村组英语怎么翻译
Ⅰ 地址英文翻译 县、乡、屯、委、组
County, country, 屯 , 委 , set
Ⅱ 英语专业请进!地址中的"委"和"组"怎么翻译
1. 地址表述中的“委”常常指某某居委会,其实就是某某社区。英文用community翻译。“版组”常常指城市居委会或者权农村行政村下辖的居民或者村民小组,用英文单词squad最为合适。Squad的英文释义是A small group ofpeople organized in a common endeavor or activity,即组织起来参加同一个活动或同一种努力的一小队人。
2. 比如翻译##区##街12委23组,就可以根据上述概念由小到大来进行英文地址翻译:Squad23, Community 12, ## Street, ## District
Ⅲ 英语翻译:在翻译地名时,村,乡,镇都应该怎么翻啊
村,乡,镇 Village, township, the town of
Ⅳ 村的英语是什么
村的英语是:village
读音:英 ['vɪlɪdʒ] 美 ['vɪlɪdʒ]
n:(作为最小行政区域的)村;村庄;乡村
[总称]村民,乡村居民
(动物的)群落
adj:村庄的;村民的;乡村的
词组短语:
in the village 在村里
small village 小村
olympic village n. 奥运村;奥林匹克村
global village 地球村,世界村
fishing village 渔村
双语例句:
The car slushed through the village.
汽车在泥泞中穿过了村庄。
A winding path rambled across the village into the distance.
一条弯弯曲曲的小路穿过村庄伸向远方。
We were swagging on the muddy road when we saw a small village.
我们在泥泞的道路上一直颠簸着,终于看见了一座小村庄。