诗歌翻译大赛用英语怎么写
㈠ 我正在写信向你表达我的谢意谢谢你在中国诗歌翻译大赛上帮助我用英语怎么
我正在写信向你表达我的谢意谢谢你在中国诗歌翻专译大赛属上帮助
I am writing to express my thanks to you for your help in the Chinese poetry
translation competition
㈡ 这场比赛要求我们必须选用两首英文诗歌,用英文怎么翻译
这场比赛要求我们必须选用两首英文诗歌。这句话的翻译是,This competition requires us to choose two poems in English
㈢ 翻译学生会将举办一场英文诗l朗诵比赛
The Student Union is going to hold a recitation competition of English poems.
学生会将举办一场英语诗歌朗诵比赛。
重点词汇:competition
读音:英[ˌkɒmpəˈtɪʃn]美[ˌkɑːmpəˈtɪʃn]
释义:n.竞争;角逐;比赛;竞赛;竞争者;对手;
例句:We are incompetitionwith four other companies for thecontract.
我们在与其他四家公司竞争这项合同。
其他:复数:competitions
词义辨析
competition,contest,emulation,race这组词的共同意思是“竞赛,竞争”。其区别在于:
race可用在大选中的竞争。
competition指在某项目或某次比赛中与对手所进行的“较量与竞争”,也可指“竞争的对手”。
emulation意为“竞赛”,多指抽象的竞争,指在相互仿效的情况下,形成赶超局面,以努力取胜的竞争。
contest多用于有评判委员会的“比赛”。
㈣ 诗歌的英文翻译
您的问题很简单。呵呵。网络知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:诗歌
翻译:poetry; poesy;song
诗歌海Poemsea
诗歌朗诵Poetry Reading;Poemreading;the declamation of poetry
诗歌号MSC Poesia;Poesia
新诗歌NEW POETRY
诗歌创作poetry composition;poetic creation
诗歌集chapbook;Poems;Buch der Lieder;Rime
诗歌技艺craft of poetry
诗歌评论Poetry Review;Theory
英文诗歌English Poetry;Poetic
poetry creation 诗歌文本
lyric poetry 抒情诗
epic poetry 史诗
poetry reading 诗歌朗诵
misty poetry 朦胧诗
n.诗;诗意,诗情;诗歌艺术
poem, verse
词根:poetic
adj.
poetic 诗的,诗歌的;诗意的;诗人的
adv.
poetically 用韵文;有诗意地
n.
poetic 诗学,诗论
poetics 诗学;诗论;诗情
vi.
poetize 作诗
vt.
poetize 作诗;有诗意地描写
misty poetry朦胧诗;昏黄诗;模糊诗
Garden Poetry园林诗话;园林对话;下载园林诗话
Fragrance Poetry香城诗句
Classical Poetry古典诗词;旧诗;古典诗歌;古典诗词曲
ancient poetry古诗集;古诗;古韵诗词;古代诗歌
poetry composition诗歌创作
American Poetry第二部分;美国诗歌;米文学思潮研究第二
poetry therapy诗文治疗法;诗歌疗法
pastural poetry庄园诗
网络知道永远给您最专业的英语翻译。
㈤ 唐诗翻译大赛用英语怎么写
唐诗翻译大赛是一种文化交流活动,旨在用现代语言将中国古代诗歌的精髓传播给全世界。参赛者需要将唐诗翻译成英文,以此展现唐诗的魅力和深度。唐诗以其简洁的语言和丰富的情感,成为了中国文化宝库中的瑰宝。参赛者需要深入理解唐诗的内容和情感,将其准确地转化为英文,既要保持原诗的意境,又要让英文读者能够感受到诗歌的情感与美。
唐诗是古代文人表达情感、描绘自然景象和抒发人生哲理的重要载体。这些诗歌不仅记录了当时的社会风貌,还反映了诗人的个人经历和哲学思考。因此,翻译唐诗不仅是一次语言转换的过程,更是一次文化探索之旅。参赛者需要在翻译过程中,仔细分析每个字句的含义,把握诗歌的情感基调,确保翻译作品能够传递原作的精神和韵味。
唐诗翻译大赛不仅是对参赛者语言能力的考验,更是对文化理解力的挑战。翻译者需要具备深厚的中华文化底蕴,以及对英语语言的精准掌握。他们不仅要精通中文和英文,还要能够跨越文化和语言的障碍,将唐诗的艺术价值和文化内涵传递给英语世界的读者。大赛的评委将根据翻译作品的准确度、流畅度以及文化表现力进行评分,力求选出最能展现唐诗魅力的作品。
唐诗的翻译不仅仅是将文字从一种语言转换为另一种语言,更是一种文化交流和传播的过程。通过唐诗翻译大赛,参赛者和读者都有机会更深入地了解和欣赏中国古代诗歌的美丽,进一步推动中华文化的国际传播。