏;保存
乃遂收盛樊于期之首函封之。——《战国策·燕策》
-
占取
秦将 王翦破 赵虏 赵王尽收其地。——《战国策·燕策》
-
收回;收复
攻大泽乡收而攻 蕲。——《史记·陈涉世家》
剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳。—— 唐闹滑岁· 杜甫《闻官军收河南河北》
〈名〉
-
收获;收成
其能耕者不过百百亩之收不过百担。——晁错《论贵粟疏》
-
又如:丰收;欠收;颗粒无收
-
收藏品
燕、 赵之收藏。—— 杜牧《阿房宫赋》
-
收入 。如:收支
-
车箱底部四面的横木即车轸
-
夏代冠名
帝尧者…黄收纯衣彤车乘白让型马。——《史记·五帝本纪》
[收]网络解释
收(shōu),从丩从攴,丩声。捕也。部首:攵,动词,亦可作名词。有接到、放置妥当、找回、合拢、控制等意思。 更多→ 收
[收]英文翻译
collect
[收]组词
回收 收紧 收口 收听 丰收 收手 收入 吸收 收成 收拾 收藏 收获 收购 歉收 更多收组词[收]相关搜寻
收藏 收获 收敛 收押 收获的近义词 收藏的近义词 收购 收拾的近义词 收拾 收字开头的成语
❺ 农村秋收是几月份 农村秋收作物的种类有哪些
导语:秋天是收获的季节,秋天也是成熟的季节,因为大多数的水果、蔬菜以及粮食作物都是在秋季成熟的。最近有些朋友来咨询小编,农村秋收是几月份?农村秋收作物的种类有哪些?一起来看看。
农村秋收是几月份
农村秋收是每年的公历9月。秋收是指秋季收获农作物,秋收时节通常在农历秋分前后,秋分是二十四节气中的第十六个节气,基本解释为秋季收获农作物。也指秋天所收获的农作物。
秋收的出处:出自周朝战国末期赵国人荀子的荀子·王制,“春耕夏耘,秋收冬藏,四者不失时。”翻译:春天萌生,夏天滋长,秋天收获,冬天储藏,四季都要把握好时间。
例如:赵树理实干家潘永福:“1960年秋收时节,各个水利基建工地要把劳力压缩一部分回农村去收秋。”
水稻的种植划分:
水稻属喜温好湿的短日照作物。影响水稻分布和分区的主要生态因子:
1、热量资源一般≥10℃积温2000~4500℃的地方适于种一季稻,4500~7000℃的地方适于种两季稻,5300℃是双季稻的安全界限,7000℃以上的地方可以种三季稻;
2、水分影响水稻布局,体现在“以水定稻”的原则;
3、日照时数影响水稻品种分布和生产能力;
4、海拔高度的变化,通过气温变化影响水稻的分布;
5、良好的水稻土壤应具有较高的保水、保肥能力,又应具有一定的渗透性,酸碱度接近中性。
秋收作物的种类
1、玉米
玉米是秋收的主要作物,收获时间一般是在8到10月份,夏播一般是在9月的中下旬到10月的中旬成熟,春播一般是在9月初到9月的中旬成熟,一般都在苞叶变白或籽粒顶端变硬时即行收获,完熟期的果穗苞叶变白干枯,籽粒灌浆停止,“乳线”消失,基部变硬,其含水量在30%左右。
2、水稻
南方第一季水稻从阳历4月中旬育苗,8月初就可成熟收割,约104天。南方以长江中下游平原为例,早稻4月中旬播种,5月初插秧,7月下旬收割,紧接着马上晚稻插秧(称为双抢),一般必须在立秋前结束,10月下旬-11月晚稻收割。
3、大豆
大豆收获时间的要求很严格,收获过早,籽粒尚未充分成熟,蛋白质和油分含量均低,收获太晚,会造成大量炸荚掉粒,因此要掌握大豆收获时机,一般是在9月上旬至10月上旬开始收获。
4、地瓜
地瓜也叫做红薯,一般在5~6月种植的红薯在10月中下旬收获,稍晚一点种植的红薯在11月上旬至枯霜前收获完毕,有些地区栽种的红薯也属于秋收作物。
5、花生
花生按栽种方式,分为地膜花生和露地花生,最佳收获时间都是在8月下旬到10月初,北方地区9月份以后收获,江淮地区8-9月收获。花生的收获适期,表现为上部叶片变黄,中下部叶片由绿转黄并逐步脱落,茎枝转为黄绿色,就可以收获。
6、高粱
春季播种的高粱一般在立秋至处暑之间(阳历8月中旬)成熟,属于秋收作物,高粱可以收获的表现症状为穗子顶端到中下部的籽粒已变硬,并呈现出固有的色泽;穗基部的籽粒已凝固呈蜡状,虽尚未变硬,但划破表皮用手挤压时已无汁液流出,即可收获。
7、芝麻
芝麻可在春夏两季6~7月时播种繁殖,一般收获时间在8-9月,属于秋收作物。一般芝麻可以收获时,表现蒴果黄褐色,下部已有部分开裂,上部蒴果微黄或黄绿色,用手摇晃下部蒴果有响声。
为了有效提高作物的品质,我们一定要掌握收获时间,及时采收,另外不同的作物收获时间有所差异,一般大豆、玉米可在早上收获,这样可以晾晒保存,还有一些作物在收获时,也要掌握技巧,可以有效延长保质期。
❻ 秋收起义用英语翻译
楼主,这样翻译最好了n_n
(本人是广东工业大学高级翻译学院研究生一年级学生,请放心,绝不是乱译或机译的!)
这种翻译要结合历史上的专有名词或现象进行翻译处理,就好像翻译“法国大革命”、“雅尔塔会议”、“波茨坦公告”这样历史性的名次一样的。
秋收起义:The Fall Uprising(或译成专有名词也行:Qiushou Uprising,不过如此译法需在文后加上注解,西方读者才能明白。)
创建井冈山革命根据地:To establish the Jinggang Mountain Revolutionary Base
千里踏访革命路:To go in quest of revolutionary approaches
徒步重上井冈山:Return to Jinggang Mountain on bare foot(注意不要说成return back to)
楼上明显是机器译,简直乱七八糟(恕我直言),请楼主好好体会下我这个版本,谢谢!!如实有参考意义,敬请采纳n_n。