魔咒用英语怎么翻译
Ⅰ 哈利波特人物,魔杖,魔法地点,魔法物品,魔咒详细介绍。 跪求~~~~~~~~~~~
魔法道具
(Curse/spell/charm )魔咒 (Magic Wands)魔杖 (Elder Wand)老魔杖(长老魔杖)(死亡圣器之一) (Cloak of Invisibility)隐形衣(死亡圣器之一) (Resurrection Stone)复活石(死亡圣器之一) (Horcrux)魂器 (Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石 (the Mirror of Erised)厄里斯魔镜 (Marauder's Map)活点地图 (Time Turner)时间转换器 (Sorting hat)分院帽 (Cloak/cape )斗篷、披风 (Parchment)羊皮纸 (Quill)羽毛笔 (Pensieve)冥想盆 (Robe) 长袍 (Howler)吼叫信 (Broomstick)扫帚 (Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚 (Cleansweep 7)横扫7星,学校配备的慢型号的扫帚 (Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚 (Nimbus 2001)光轮2001,较新款的飞天扫帚 (Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚 (Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸 (the Quibbler)唱唱反调,卢娜父亲编辑的杂志,消息可笑,在哈利逃亡时曾为哈利声援过 (Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车,用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰 (Knight Bus)骑士公共汽车——你最不想坐的公共汽车,因为它很颠簸,罗恩曾因此而大吐特吐 (Portkey)门钥匙 (Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行(需要准确、清晰地说出目的地才能到) (Vanishing Cabinet)消失柜,有一对一摸一样的,把人或东西从一个地方传送到另一个地方 (the Hand of Glory)光荣之手 西方的一种古老巫术,取被绞刑处死的犯人的手用曼德拉草浸泡而成,可发光。但只有拥有者本人才能看到亮光。 (Wizarding Wireless Network) 飞路网 (Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转大叫。 (Cauldron)坩埚 (Phial)(装液体的) 药瓶 (Scales)天平 (Triwizard )记忆球,当你忘记什么东西时会变红来提醒 (the Goblet of Fire)火焰杯,三强争霸赛中选勇士的用具
法术名称
(Alchemy)炼金术 (Animagi)阿尼马格斯,可以变形为动物的巫师(需要在魔法部登记) (Apparating)幻影移/显形(要点为"3D") (Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之——除哈利和伏地魔外无人幸免。 (Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。 (Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。 (Black Magic)黑魔法 (Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用,是食死徒的专利 (Disapparate)幻影移形 (Divination)占卜学 (Fidelius Charm)赤胆忠心咒 (Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北 (Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。 (Leprechaun Gold)消失数小时 (Occlumency)大脑封闭术 (Parseltongue)蛇佬腔(与蛇说话的能力) (Patronum)守护神咒,打击摄魂怪 (Petrifact)统统石化 全身束缚咒 (Rector Curse)粉身碎骨,粉碎咒,为开路,击碎固体 (Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使魔咒偏向 (Side-Along-Apparition)随从显形 (Transfiguration)变形术 (Unbreakable Vow)牢不可破的誓言 (Morsmordre)尸骨再现,显现黑魔标记 (Unforgivable Curses)不可饶恕咒(指钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒) (Mobilicorpus) 幻影显形
魔法咒语
(注:这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的) Accio ……飞来 Aguamenti 清水如泉 Alohomora 阿拉霍洞开 Aparecium 急急现形 Avada Kedavra 阿瓦达索命 Avis 飞鸟群群 Cave inimicum 降敌陷阱 Colloportus 速速禁锢 Comfundo 混淆视听 Crucio 钻心剜骨 Deletrius 消隐无踪 Densaugeo 门牙赛大棒 Diffindo 四分五裂 Disillusionment 幻身咒 Dissendium 左右分离 Enervate 快快复苏 Engorgio 速速变大 Expecto Patronum 呼神护卫 Expulso飞沙走石 Expelliarmus 除你武器 Finite 终了结束 Finite incantatem 咒立停 Flagrate 标记显现 Furnunculus 火烤热辣辣 Geminio复制成双 Homenum revelio 人形显身 Impedimenta 障碍重重 Imperio 魂魄出窍 Impervius 水火不侵 Incarcerous 速速禁锢 Incendio 火焰熊熊 Liberacorpus 金钟落地 Legilimens 摄神取念 Levicorpus 倒挂金钟 Locomotor 移动 Locomotor Mortis 腿立僵停死 Lumos Maxima 荧光闪烁 Metelojinx recanto 云咒撤回 Mobiliarbus 移形幻影 Nox 诺克斯 Obliviate 一忘皆空 Orchideus 兰花盛开 Pack 收拾 Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米 Petrificus totalus 统统石化 Point Me 给我指路 Portus 门托斯,使物体变成门钥匙 Prior Incantato 闪回咒 Protego 盔甲护身 Protego totalum 统统加护 Quietus 悄声细语 Recio 速速缩小 Recto 粉身碎骨 Relashio 力松劲泄 Reparo 恢复如初 Repello Muggletum 麻瓜屏蔽 Rictusempra 咧嘴呼啦啦 Riddikulus 滑稽滑稽 Salvio hexia 平安镇守 Scourgify 清理一新 Sectumsempra 神锋无影 Serpensortia 乌龙出洞 Silencio 无声无息 Sonorus 声音洪亮 Stupefy 昏昏倒地 Tarantallegra 塔郎泰拉舞 Tergeo 旋风扫净 Unplottable 不可标绘 Waddiwasi 瓦迪瓦西 Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨 (漂浮咒) Glisseo 滑道平平 Duro 幻影石板 Muffliato 闭耳塞听 Langlock 锁舌封喉 Oppugno 万弹齐发 Tergeo 旋风扫净 Skeleton is reproced 尸骨再现
魔法药剂
(Amortentia)迷情剂 (Felix Felicis)福灵剂 (Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂 (Polyjuice Potion)复方汤剂 (Veritaserum)吐真剂 (Wolfsbane potion)狼毒药剂 (Baruffio's Brain Elixir)巴费醒脑剂 (Dittay)白鲜香精 (Blood-Repienishing Potion)补血药 (Everlasting Elixir)长生不老药 (Love Potion)迷魂药 (Calming Draught)镇定剂 (Lucky Medication) 福灵剂
职业称谓
(perfect)级长 (Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员) (Bonder)见证人 (Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛 (Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者) (Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称 (Muggle)麻瓜,非魔法界的人类 (Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。 (wizard/witch)巫师
魔法钱币
(Galleons)加隆(帆船币),金币 (Sickles)西可(镰刀币),银币,17银西可=1金加隆 (Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可
部门店铺
the Ministry of Magic魔法部 St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法伤病医院 Improver Use of Magic Office禁止滥用魔法司 the Leaky Cauldron破釜酒吧 Auror Headquarters傲罗指挥部 Eeglops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店 Misure of Muggle Artefacts Office禁止滥用麻瓜物品司 Flourish and Blotts丽痕书店 Gringotts' Wizarding Bank古灵阁巫师银行 Knockturn Alley翻倒巷 Diagon Alley对角巷 Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人长袍专卖店 Azkaban阿兹卡班(巫师监狱) Beauxbatons Academy of Magic布斯巴顿魔法学校 Duemstrang Institute德姆斯特朗魔法学校 Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法学校 the Chamber of Secrets密室 Hogsmeade霍格莫德村(巫师小镇) Three Broomsticks三把扫帚酒吧 the Hog's Head猪头酒吧 Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店 the Room of Requirement有求必应屋 the Shrieking Shack尖叫棚屋 the common room公共休息室 the Dark Forest禁林 the Burrow陋居 Godric's Hollow 戈德里克山谷 Number Twelve Grimmauld Place格里莫广场12号
教授
阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多(Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore) 阿不思是拉丁文中白色的意思,因为邓布利是与黑魔头伏地魔对立的白魔法师。邓布利多根据罗琳自己说是“蜜蜂嗡嗡叫”的意思。珀西瓦尔(Percival)有武士和刺穿帷幕之意。显然,邓布利多是一位与黑暗势力英勇抗争的武士!而“刺穿帷幕”则耐人寻味,因为帷幔在西方文化中是一种象征生死之隔的事物。将生死的界限刺穿,是否意味着邓布利多有凤凰那样的超越生死的本领呢?伍尔弗里克(Wulfric)的意思被那个没有统一的解释。有人分析它是有Wulf(狼)和Ric(力量)两个单词组成。但也有人认为这个单词源自挪威史诗中的英雄Beowulf,他曾经两次战胜过妖怪Grendel,而邓布利多一生中取得的最辉煌的胜利则是在1945年战胜了盖勒特·格林德沃(Grindelwald)第一任黑魔王,但似乎盖勒特曾与邓布利多有一定的关系,而最终邓布利多也没有杀死盖勒特,而是把他终身囚禁。有人认为伍尔弗里克这个名字是曾在埃克赛特大学修习古典文学的罗琳女士用挪威史诗来喻指邓布利多在反对黑魔法方面的伟大成就,介意彰显其魔法力量。布赖恩(Brian)来自爱尔兰语,是“力量、美德”的意思,它也被用来指爱尔兰男子。这个单词高度概括了邓布利多“伟大”的两个方面——能力与德行,同时也很可能暗示着邓布利多的爱尔兰血统。 西弗勒斯·斯内普(Severus Snape) 西弗勒斯在拉丁文中是严厉的意思,和斯内普的性格蛮相符的。而罗琳说,很多圣人都叫Severus。但实际上,Snape只是英国的一个小村庄的名字。斯内普在英文中与蛇这个词只差一个字母!难怪斯内普是斯莱特林的院长。不过请记住,永远不要在没看过《哈利波特与死亡圣器》之前对斯内普有什么绝对性的论断。对于这个人,你要仔细琢磨。 米勒娃·麦格(Minerva Mcgonagall) Minerva通常的翻译是密涅瓦,罗马神话中的智慧女神,也就相当于希腊神话中的女神雅典娜。是格兰芬多的院长(后当选为霍格沃茨学校校长),对学生十分严厉,在魔法学校教变形术。但她也衷心希望哈利可以打败伏地魔,以及哈利可以当上一位傲罗。 宾斯教授(Professor Binns) Binns发音很接近Been,在英文中是动词BE的过去分词形式。这位教授是霍格沃茨中现任的唯一鬼魂教授,教的是最枯燥的魔法史。也的确是过去式了! 西比尔·特里劳妮(Sibyll Trelawney) 西比尔是希腊罗马神话中受太阳神阿波罗启示而作语言的女预言师的称号,教占卜学。 但很多学生并不喜欢她和她和课(例如哈利)。 鲁伯·海格(Ribus Hagrid) 据罗琳的说法,Hagrid是古英语中的单词,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好觉的晚上”。海格常因为喝酒睡不好觉。海格是一个混血巨人(母亲是巨人,但父亲不是),曾是霍格沃茨的一名学生,后遭年幼的伏地魔诬陷而被开除,担任霍格沃茨的管理员,后升任保护神奇生物课教授。是哈利,罗恩和赫敏的好朋友。 莱姆斯·约翰·卢平(Remus John Lupin) 卢平来自于拉丁文词根LUP,即狼的意思——LUPINE是“像狼一样的人”,而LUPUS是"豺狼座".据说法国诺曼底地区的居民有时就把狼人叫做"LUPIN"。莱姆斯就更有趣了,这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字,可爱的小狼崽子!虽然是一个狼人,但是对学生十分的温柔,他曾经在哈利3年级的时候担任黑魔法防御课教授,并教会哈利使用守护神咒。同时卢平还是一个凤凰社成员。在霍格沃茨第二战中牺牲。 阿拉斯托·穆迪(Alastor Moody) Alastor是希腊神话中掌管复仇的魔鬼,而穆迪在在英文中则是情绪多变的意思,是一个傲罗,后牺牲。 阿格斯·费尔奇(Argus Filch) 费尔奇是英文动词“偷”的意思,而阿格斯则是希腊神话中一百只眼睛的巨怪。费尔奇先生是一个哑炮,担任霍格沃茨的管理员,经常偷偷摸摸的观察学生的行为,并渴望用酷刑来惩罚学生(比如说给韦斯莱兄弟一顿鞭子暴打),这似乎是他的嗜好。在乌姆里奇掌权期间他成了乌姆里奇最得意的助手。因此他成了学校最不受欢迎的教职工。 戈德里克·格兰芬多(Godric Gryffindor) Gryffin是希腊神话中的狮身鹫头有翼兽,在法语中dor有“金制成的”的意思。“格兰芬多”指狮身鹫头有翼兽。God 表示“上帝”,-ric是表示“管辖、领域”之意的接尾词。Godric指的是“上帝的住处”。格兰芬多的象征是lion(狮子) 萨拉查·斯莱特林(Salazar Slytherin) Slytherin是来自英文单词“Slithering”,像蛇一样爬行前进的谐模文。斯莱特林的象征就是snake(蛇)。 罗伊纳·拉文克劳(Rowena Ravenclaw) Ravenclaw,直译就是渡鸦的脚爪。拉文克劳学院的象征就是hawk(鹰)。 赫尔加·赫奇帕奇(Helga Hufflepuff) Hufflepuff,源于英文Huff和Puff。两个词都和吹气有关,其中Huff作为名词还有怒气冲冲的意思,而赫奇帕奇学院的象征是Badger(獾) ,Badger作为动词还有纠缠不休、烦扰、吵着要的意思,与愤怒的关系很紧。
学生
赫敏·简·格兰杰(Hermione Jane Granger) 来自莎士比亚作品《冬天的故事》,也是赫尔墨斯的异体。当今哲学领域流行的“解释学”也脱胎于赫尔墨斯之名,难怪赫敏在小说中以机敏和智慧著称。 德拉科·马尔福(Draco Malfoy)Malfoy是由法语Mal foi变化而来,意思是不好的信仰。这一家人被迫成为食死徒,本性是善良的。Draco是拉丁文中龙蛇的意思,在英文中是天龙座之意,符合黑巫师家庭用星座命名的传统。德拉科也是古雅典一位极其残暴的立法官的名字。 卢娜·洛夫古德(Luna Lovegood) Luna是月神的意思,这很容易让人想到她的纯洁美丽和神秘。Lovegood,虽然有点牵强,但依旧是爱、美好的意思。Luna这个词根也有“疯狂”的意思,Lunatic就是“疯疯癫癫的”,也符合这个孩子的性格。卢娜是拉文克劳学院的学生,D.A成员之一,参加了神秘事物司之战和霍格沃茨第二战。 芙蓉·德拉库尔(Fleur Delacour) Fleur Delacour是法语,直译意思是宫廷里的花朵,引申就是指贵族妇女。 由于Fleur的发音在英语中很像Phlegm(黏痰),为了表示对她的不满,金妮经常这样称呼她。 汤姆·马沃罗·里德尔(Tom Marvolo Riddle) 是伏地魔幼年和在霍格沃茨读书时的名字。Riddle是英文“谜语”的意思,一看到这个名字就知道罗琳要玩文字游戏了。
巫师
小天狼星·布莱克(Sirius Black) Sirius是天狼星,人们常常将它称为狗星(Dog Star)。天狼星是天空中最亮的一颗星星。在希腊语中,Sirius的意思是正在燃烧的。而布莱克是“黑色”。他的阿尼玛格斯是黑狗,曾被人们认为是霉运的象征“不祥”。哈利波特的教父,凤凰社成员。在神秘事物司之战中死于他的该死的堂姐贝拉特里克斯手下。 伏地魔(Lord Voldemort) Voldemort是来源于法语Vole de mort,即“死亡的飞翔”或“飞离死亡”。难怪老伏同志整天想着长生不老。而“我是伏地魔(I am Voldemort)”这个词,是由Tom Marvolo Riddle变过来的,只是字母的顺序换了一下,伏地魔的过去汤姆·里德尔一直不喜欢自己的名字汤姆,认为它太普通,所以调换了字母,由Tom Marvolo Riddle(汤姆.里德尔)变为I am Lord Voldemort,以显示自己的与众不同。 小矮星彼得(Peter Pettigrew) 彼得这个名字太普通了,似乎没什么特殊意义。小矮星是“长的很小”的意思,这个名字还可以拆开成为Pet I grew,意思差不多是“我变成了宠物”!小矮星原先是凤凰社成员,后在伏地魔的胁迫下叛变,直接导致了詹姆夫妇的牺牲。 卢修斯·马尔福(Lucius Malfoy) Lucius和Lucifer很接近,和德拉科一样。卢修斯也是古雅典一位很残暴的立法官名字。他是一个食死徒。 纳西莎·马尔福(Narcissa Malfoy) Narcissa来源于希腊神话中的人物,就是那个有自恋情结,爱上自己在水中的影子的年轻人。纳西莎是水仙花的意思,代表自恋。是卢修斯·马尔福的妻子。 丽塔·斯基特(Rita Skeeter) skeeter这个词与那些属于甲虫的动词“scamper奔跳”、“scatter散开”和“creep爬行”有关。《预言家预报》的记者,一个未注册的阿尼玛格斯。 梅洛普·里德尔(Merope Riddle) 梅洛普名字的一部分 May,意思是五月,而巫师间有一种说法是“五月生的女巫嫁麻瓜”,梅洛普嫁给了麻瓜老汤姆·里德尔,虽然不知道梅洛普是否生于五月,但她名字中的May似乎也有所暗示。 海丝佳·琼斯(Hestia Jones) Hestia赫斯提亚是希腊神话中的灶神。凤凰社员之一。
魔杖介绍
哈利:十一英寸,冬青木,凤凰羽毛,柔软灵活。这根羽毛来自邓不利多的宠物福克斯,福克斯的另一根羽毛在伏地魔的魔杖里。冬青木的特性是精确,所以经常被用来作武器,因此经常被视为战斗,保护及与邪恶的对抗的象征。又由于冬青是常绿植物,所以常常也代表持久与忍耐。在基督教传统里,冬青象征死亡和重生,这也就是冬青是圣诞节时大家都在门上挂冬青花环的原因。 赫敏:是用葡萄藤木和龙心脏腱索,尺寸不详。 罗恩(旧): 查利用过得有点破损的旧魔杖,里面的独角兽毛能从末端露出来。在打人柳处几乎被折断,后来不得不用透明胶修补,导致魔力反弹使洛哈特失忆。 罗恩(新):十四英寸,柳木,独角兽毛。貌似并没有起什么特殊作用。 詹姆·波特:十一英寸,桃花心木,内芯不详,柔韧,适合变形。桃花心木强韧持久,保护性极高。书中形容的“excellent for transfiguration"应该是对詹姆的阿尼玛格斯的暗示。 莉莉·波特: 十又四分之一英寸,柳木,适合操作魔咒。长久以来柳树一直是死亡和不幸的爱情的象征,但同时也代表灵活和智慧,很符合莉莉的聪明才智。柳木也与直觉,梦,幻觉,观察和情绪等有关,某种程度上也解释了莉莉为救哈利放弃自己生命时的感性一面。 纳威(旧):是他父亲的旧魔杖,材料不详。 纳威(新):樱桃木,独角兽毛,尺寸不详。是奥利凡德卖的最后几把魔杖之一。 秋·张:檀木制成,大约9英寸,杖芯不详。 塞德里克:十二又四分之一英寸,黄岑木,雄性独角兽毛,很有弹性。黄岑木是知识、纯净和真理之木,有时也被称为“独角兽树”。黄岑木有时也据传有驱赶毒蛇和治愈蛇咬伤的作用。独角兽是纯洁,清白的象征。 芙蓉:九又二分之一英寸,黄檀木,媚娃头发,不可弯曲。黄檀木象征美丽,爱的力量和心。媚娃的头发是芙蓉祖母的,代表气质,和芙蓉的性格很像哦。 克鲁姆:十又四分之一英寸,鹅耳枥,龙心弦,坚硬,比大多数魔杖都粗。鹅耳枥还有一个名字叫musclewood,直接翻译成中文叫“肌肉木”,很明显象征坚韧,强硬却粗暴。 海格:十六英寸,橡木,内芯不详。橡木的力量是阳性的——强大,有力,持久,坚定。魔杖在海格被学校开除时折断,随后又被修好,隐藏在一把粉色雨伞里,貌似魔力并没有受到什么影响。 邓布利多:老魔杖(死亡棒或命运杖),接骨木和夜骐尾羽,尺寸不详。传说中是一根战无不胜的魔杖,三件死亡圣器之一,曾经被多位主人拥有。在邓布利多之前,它属于盖勒特·格林德沃,即邓布利多毕业后在家乡结识的好友。后来,邓布利多死后被伏地魔夺得。但并不真正属于或服从伏地魔。后来认定哈利·波特做主人,但哈利使用完将他重新埋回邓布利多的坟墓 伏地魔:十三又二分之一英寸,紫杉木,福克斯的羽毛,极强大。与哈利的魔杖是孪生杖芯由于含有毒性树液,紫杉经常会被与魔法和死亡联系起来。紫杉的外层老树死掉之后,便会有新树会从中心继续生长,因此它被看作“不死之树”,同时也象征着灵魂转世。凯尔特祭司们把紫杉当作永生和不朽的象征。伏地魔复活的那个墓地旁就种这几棵紫杉,也许和他的复活这有些联系。 贝拉特里克斯·莱斯特兰奇:胡桃木和龙的神经,十二又四分之三英寸,不易弯曲。 卢修斯·马尔福:榆木,龙的神经,尺寸不详。(后被伏地魔利用,下场可怜)。 德拉科·马尔福:刚好十英寸,山楂木,独角兽毛,弹性尚可(后被哈利波特夺取,转而服从哈利·波特)。曾经是老魔杖的主人,但他并不知道,“连摸都没摸过一下”。 小矮星彼得(新魔杖):栗木和龙的神经,九又四分之一英寸,质地坚脆(奥利凡德被绑架后被迫制造)。
Ⅱ 求哈利波特系列电影中,所有魔咒的英文翻译
不可饶恕咒:Unforgivable Curses
阿瓦达索命(索命咒_黑魔法):Avada Kedavra
魂魄出窍 (夺魂咒_黑魔法):Imperio
钻心剜骨(钻心咒_黑魔法):Crucio
黑魔标记(食死徒用咒_黑魔法):Morsmordre
【攻击系】
尸骨再现(黑魔咒_黑魔法):Morsmordre
统统石化(石化咒):Petrificus Totalus
门牙赛大棒(长出长牙):Densaugeo
一忘皆空(遗忘咒):Obliviate
塔朗泰拉舞(跳舞滴~):Tarantollegra
粉身碎骨(粉碎咒):Recto
昏昏倒地(昏迷咒):Stupefy
【防御系】
障碍重重(障碍咒):Impedimento
呼神护卫(守护神咒):Expecto Patronum
阿尼玛格斯(变形咒_傲罗用魔咒):Animagi
除你武器(机械咒):Expelliarmus
咒立停(停止咒):Fubute Ubcabtaten
快快复苏(恢复意识):Enervate
快快禁锢(禁锢咒):Colloportus
盔甲护身(盔甲咒):Protego
幻身咒(隐身咒_傲罗用魔咒):Disillusionment
闪回前咒(闪回咒):Prior Incantato
羽加迪姆勒维奥萨(悬浮咒):Wingardium Leviosa
急急现形(显形咒):Apareciym
滑稽滑稽(对付伯格特):Ridikuius
速速变大(变大咒):Enforgio
速速缩小(缩小咒):Recio
【常用咒语】
阿拉霍洞开(开锁咒):Alohomora
荧光闪烁(照明咒):Lumos
声音洪亮(大声咒):Sonorus
悄声细语(小声咒):Puierus
无声无息(无声咒):Quietus
恢复如初(修复咒):Reparo
清理一新(清理咒):Scourgify
火焰熊熊(火焰咒):Incendio
幻影移形(移形咒):Disapparation
飞来飞去(飞来咒):Mobiliarbus
驱逐麻瓜(驱逐咒):Muggle-Repelling Charm
标记显现(标记咒):Flagrate
防水防湿(防水咒):Imperuious
望采纳
Ⅲ 求《哈利波特》中咒语的中英对照
⒈人物名称
(“又译”部分为中文繁体版的译名)
波特家族
哈利·詹姆·波特(又译哈利·詹姆斯·波特)Harry James Potter
詹姆·波特(哈利 波特之父) James Potter
莉莉·伊万丝·波特(又译莉莉·埃文斯·波特)Lily Evans Potter
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)Ginny Weasley 婚后为金妮·波特 Ginny Potter
韦斯莱家族
比尔·韦斯莱(又译比尔·卫斯理) Bill Weasley
芙蓉·德拉库尔 (又称花儿·戴洛古)Fleur Delacour 婚后为芙蓉·韦斯莱Fleur Weasley
查理·韦斯莱(又译查理·卫斯理) Charlie Weasley
弗雷德·韦斯莱(又译弗雷·卫斯理) Fred Weasley
乔治·韦斯莱(又译乔治·卫斯理) George Weasley
罗恩·韦斯莱(又译荣恩·卫斯理) Ron Billius Weasley
赫敏·简·格兰杰(又译妙丽·简·格兰杰) Hermione Jane Granger 婚后为赫敏·简·韦斯莱 Hermione Jane Weasley
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)(全名:金妮芙拉·莫丽·韦斯莱 Ginnevera Molly Weasley) Ginny Weasley(婚后为金妮·波特)
珀西·韦斯莱 (又译派西·卫斯理)Percy Weasley
亚瑟·韦斯莱 (又译亚瑟·卫斯理)Aurthor Weasley
莫丽·韦斯莱 (又译莫里·卫斯理)Molly Weasley
马尔福家族
德拉科·马尔福(又译拽哥·马份) Draco Malfoy
卢修斯•马尔福(又译鲁休思·马份) Lucius Malfoy
纳西莎•马尔福 (又译水仙·马份)Narcissa Malfoy
阿斯托利亚·格林格拉斯 Astoria Greengrass (婚后为阿斯托利亚·马尔福 Astoria Malfoy)
斯科皮·马尔福 Scorpio Malfoy
德思礼一家
弗农·德思礼(又译威农·德思理) Vernon Dursley
佩妮·德思礼 Petunia Dursley
达力·德思礼 Dudley Dursley
哈利的朋友
赫敏·简·格兰杰(又译妙丽·简·格兰杰) Hermione Jane Granger
比尔·韦斯莱(又译比尔·卫斯理) Bill Weasley
芙蓉·德拉库尔 (又称花儿·戴洛古)Fleur Delacour
查理·韦斯莱(又译查理·卫斯理) Charlie Weasley
弗雷德·韦斯莱(又译弗雷·卫斯理) Fred Weasley
乔治·韦斯莱(又译乔治·卫斯理) george Weasley
罗恩·韦斯莱(又译荣恩·卫斯理) Ron Billius Weasley
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)Ginny Weasley
鲁伯·海格 (又译鲁霸·海格)Rubeus Hagrid
小天狼星·布莱克(又译天狼星·布莱克、西里斯)Sirius Black
塞德里克·迪戈里 (又译西追·迪哥里)Cedric Diggory
卢娜·洛夫古德(又称露娜·卢古德) Luna Lovegood
秋·张 (又称张秋)Cho Chang
奥利弗·伍德 (又译奥利弗·木透)Oliver Wood
李·乔丹 Lee Jordan
西莫·斐尼甘 Seamus Finnigan
迪安·托马斯 (又议迪恩·托马斯)Dean Thomas
纳威·隆巴顿 (又译奈威·隆巴顿)Neville Longbottom
厄尼·麦克米兰 Ernie Mcmillan
尼法朵拉·唐克斯(又称小仙女·东施) Nymphadora Tonks
霍格沃茨教授
阿不思·邓布利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore(阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多又译阿不思。伯之。维吾福利。布莱恩。邓布利多)
吉德罗·洛哈特(又译吉罗德·洛哈) Gilderoy Lockhart
米勒娃·麦格 (又译米勒娃·麦)Minerva Mcgonagall
西弗勒斯·斯内普(又译赛佛勒斯·石内卜) Severus Snape
莱姆斯·卢平(又译路平) Remus John Lupin
斯普劳特(又译芽菜教授) Professor Sprout
霍琦夫人(又译胡奇夫人) Madam Hooch
西比尔·特里劳妮(又译西比尔·崔老妮) Sibyll Trelawney
疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 )(又译阿拉特.穆迪)Alastor Moody)
费伦泽 (又译翡冷翠)Firenze
宾斯教授 Professor Binns
哈利的敌人
奇洛(又译奎若或屈拉) Professor Quirrel
伏地魔(又译佛地魔、佛尔德魔特)Voldemort
小矮星·彼得(又译彼得佩迪鲁) Peter Pettigrew
贝拉特里克斯·莱斯特兰奇(又译贝拉雷斯壮)Bellatrix Lestrange
汤姆·马沃罗·里德尔 (童年时期的伏地魔)Tom Marvolo Riddle
其他角色
多比 Dobby
闪闪 Winky
汤姆·里德尔 (又译汤姆·瑞斗)Tom Marvolo Riddle
雷古勒斯·布莱克 Regulus Arcturus Black
弗立维 Professor Flitwick
多洛雷斯·乌姆里奇(又译桃乐丝·恩不居里)Dolores Umbridge
威克多尔·克鲁姆 (又译维克多·克浪)Viktor Krum
费尔奇(又译飞七)Filch
加布丽·德拉库尔(又称嘉儿·戴洛古) Gabrielle Delacour
巴蒂·克劳奇 (又译巴蹄.克罗奇)Barty Crouch
卢多·巴格曼 Ludo Bagman
鲁弗斯·斯克林杰 Rufus Scrimgeour
康奈利·福吉 (又译康尼留斯·夫子)Cornelius Fudge
拉文德·布朗 (又称文妲·布朗)Lavender Brown
帕瓦蒂·佩蒂尔 (又称巴蒂·佩蒂尔)Parvati Patil
帕德玛·佩蒂尔 (又译帕玛·佩蒂尔)Padma Patil
伊戈尔·卡卡洛夫 (又译依果·卡卡夫)Igor Karkaroff
马克西姆夫人 (又译美心夫人)Madam Maxime
波皮·庞弗雷(又译庞瑞夫人) bupi Pomfrey
安吉利娜·约翰逊 Angelina Johnson
科林·克里维 Colin Creevey
丹尼斯·克里维 Dennis Creevey
凯蒂·贝尔 Katie Bell
佩内洛·克里瓦特 Penelop Clearwater
艾丽娅·斯平内特 Alicia Spinnet
平斯夫人 Madam Pince
奥利凡德 Mr Ollivander
摩金夫人 Madam Malkin
尼可·勒梅 (又译尼乐·勒梅)Nicolas Flamel
皮皮鬼 Peeves
胖修士 Fat Friar
哭泣的桃金娘(又称爱哭鬼默尔特 又译爱哭鬼麦垛) Moaning Murtle
血人巴罗 (斯莱特林的幽灵)Bloody Baron
差点没头的尼克 (格兰芬多的幽灵)Nearly Headless Nick(原名:敏西-波平顿的尼古拉斯爵士)
格雷夫人 (拉文克劳的幽灵)Grey Lady(海伦娜 拉文克劳 Helena Ravenclaw)
丽塔·斯基特(又译丽塔·史基) Rita Skeeter
辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
格兰普兰教授 Professor Grubbly plank
潘西·帕金森 Pansy Parkinson
伯莎·乔金斯 Bertha Jorkins
罗杰·戴维斯 Roger Davis
戈德里克·格兰芬多 (又译高锥克·葛来分多)Godric Gryffindor
赫尔加·赫奇帕奇 (又译赫夫帕夫)Helga Hufflepuff
罗伊纳·拉文克劳(又译雷文克劳) Rowena Ravenclaw
萨拉查·斯莱特林 (又译史莱哲林)Salazar Slytherin
月亮脸 (又译月影)(莱姆斯 卢平) Moony
尖头叉子 (又译鹿角)(詹姆 波特)Prongs
大脚板 (又译兽足\兽脚)(小天狼星 布莱克) Padfoot
虫尾巴 (又译虫尾、温太尔)(小矮星 彼得) Wormtail
巴克比克 (又译巴嘴)Buckbeak
牙牙 Fang
诺伯 (又译罗伯)Norbert
路威 (又译毛毛)Fluffy
阿拉戈克(又译阿辣哥) Aragog
克鲁克山 (又译歪腿)Crookshanks
朱薇琼 Pigwidgeon
斑斑 (小矮星彼得) Scabbers
海德薇(又译嘿美) Hedwig
汉娜•艾博 Hannah Abbott
米里森•伯斯德 Millicent Bulstrode
贾斯廷•芬列里 Justin Finch-Fletchley
福克斯 (又译佛客使)Fawkes
拉环 Griphook
马库斯•弗林特 Markus Flint
罗南 Ronan
贝恩 Bane
卡多根爵士 Sir Cadogan
阿莫斯·迪戈里 Amos Diggory
鲁弗斯·斯克林杰 Rufus Scrimgeour
巴蒂·克劳奇 Baty Crouch
格雷戈里·高尔 Gregory·Goyle
文森特·克拉布 Vincent Crabbe
⒉魔法道具
(Curse/spell/charm )魔咒
(Magic Wands)魔杖
(Elder Wand)老魔杖(长老魔杖)(死亡圣器之一)
(Cloak of Invisibility)隐形衣(死亡圣器之一)
(Resurrection Stone)复活石(死亡圣器之一)
(Horcrux)魂器
(Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石
(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜
(Marauder's Map)活点地图
(Time Turner)时间转换器
(Sorting hat)分院帽
(Cloak/cape )斗篷、披风
(Parchment)羊皮纸
(Quill)羽毛笔
(Pensieve)冥想盆
(Robe) 长袍
(Howler)吼叫信。
(Broomstick)扫帚
(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚
(Cleansweep 7)横扫7星,学校配备的慢型号的扫帚
(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚
(Nimbus 2001)光轮2001,较新款的飞天扫帚
(Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚
(Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸
(the Quibbler)唱唱反调,卢娜父亲编辑的杂志,消息可笑 在哈利逃亡时曾为哈利声援过
(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车(用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰)
(Knight Bus)骑士公共汽车-----你最不想坐的公共汽车 因为它很颠簸 罗恩曾因此而大吐特吐。
(Portkey)门钥匙
(Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行 (需要准确、清晰地说出目的地才能到
(Vanishing Cabinet)消失柜,有一对一摸一样的,把人或东西从一个地方传送到另一个地方
(the Hand of Glory)光荣之手 西方的一种古老巫术,取被绞刑处死的犯人的手用曼德拉草浸泡而成,可发光。
(Wizarding Wireless Network) 飞路网
(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转大叫。
(Cauldron)坩埚
(Phial)(装液体的) 药瓶
(Scales)天平
(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
(Boggart)博格特,形状会变,它会变成你最害怕的东西。(可用咒语"滑稽滑稽"抵御)
(Triwizard Tournament)三强争霸赛 因为过于危险而百年未举办
(Rememberball)记忆球,当你忘记什么东西时会变红来提醒
(the Goblet of Fire)火焰杯,三强争霸赛中选勇士的用具
⒊法术名称
(Alchemy)炼金术
(Animagi)阿尼马格斯,可以变形为动物的巫师(需要在魔法部登记)
(Apparating)幻影移/显形(要点为"3D")
(Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之——除哈利无人幸免。(喷射出一道绿光)
(Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Black Magic)黑魔法
(Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用,是食死徒的专利
(Disapparate)幻影移形
(Divination)占卜
(Fidelius Charm)赤胆忠心咒
(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
(Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。
(Leprechaun Gold)消失数小时
(Occlumency)大脑封闭术
(Parseltongue)蛇佬腔
(Patronum)守护神咒,打击摄魂怪
(Petrifact)统统石化 全身束缚咒
(Rector Curse)粉身碎骨,粉碎咒,为开路,击碎固体
(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使魔咒偏向
(Side-Along-Apparition)随从显形
(Transfiguration)变形术
(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
(Morsmordre)尸骨再现,显现黑魔标记
(Unforgivable Curses)不可饶恕咒(指钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒)
(Mobilicorpus) 幻影显形
⒋魔法咒语
(注:这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的)
Accio ……飞来
Aguamenti 清水如泉
Alohomora 阿拉霍洞开
Aparecium 急急现形
Avada Kedavra 阿瓦达索命
Avis 飞鸟群群
Cave inimicum 降敌陷阱
Colloportus 速速禁锢
Comfundo 混淆视听
Crucio 钻心剜骨
Deletrius 消隐无踪
Densaugeo 门牙赛大棒
Diffindo 四分五裂
Disillusionment 幻身咒
Dissendium 左右分离
Enervate 快快复苏
Engorgio 速速变大
Expecto Patronum 呼神护卫
Expulso飞沙走石
Expelliarmus 除你武器
Finite 终了结束
Finite incantatem 咒立停
Flagrate 标记显现
Furnunculus 火烤热辣辣
Geminio复制成双
Homenum revelio 人形显身
Impedimenta 障碍重重
Imperio 魂魄出窍
Impervius 水火不侵(防水防湿)
Incarcerous 速速禁锢
Incendio 火焰熊熊
Liberacorpus 金钟落地
Legilimens 摄神取念
Levicorpus 倒挂金钟
Locomotor 移动
Locomotor Mortis 腿立僵停死
Lumos Maxima 荧光闪烁
Metelojinx recanto 云咒撤回
Mobiliarbus 移形幻影
Nox 诺克斯
Obliviate 一忘皆空
Orchideus 兰花盛开
Pack 收拾
Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米(洛哈特给小精灵施的咒语,什么用也没有,稍作变化可译为“讨厌的小精灵别来烦我”)
Petrificus totalus 统统石化
Point Me 给我指路
Portus 门托斯,使物体变成门钥匙
Prior Incantato 闪回咒
Protego 盔甲护身
Protego totalum 统统加护
Quietus 悄声细语
Recio 速速缩小
Recto 粉身碎骨
Relashio 力松劲泄
Reparo 恢复如初
Repello Muggletum 麻瓜屏蔽
Rictusempra 咧嘴呼啦啦
Riddikulus 滑稽滑稽
Salvio hexia 平安镇守
Scourgify 清理一新
Sectumsempra 神锋无影
Serpensortia 乌龙出洞
Silencio 无声无息
Sonorus 声音洪亮
Stupefy 昏昏倒地
Tarantallegra 塔郎泰拉舞
Tergeo 旋风扫净
Unplottable 不可标绘
Waddiwasi 瓦迪瓦西
Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨 (漂浮咒)
Glisseo 滑道平平
Duro 幻影石板
Muffliato 闭耳塞听
Langlock 锁舌封喉
Oppugno 万弹齐发
Tergeo 旋风扫净
⒌魔法药剂
(Amortentia)迷情剂
(Felix Felicis)福灵剂
(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂
(Polyjuice Potion)复方汤剂
(Veritaserum)吐真剂
(Wolfsbane potion)狼毒药剂
(Baruffio's Brain Elixir)巴费醒脑剂
(Dittay)白鲜香精
(Blood-Repienishing Potion)补血药
(Everlasting Elixir)长生不老药
(Love Potion)迷魂药
(Calming Draught)镇定剂
(Lucky Medication) 福灵剂
⒍职业称谓
(perfect)级长
(Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员)
(Bonder)见证人
(Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛
(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者)
(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称
(Muggle)麻瓜,非魔法界的人类
(Squib)哑炮(某些版本写作“史愧伯”),出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。
(wizard/witch)巫师
⒎魔法钱币
(Galleons)加隆(帆船币),金币
(Sickles)西可(镰刀币),银币,17银西可=1金加隆
(Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可
8.游戏活动
高布石游戏(Gobstones):类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。
魁地奇(Quidditch):有四个球,三个圈,类似于足球的运动。其中:
鬼飞球(Quaffle):红球,跟篮球的作用一样。
追球手(chaser):把鬼飞球投过圈即得10分;
守门员(keeper):负责挡对方射来的球;
游走球(Bludges):两个黑球撞击队员;
击球手(beater):会打击游走球,攻击对方球员,保护己方球员;
金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,找球手(seeker)拿到此球,比赛结束,拿到球的找球手一方加150分;
巫师棋(Wizarding Chess):规则和国际象棋类似,但主人可以用语言控制自己的棋子,棋子可以互相打斗。
室内乐(Chenber Music):在比较小的场所演奏的音乐,邓布利多最爱
十柱滚木球戏(tenpin bowling):邓布利多最爱
9.课程学科
Astronomy 天文学
Arithmancy 算术占卜学
Care of Magical Creatures 保护神奇生物学
Charms 魔咒学
Defense Against the Dark Arts黑魔法防御术
Divination占卜学
Flying飞行学
Herbology草药学
History of Magic魔法史
Muggle Studies麻瓜研究学
Potions 魔药学
the Study of Ancient Runes 古代魔文研究
Transfiguration 变形术
神奇生物(以下为单数)
goblin 妖精
centaur 马人
werewolf 狼人
thestral 夜骐
merpeople 人鱼
phoenix 凤凰
unicorn 独角兽
house-elf 家养小精灵
zombie 阴尸
slug 鼻涕虫
giant 巨人
vampire 吸血鬼
troll 巨怪
basilisk 蛇怪
boggart 博格特
dementor 摄魂怪
Norwegian Ridgeback 挪威脊背龙
Chinese Fireball 中国火球龙
Swedish Short-Snout 瑞典短鼻龙
Hungarian Horntail 匈牙利树蜂
Common Welsh Green 威尔士绿龙
hippogviff 鹰头马身有翼兽
fire-crab 火螃蟹
manti-core 人头狮身龙尾兽
Blast-Ended Skrewt 炸尾螺
flobberworm 弗洛伯毛虫
the Whomping Willow 打人柳
mandrake 曼德拉草
veela 媚娃
ghoul 食尸鬼
Irish Leprechaun 爱尔兰小矮妖
gnome 地精
10.部门店铺
the Ministry of Magic魔法部
St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法伤病医院
Improver Use of Magic Office禁止滥用魔法司
the Leaky Cauldron破釜酒吧
Auror Headquarters傲罗指挥部
Eeglops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店
Misure of Muggle Artefacts Office禁止滥用麻瓜物品司
Flourish and Blotts华丽与污痕书店
Gringotts' Wizarding Bank古灵阁巫师银行
Knockturn Alley翻倒巷
Diagon Alley对角巷
Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人长袍专卖店
Azkaban阿兹卡班(巫师监狱)
Beauxbatons Academy of Magic布斯巴顿魔法学校
Duemstrang Institute德姆斯特朗魔法学校
Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法学校
the Chamber of Secrets密室
Hogsmeade霍格莫德(巫师小镇)
Three Broomsticks三把扫帚酒吧
the Hog's Head猪头酒吧
Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店
the Room of Requirement有求必应屋
the Shrieking Shack尖叫棚屋
the common room公共休息室
the Dark Forest禁林
the Burrow陋居
Godric's Hollow 戈德里克山谷(前六册书翻译为高锥克山谷)
Number Twelve Grimmauld Place格里莫广场12号
饮料食物 Mars Bars火星棒
Bettie Bott's Every Flavor Beans比比多味豆
Drooble's Best Blowing Gum超级吹宝泡泡糖
Cauldron Cake坩埚蛋糕
Chocolate Frog巧克力蛙
Licorice Wand甘草魔杖
Butterbeer黄油啤酒
Fizzing Whizzbee冰糕球
Eggnog蛋奶酒
Freshwater Plimply Soup淡水普利姆莱汤
Cauldron Cake锅形蛋糕
Squeakying Sugar Mice会尖叫的糖耗子
Canary Cream金丝雀饼干
Owl Treat猫头鹰食
Apple Tart苹果饼
Chocolate Cauldron巧克力坩埚
Ogden’s Old Firewhisky热火威士忌
Ginger Newt生姜蝾螈饼干
Acid Pop酸棒糖
Sugar Quill糖做的羽毛笔
Rock Cake岩皮饼
Cockroach Cluster蟑螂嘎吱多味豆
Ⅳ 哈利波特的英文翻译及中文翻译60个单词左右
什么意思啊?说清楚啊,是下面这些吗?
(Curse/spell/charm )魔咒
(Magic Wands)魔杖
(Elder Wand)老魔杖(长老魔杖)(死亡圣器之一)
(Cloak of Invisibility)隐形衣(死亡圣器之一)
(Resurrection Stone)复活石(死亡圣器之一)
(Horcrux)魂器
(Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石
(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜
(Marauder's Map)活点地图
(Time Turner)时间转换器
(Sorting hat)分院帽
(Cloak/cape )斗篷、披风
(Parchment)羊皮纸
(Quill)羽毛笔
(Pensieve)冥想盆
(Robe) 长袍
(Howler)吼叫信-人们生气时常用的信。
(Broomstick)扫帚
(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚
(Cleansweep 7)横扫7星,慢型号的扫帚
(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚
(Nimbus 2001)光轮2001,较新款的飞天扫帚
(Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚
(Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸
(the Quibbler)唱唱反调,卢娜父亲编辑的杂志,消息可笑 在哈利逃亡时曾为哈利声援过
(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车(用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰)
(Knight Bus)骑士公共汽车-----你最不想坐的公共汽车 应为它很颠簸 罗恩曾因此而大吐特吐。
(Portkey)门钥匙
(Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行 (需要准确、清晰地说出目的地才能到达正确地点 缺点是煤灰很多)
(Vanishing Cabinet)消失柜,把人从一个地方传送到另一个地方
(the Hand of Glory)光荣之手 西方的一种古老巫术,取被绞刑处死的犯人的手用曼德拉草浸泡而成。
(Wizarding Wireless Network) 飞路网
(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转大叫。
(Cauldron)坩埚
(Phial)(装液体的) 药瓶
(Scales)天平
(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
(Boggart)博格特,形状会变,它会变成你最害怕的东西。(可用咒语"滑稽滑稽"抵御)
(Triwizard Tournament)三强争霸赛 百年未举办,会死人
(Rememberball)记忆球,当你忘记什么东西时会变红来提醒
(the Goblet of Fire)火焰杯,三强争霸赛中选勇士的用具
魔法中英对照:
(Alchemy)炼金术
(Animagi)阿尼玛格斯,变形为动物的魔法(需要在魔法部登记)
(Apparating)幻影移/显形(要点为"3D")
(Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一除哈利无人幸免。(喷射出一道绿光)
(Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Dark Magic)黑魔法
(Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用,是食死徒的专利
(Disapparate)幻影移形
(Divination)占卜
(Fidelius Charm)赤胆忠心咒
(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
(Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。
(Leprechaun Gold)消失数小时
(Occlumency)大脑封闭术
(Parseltongue)蛇佬腔
(Patronus)守护神咒,打击摄魂怪
(Petrifact)石化
(Polyjuice Potion)复方汤剂,可以把一个人变为另一个人模样的汤剂
(Rector Curse)粉碎咒,为开路,击碎固体
(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使魔咒偏向
(Side-Along-Apparition)随从显形
(Splinched)分体,巫师在幻影移形时,留了一部分身子在后
(Transfiguration)变形术
(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
(Morsmordre) 尸骨再现,显现黑魔标记
(Unforgivable Curses) 不可饶恕咒 (钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒)Astronomy 天文学
Arithmancy算术占卜
Care of Magical Creatures保护神奇生物
Charms魔咒
Defense Against the Dark Arts黑魔法防御术
Divination占卜
Flying飞行
Herbology草药
History of Magic魔法史
Muggle Studies麻瓜研究
Potions魔药
the Study of Ancient Runes 古代魔文研究
Transfiguration变形术
魔法生物:
goblin妖精
centaur马人
werewolf狼人
thestral夜骐
merpeople人鱼
phoenix凤凰
unicorn独角兽
house-elf家养小精灵
zombie阴尸
slug鼻涕虫
giant巨人
vampire吸血鬼
troll巨怪
basilisk蛇怪
boggart博格特
dementor摄魂怪
Norwegian Ridgeback挪威脊背龙
Chinese Fireball中国火球龙
Swedish Short-Snout瑞典短鼻龙
Hungarian Horntail匈牙利树蜂
Common Welsh Green威尔士绿龙
hippogviff鹰头马身有翼兽
fire-crab火螃蟹
manti-core人头狮身龙尾兽
Blast-Ended Skrewt炸尾螺
flobberworm弗洛伯毛虫
the Whomping Willow打人柳
mandrake曼德拉草
veela媚娃
ghoul食尸鬼
Irish Leprechaun爱尔兰小矮妖
gnome地精
地点:
the Ministry of Magic魔法部
St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法伤病医院
Improver Use of Magic Office禁止滥用魔法司
the Leaky Cauldron破釜酒吧
Auror Headquarters傲罗指挥部
Eeglops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店
Misure of Muggle Artefacts Office禁止滥用麻瓜物品司
Flourish and Blotts华丽与污痕书店
Gringotts' Wizarding Bank古灵阁巫师银行
Knockturn Alley翻倒巷
Diagon Alley对角巷
Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人长袍专卖店
Azkaban阿兹卡班(巫师监狱)
Beauxbatons Academy of Magic布斯巴顿魔法学校
Duemstrang Institute德姆斯特朗学校
Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法学校
the Chember of Secrets密室
Hogsmeade霍格莫德
Three Broomsticks三把扫帚酒吧
the Hog's Head猪头酒吧
Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店
the Room of Requirement有求必应屋
the Shrieking Shack尖叫棚屋
the common room公共休息室
the Dark Forest禁林
the Burrow陋居
Godric's Hollow戈德里克山谷(前六册书翻译为高锥克山谷)
Number Twelve Grimmauld Place格里莫广场12号
食品:
Mars Bars火星棒
Bettie Bott's Every Flavor Beans比比多味豆
Drooble's Best Blowing Gum超级吹宝泡泡糖
Cauldron Cake坩埚蛋糕
Chocolate Frog巧克力蛙
Licorice Wand甘草魔杖
Butterbeer黄油啤酒
Fizzing Whizzbee 冰糕球
Eggnog蛋奶酒
Freshwater Plimply Soup淡水普利姆莱汤
Cauldron Cake锅形蛋糕
Squeakying Sugar Mice会尖叫的糖耗子
Canary Cream金丝雀饼干
Owl Treat猫头鹰食
Apple Tart苹果饼
Chocolate Cauldron巧克力坩埚
Ogden’s Old Firewwhisky热火威士忌
Ginger Newt生姜蝾螺饼干
Acid Pop酸棒糖
Sugar Quill糖做的羽毛笔
Rock Cake岩皮饼
Cockroach Cluster蟑螂嘎吱多味豆