最佳比例英语怎么说及英文翻译
① 占据大比例的翻译是:什么意思
翻译中占有重要地位的短语是"占据大比例",在英文中表达为"Occupy a large proportion"。"Occupy"是一个动词,其含义包括占领、使用、使忙碌或任职。例如,句子"The hospital had over 40 tenants, all occupying one wing"表明有40多位房客住在医院的一侧。
而"proportion"作为名词,指的是比、比率,也可以用于数学中表示比例关系或面积的均衡。在句子"A large proportion of the dolphins in that area will eventually die"中,它描述了区域内海豚死亡数量的比例。
因此,当我们在翻译中文时,"占据大比例"这部分内容需要准确传达出占据大部分或较大份额的意思,确保原文的含义在英语中得到恰当的表达。
② 占多大比例 英语怎么说
占多大比例的英语:account for,读音:[əˈkaunt fɔ:]。
account for英 [əˈkaunt fɔ:] 美 [əˈkaʊnt fɔr]
说明(原因、理由等);导致,引起;(在数量、比例上)占;对…负责。
account for的用法示例如下:
1..
少数民族占人口的百分之六。
2..
原油和天然气的生产占了GDP的近半数。
(2)最佳比例英语怎么说及英文翻译扩展阅读:
account的近义词:
1.description英 [dɪˈskrɪpʃn] 美 [dɪˈskrɪpʃən]
n.描述;形容;种类;类型。
2.narrative英 [ˈnærətɪv] 美 [ˈnærətɪv]
n.故事;记叙文;叙述,记事;叙述手法。adj.叙述的,叙事体的;善于叙述的。
account的一些词汇搭配:
1.by sb's own account
据某人自己所说。
2.by〔from〕 all accounts
据说,根据报道。
3.give a good〔poor〕 account of oneself
〈英〉表现好〔不好〕; 干得出色〔差劲〕。
4.of no〔little〕 account
无关紧要的。
5.on account of
由于,因为。
③ A占B的比例用英语怎么说
percentage是百分比,如果只是比例的话我觉得应该用ratio,the ratio of A to B 就是A与B的比例,版在你的例句权中就是xxx represents the ratio of good nodes that involved in interaction to all the good nodes.
④ 占多大比例用英语怎么说
占多大比例的英语:account for
account for:
英 [əˈkaunt fɔ:] 美 [əˈkaʊnt fɔr]
说明(原因、理由等);导致,引起;(在数量、比例上)占;对…负责。
1、Sales of gold bullion and gold bars account for more than one tenth of gross gold consumption in China.
在中国的黄金消费总量中,金锭和金条的的销售占了十分之一以上。
2、Overdraft fees account for more than three-quarters of service fees charged on customer deposits, he said.
他表示,在向客户存款收取的服务费中,透支费占到了四分之三以上。
(4)最佳比例英语怎么说及英文翻译扩展阅读
相关词:
一、proportion
英 [prəˈpɔːʃn] 美 [prəˈpɔːrʃn]
n.部分;份额;比例;倍数关系;正确的比例;均衡;匀称
The proportion of regular smokers increases with age.
习惯吸烟的人口比重随年龄的增长而上升
二、ratio
英 [ˈreɪʃiəʊ] 美 [ˈreɪʃioʊ]
n.比率;比例
1、The school has a very high teacher-student ratio.
这所学校的师生比例很高。
2、The ratio of applications to available places currently stands at 100:1.
目前,申请人数和就业岗位的比例为100:1。
⑤ 占多大比例英语怎么说
占多大比例的英语表达为:What proportion does it account for? 或者 How much proportion does it take up?
详细解释如下:
关于“占多大比例”的英文表达
1. 基本翻译:在英文中,“占多大比例”通常被翻译为“proportion”或“percentage”。这两个词都可以用来描述某事物在整体中所占的比例。
2. 具体表达:“占多大比例”可以根据语境使用不同的表达方式。例如,如果要询问某个事物在整个群体中的比例,可以使用“What proportion does it account for?”或者“How much of a proportion does it take up?”这样的句子。其中,“it”代表你要询问的事物,“account for”和“take up”都表示占据或构成的比例。这样的表达既简单又明确,可以在各种场合中使用。
3. 语境中的使用:在实际交流中,根据具体的情境,还可以使用其他表达方式。例如,在正式场合或学术论文中,可能会使用更复杂的句式来表述,但基本的意思和常用的表达方式是一致的。
总之,“占多大比例”在英语中可以通过多种方式来表达,但常用的表达方式是使用“proportion”或“percentage”相关的词汇和句式。在交流中,根据情境选择合适的表达方式,可以更准确地传达意思。
⑥ 英文翻译~~~
二分之一:一半one half or a half or 50 percent;
三分之一:one third or one out of three,三分之二:two thirds or two out of three;
四分之一:a quarter or one quarter or one out of four or 25 percent,四分之三:three quarters or three out of four or 75 percent;
五分之二:two fifths or two out of five or 40 percent;
N分之M:当N大于2,M小于N且大于1时,后边的序数用复数,M等于1时,后边序数为单数;或者用M out of N;或者用百分数的英文表示也行。
基本上就这几种表示方法,
如有翻译不当的地方,望见谅!
作为一个英语爱好者,我祝你英语越来越棒!