竞技翻译成英语怎么说
Ⅰ 请问pk是什么意思另外还有vs是什么意思这两个词有什么区别
pk
本意
PK一词最正宗的渊源是来自10多年前的文字网络游戏MUD,MUD游戏以其开放性和互动性赢得了广大玩家的青睐,并因其文字的特点,给人了一个遐想的空间,在MUD的世界里,每个玩家眼里的世界都是不一样的,因为每个人对文字的理解都有不同;当时参与的玩家大多和睦相处,在虚拟的世界中忠实地扮演着自己的角色。在这种祥和的游戏世界中,难免会出现对和平世界的氛围不满足的玩家,因为在这些玩家的眼中,游戏世界和现实世界一样是残酷的,他们追求杀戮的快感,当在一个网络世界中到达了最高境界的时候,游戏本身所提供的NPC(网络游戏中的机器人)不能对他们造成威胁,不能让他们有过关斩将的成就感的时候,高手们就有了三种选择,一个是重新从头开始,体验不同的角色,另一个选择就是当PK(玩家杀手PLAYER KILLER),还有一个选择是当PKK,也就是专门猎杀玩家杀手的角色。在早期的MUD世界中,PK是被禁止或不提倡的,这是因为在那个年代,一个MUD游戏同时在线的玩家本身就不会特别多,当有一个级别很高的PK出现时,很多级别低的和平玩家会选择下线,对整个游戏的平衡很不好,所以当时的巫师(WIZ)或天神(ADMIN)就订制了禁止PK的规矩。(巫师相当于现在的GM,天神相当于现在游戏公司的老总吧,不过以前的MUD游戏不是赢利性的,所以,职位越高,负担越重。最轻松的是APP,见习巫师和小仙女,呵呵)
事情是有两面性的,当禁止PK的时候,高手们的选择就是离开,于是呢,后来,天神就把不能PK的规矩改了,成了不提倡PK,而且对新人(刚进入游戏的角色)进行适当的保护及对玩家杀手适当的惩罚。
再后来呢,游戏世界也和现实世界一样,很多从小被玩家杀手不断追杀的小玩家毕生的目标就是要报仇雪恨,并立志不要让PK分子成大气候,于是苦苦修炼,终于,姑娘熬成婆婆,PKK出现了,这基本上算是游戏中的大虾级别的人物了,可以和众多杀手抗衡,也许靠智慧,也许靠能力,总之,只要有PPK的出现,所有理智的PK们就闻风丧胆,逃之夭夭了。世界又清静了。。。。
这个词流行起来的原因大概是因为叫起来琅琅上口(劈!劈!!劈!!劈K!!!多过瘾),而且众多玩家在玩MUD的时候,看到“本MUD禁止/不提倡PK”的时候,就已经以为这是一个动词了,于是就有了,“我把你PK了”,“我今天被PK了多少多少次”等等这些词汇;还有一个原因就
说了这么多,就是想说清楚其实PK,是一个名词,而不是动词,现在众多媒体杂志的编辑主持乱用词,简直是太没水准了。呵呵,其实我也好不到哪里去。
以上答案素材来自遥远的《东方故事II之英雄传说6262站》在此感谢曾经参与本MUD的众多玩家及为MUD做出巨大贡献的众多玩家及不计辛劳的WIZ、ADMIN等等老朋友。
PK(Player Killer),“玩家杀手”,这一词最早出于著名网络游戏《UO》(国内译为“网络创世纪”),意为玩家杀手,后来逐渐由一个名字演变为动词,用于指代在游戏中玩家间的互相砍杀和竞技;近两年来随着中国的网络游戏市场的兴起该词条被引入到中国,多被滥用。
vs
VS即Visual Studio ,是一种.NET软件开发工具
VS是什么意思呢?VS是versus的简写,versus是拉丁文,表示“相对照、相对立”的意思。这个词及其简写,后来被英文采用,又辗转流人了汉语之中。在英语中,VS是个介词,它有以下三种典型的用法。
l、体育报道中,表示谁跟谁进行比赛。例如:罗马VS国际米兰。
2、一般报道中,表示两个对立的事物。例如:国家安全VS个人自由。
3、法律文书中,表示谁跟谁发生了诉讼。例如:“布朗VS教育会议”案。
VS进入汉语之后,只继承了英语中的前两种用法。在法律文件中,人们一般都把“VS”翻译成“与”。
汉语为什么要借用这个外来的字母组合?我认为,有两个原因:第一,汉语一时找不到合适的词翻译它;第二,它有比汉字更直观的作用。
一般情况下,VS都可以翻译成“对”,比如可以说:“今晚的球赛是罗马对国际米兰。”但表示两种事物对立的时候,“对”往往无法传达“VS”所包含的“对抗,对立”的意思。有一部关于美国性书大亨的电影,名叫《人民VS拉里·弗林特》,我们翻译成《人民反对拉里·弗林特》,其实不尽准确。因为VS只表示两者对立,并没有说明谁反对谁。当然,要是翻译成《人民对拉里·弗林特》,那就不知所云了。正因为“VS”没有一个确切的汉字与之对应,所以才原装进口过来。
另外,即使在“VS”可以翻译成“对”的场合,人们也更喜欢用这两个字母。因为VS放在汉字中非常醒目,起到了分词的效果,从而给人们的阅读带来了方便。不信?咱们回过头来分析
《体坛周报》的标题。“两门炮VS六条枪”比“两门炮对六条枪”看上去更清楚、明白。
汉语是一门鲜活的语言,兼容并蓄是其特长。既然WTO—CEO这些词都大摇大摆进入汉语殿堂,一个小小的VS,又有什么可怕的呢?所以我说,VS是个好东西。
1.PK有两个“渊源”:一个是指网络游戏中的玩家之间彼此对打,源于英文Player Killing的缩写;另一个“渊源”是指足球里的罚点球,也就是penalty kick的缩写,引意为一对一单挑,只有一个人能赢。
PK这个词虽跳脱出游戏和足球的范畴不久,但很多的时尚事件很是演绎了PK理念一番,如火如荼的“超级女声”,更是把PK之精神注入千万人心中,《超级女声终极PK》专辑热卖就是明证。
PK特点:1、PK把个体的优劣淋漓展现,高下立判;2、PK反对了传统的大牌沙龙,能够“人尽其才”,优秀便突出;3、PK真实、直观、明朗,是外界认识个体的优秀途径,从经济观出发,PK符合新消费观,突出了卖点。
2.PK这个词从MUD时代就广为流传,玩网游的人不知道PK是什么意思简直是不可思议的。PK是Player Killing的缩写,指得是玩家与玩家间的较量,以一方生命(游戏中)的终结为直接目的所进行的对抗。国内外的网游玩家普遍达成共识,中国玩家喜欢PK,可能与中国渊源久远的历史背景有关,在诸侯割据、战火纷飞的年代诞生出的英雄故事,总能流传百世,让后人回味无穷。网络游戏中恰恰能够提供一个相似的群雄崛起的大环境,让那些身在和平年代的玩家们过一把或英雄或枭雄的瘾。
当然,网游中PK者的心态也是多样的。有的玩家把游戏和现实生活区分得很清楚,游戏中就是角色扮演,要么是扮演大侠除恶扬善,手刃败类,要么是遇佛杀佛、遇仙屠仙,扮个不折不扣的大魔头;还有的玩家似乎就没那么洒脱,把游戏和现实中的爱、恨、情、仇搅在一起,为一套好装备PK,为拥有游戏中至高无上的权力而PK,甚至为争风吃醋博得一个女孩ID的芳心而大开杀戒,林林总总不一而足;还有一类玩家说起来要算是无辜了,被杀总要还手吧,因为自卫而砍倒玩家的人,被称之为PPK。不过也有打着PPK的旗号而滥杀无辜的人,这类玩家在网游中被PK和PPK们亲切地称之为败类。
http://news.ccidnet.com/art/1032/20031209/75148_1.html
3.第一次听到伊妹儿的名字着实吓了一跳,某著名娱乐掮客神态暧昧地说要送我一个,真就以为要白捡个“伊人妹妹”,当时就有些耳热脸红,后才知道只是设个电子邮箱。“伊妹儿”刚使唤顺手了,人家又QQ了,又MSN了。看现在的娱乐新闻、跟新一代酷男魔女交谈,深感自己的落伍和白痴,有太多的洋文简称让我发瞢,不随身揣本外文辞典心里还真不踏实,其实真带本词典照样也是白搭,因为那些话大多已经简缩或“洋为中用”了,比如惊叹是“哇噻”、追星族是“粉丝”“盒饭”,即使把编词典的逼死,恐怕也来不及收进去。
前几天,我见人就问什么叫PK,结果没人能够告诉我,满世界都是这个明星PK那个明星,就是没人解释什么意思,某天见到有位同行正撰写题为“某某PK某某”的文章,心说总算找到了明白人,不料此君也不知PK是什么“东东”,问为何还要写,此君竟用阿Q捏小尼姑脸的理由,义正词严曰:“别人都用,我为何用不得?”
我想也对,现在的时代是:说什么和怎么说都不重要,重要的是你一定要说,哪怕是胡言乱语。不仅是说话,连行动也是如此,现在流行“先干了再说”否则“来不及”了,我的一位好友甚至把后者升华成一种“新时期”的理论。第一次发现“非典”恐慌时,我正在深圳的百佳超市购物,就见卖调料的专柜突然被挤得水泄不通,在长长的队尾碰到一位女邻居,问她买什么稀罕,她说:“不知道,先排队再说,要不就来不及了。”后来才发现,大家在抢购食醋。
话似乎说远了,还是说什么叫PK?“超女”沸腾时,我很长时间不懂什么叫“超女”,还以为是《超人》的女子版,这两天,请教某位“超女”的“粉丝”,竟意外地解决了什么是PK的难题。PK,乃目前最流行的词汇之一,该词缘于网络游戏中的“Playerkiller”,本为名词,后也可做动词,大约有挑战、搞掂、杀死、末位淘汰等多意,具体的意思要根据上下文来确定。这位“超女粉丝”对我的无知表示惊讶,她说,“你真该被PK了!”
根据她这句话的特定含义,我理解是自己该被“末位淘汰”了。
http://www.dlgold.net/forum/dispbbs.asp?boardID=16&;ID=28099
4.PK在英文里是Player Killer的简称,意思是“玩家杀手”,后引申为动词,player kill,意为游戏中杀人。也就是说,PK指的是在游戏中杀死其他玩家的玩家,是一个名词。但引入中国后,由于人的误解,通常把它作为一个动词来使用,有攻击和对打的意思。例如:“我和你PK”,“我昨天被PK了”。
现在也有单挑的意思,现在PK一词的含义变得越来越广,有的人甚至连打架斗殴也用PK来形容。
现在网络游戏中PK 经常是指 PLAYER KILL 意思是玩家之间的彼此对打,一般网络游戏都支持玩家PK ,而且有的游戏还有群P,就是所谓的打群架(足球里PK是指PERSONAL KICK意思是点球)
Ⅱ “电子竞技”的英文翻译
E-sport
E:Electronic电子
sport:运动、游戏(特指竞技类游戏)
中间的“-”为英文中的连字符。
Ⅲ 竞赛用英语怎么说
比赛用英有match(英 [mætʃ] 美 [mætʃ])、tounament(英 ['tʊənəmənt] 美 ['tʊrnəmənt] )、game( 英 [ɡeɪm] 美 [ɡeɪm] )等。具体释义如下:
一、match 英 [mætʃ] 美 [mætʃ]
n.比赛;火柴;对手;相配的人(或物)
vt.相同;适应;使较量;使等同于
vt.& vi.使相配,使相称
第三人称单数: matches 复数: matches
match的基本意思是“比赛,竞赛”,多指网球、足球、高尔夫球等运动项目的比赛,主要用于英式英语,是可数名词。
match也可指“对手”或力量、能力等能相抗衡的“敌手”,用于单数形式,其后多与介词for连用。
二、tounament 英 ['tʊənəmənt] 美 ['tʊrnəmənt]
n. 锦标赛;比赛;比武
三、game 英 [ɡeɪm] 美 [ɡeɪm]
n. 游戏;运动会;比赛;一场比赛;比赛得分;猎物;花招
v. 赌博
adj. 勇敢的;乐意的;跛的
game用作名词的意思是“游戏,运动,比赛”,也可表示比赛中的“一局、一盘或一场,比分,比赛规则”。引申可表示“策略,诡计”,是可数名词。
(3)竞技翻译成英语怎么说扩展阅读
近义词区分词
game, match, play, sport, tournament
这组词的共同意思是“运动,竞技,比赛”。其区别在于:
1、sport一般指体力运动,如爬山、滑水、钓鱼等。
2、 game指常有一定的规则,而且决定胜负的脑力或体力劳动的“竞技”。
3、match多指网球、足球、高尔夫球等运动项目的比赛,常用在英国。
4、 play泛指无目的或结果的消遣或娱乐活动。
5、 tournament指通过不同级别的比赛而夺魁的体育项目“比赛”“锦标赛”“联赛”。例如:
Swimming, fishing and horse racing are his favorite sports.游泳、钓鱼和赛马是他最喜欢的运动。
The golf match will be held tomorrow morning.明天上午举行高尔夫球赛。
Which side won the football game yesterday?昨天的足球赛哪一队赢了?
He is fond of play.他喜欢玩。
The International Table Tennis Friendship Invitational Tournament will be held in China this year.
今年的国际乒乓球友谊邀请赛将在中国举行。
6、sport和game既可指室内也可指室外的活动; match和tournament一般指室外活动。
7、网球赛一局称game,加起来称为match。