当前位置:首页 » 作文翻译 » 英语中级怎么翻译

英语中级怎么翻译

发布时间: 2024-12-24 18:13:53

㈠ 中级笔译翻译技巧之省译法和转换法

中级笔译翻译技巧之省译法和转换法

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。那翻译有哪些实用的技巧呢?下面网我为大家介绍的是英语中级翻译技巧方法,希望对大家的翻译有所帮助!

省译法

省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:

(1)You will be staying in this hotel ring your visit in Beijing.

你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)

(2)I hope you will enjoy your stay here.

希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)

(3)中国政府历来重视环境保护工作。

The Chinese government has always attached great importance to environmental protection. (省译名词)

转换法

转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。如:

(1)我们学院受教委和市政府的双重领导。

Our institute is co-administrated by the States Ecation Commission and the municipal government. (名词转动词)

(2)Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of children.

孩子们看电视过多会大大地损坏视力。(名词转动词)

(3)由于我们实行了改革开放政策,我国的`综合国力有了明显的增强。

Thanks to the introction of our reform and opening policy, our comprehensive national strength has greatly improved. (动词转名词)

(4)I’m all for you opinion.

我完全赞成你的意见。(介词转动词)

(5)The reform and opening policy is supported by the whole Chinese people.

改革开放政策受到了全中国人民的拥护。(动词转名词)

(6)In his article the author is critical of man’s negligence toward his environment.

作者在文章中,对人类疏忽自身环境作了批评。(形容词转名词)

(7)In some of the European countries, the people are given the biggest social benefits such as medical insurance.

在有些欧洲国家里,人民享受最广泛的社会福利,如医疗保险等。(被动语态转主动语态)

(8)时间不早了,我们回去吧!

We don’t have much time left. Let’s go back. (句型转换)

(9)学生们都应该德、智、体全面发展。

All the students should develop morally, intellectually and physically. (名词转副词)

;

㈡ 中的英语如何翻译

英文:middle

middle读法英[ˈmɪdl]美[ˈmɪdl]

adj.中间的,中部的;中级的,中等的

n.中间,中央;腰部

示例:

They had a volleyball court in the middle of the courtyard.

他们在院子中央有一个排球场。

词语用法:

1、middle用作名词时,意思是“中间,当中,中部”,既可用于空间,又可用于时间。既可指物体两端或两边相等距离的中央或中间部分,也可指一段时间或行动始末的中间一段。前面一般加定冠词the,只用单数形式。其后一般接介词of。

2、middle也可表示身体的“中部,腰部”,跟waist意思相近。middle用作形容词时,意思是“中部的,中间的,当中的”。

3、middle通常不用于比较级和最高级形式,如确需比较,可用more, less, nearly修饰,是定语形容词,在句中只用作定语。middle可表示孩子的排行。

㈢ 英语翻译几个课程名称

国际货运实务:International Cargo Practice
海商法:CMC
经贸研究与论文写作:Economic research and thesis writing
英语翻译与写作:English translation and writing
英语视听内说:English said that the public
中级英语口译容:Intermediate English interpreters

㈣ 翻译:饭店标准英语初中级汇编

Preliminary( Pre-Intermediate)& Vantage( Intermediate)

初级就是Preliminary,也可以用Pre-Intermediate 表示。
而中级就是vantage,也可用Intermediate表示。
你参考看看吧~

热点内容
但是我不喜欢肉英语怎么写 发布:2024-12-25 09:03:09 浏览:197
再操场地的作文英语怎么说 发布:2024-12-25 09:03:03 浏览:899
两个苹果英语怎么写作文 发布:2024-12-25 08:57:18 浏览:894
british怎么读英语作文 发布:2024-12-25 08:56:02 浏览:60
因为我妈妈也喜欢英语怎么说 发布:2024-12-25 08:55:14 浏览:576
土耳其浴英语怎么说及英文单词 发布:2024-12-25 08:53:40 浏览:439
平时喜欢打篮球英语怎么说 发布:2024-12-25 08:51:18 浏览:414
全对翻译成英语怎么说 发布:2024-12-25 08:45:41 浏览:214
我喜欢科学博物馆用英语怎么说 发布:2024-12-25 08:44:57 浏览:419
我非常喜欢你的颜色英语怎么说 发布:2024-12-25 08:43:33 浏览:217