向美国学生一样学英语怎么翻译
㈠ 英语本科,想去美国读研,可以学什么专业呢想和英语专业有关的。国外是不是不要学英语的外国人
我女朋友就是国内英语专业的,所以接触了很多楼主这样背景的人。
先回答楼主问题。英美文学是很难进去的,而且里面学的东西非常理论枯燥,每天就是读书读书写报告写报告,还经常学些中世纪英语和古英语啥的,个人是不建议楼主去学,学出来基本就是高校任职,牛的话回国当翻译。就业不是很乐观。语言学的话分类很大,比如句法学,语法学,还有很多稀奇古怪的方向。。。但是比较流行的就是应用语言学,这个课估计楼主也上过了。学的比较实用,不过也看老师方向的。就业一样不容乐观。至于翻译。。。国外是没有这个专业的。。。除非楼主去修个西班牙语法语啥的。。。不过那就是外语系了。看到下面楼主要回国发展,所以其实上述专业如果非常感兴趣的话读个博士,回国进高校还是问题不大的。
我女朋友学的是TESOL,现在在国外比较火,就是Teaching English to Speakers of Other Languages。主要学的就是如何教非母语学生学英语,班里的美国学生基本都是打算以后去中国或者其他非英语国家当外教的。主要课程也是语言学方向,还有相关课程设置,和教育类的一些。但是学校不同课程规定也不一样。这个专业美国就业几乎不可能,但是回国后很抢手。高校,中学,语言培训学校都可以考虑。
基本先说这么多,楼主还有什么问题可以补充~
㈡ 求英语作文 假如你是李华,作为一名交换生在美国进行了一个月的学习,在此期间,你和房东Mrs.Wh
交换生(英文名exchange student)又称学校间学生交流计划,“学生交换”是以提高不同地区、国家人民间的相互理解、尊重,培养青少年的世界观为宗旨的项目。
国际学生交流
国际学生交流计划是将学生作为交换生送到自己选择的国家去,在当地高中或大学就读一年,交换生可以选择交换到美国、加拿大、法国、德国、英国、荷兰、意大利、波兰、葡萄牙、西班牙、瑞士、捷克、斯洛伐克、墨西哥、日本、泰国、中国台湾、巴西、新西兰、澳大利亚等。交换生在当地学校上学、交 新朋友,学习规定的科目,参与学校社团活动。在一个最优秀的教育系统中,得到不平常的经验。再没有其他更好的方法能让学生在这么快的时间里熟练掌握一门外语。更难能可贵的是,通过在一年的国外交流生活,学生在各方面的能力都得到了磨练,丰富了学生的人生经历,这些通过参与国际交流计划所获得的宝贵经验,往往被世界各国的一流大学和一流企业所看重。因为这些经历不仅会造就学生健全的人格和成熟的思想,还会造就将实际经验和书本知识融会贯通的优秀人才。
交换生学术研究交流
是将学生作为交换生送到相同研究方向的学院进行共同学习、探讨、研究,交换生可以选择到和自己所就读的学校有学术联系的学校上学,或者可以称作插班生。
㈢ 怎样向美国人那样说英语
美国人的口语里,很少注重语法,邮件里,如果很正式的话,也会修饰下,但很多美国人的邮件照样不注重语法。中国人研究语法,是一条学习英语的捷径。如果想学好英语,中国人就必须要学语法,否则,就只能停留在肤浅的水平上,仅仅记了几千个词汇是没用的。美国人的口语简单,实用,跟中国人一样,中国人正式习惯了,所以,尝尝说的全面。这些简写和缩写,你多积累就行了。
要学好英语,要多看,多背,多练习,没有巧的方法。
偶是商务英语专业的自考生,今年刚通过专科的自学考试,现在在自考本科英语。希望你努力去学习。
㈣ 中国学生和美国学生的区别英语演讲带翻译
中国学生和美国学生的区别
The difference between Chinese students and American students
美国大学“宽进严出”;美国学生为了能从大学毕业,上了大学才开始好好学习。
中国大学“严进宽出”。中国学生为了考上大学而拼命学习,上了大学就不再好好学习。
The American College of "wide into severe out"; American students to graate from the University, the University began to Study hard.
Chinese University "strict easy out". China students admitted to university to study hard, the university will not Study hard.
在课堂上,美国学生为了装懂而向老师发问,还认为坐的横七竖八才能更好与老师交流。
中国学生则为了装懂而不向老师发问,还认为坐的端端正正是对老师的尊敬。
In the classroom, the students are equipped to understand and ask questions to the teacher, also believe that in order to better communicate with the teacher sat spread all across in confusion.
China students are equipped to understand and not ask questions to the teacher, but also that sitting straight is the respect for the teachers.
美国学生的受教育方式是“放羊”,十分轻松,所以他们大多数喜欢异想天开,想象力无比丰富。
Students ecation is the "sheep", is very easy, so most of them love fantasy, imagination is rich.
中国学生的受教育方式是一种“填鸭”,辛苦的很,题海战术他们不怕,怕就怕那种脑筋急转弯的问题,因为有的时候,他们确实转不过弯来。
The way Chinese students are ecated is a kind of "cramming". It's hard work. They are afraid of the sea tactics. They are afraid of that kind of "brain corner" problem, because sometimes they just can't turn around
美国学生的父母说:“我们不得不通知你,你这个月的零用钱已经超出预算了。去,把车库打扫一下,把游泳池刷一刷,或把家里打扫一遍,我们就可以再给你一些零用钱。”
The parents of the students said: "we have to inform you that your pocket money this month has exceeded the budget. Go clean the garage, brushes the swimming pool, or to clean my house, we can give you some pocket money"
中国学生的父母说:“零用钱用完了吗?没钱就自己到抽屉里去拿”。
The parents of Chinese students say, "do you use up your pocket money? If you have no money, take it yourself to the drawer."
美国学生对自己的父母说:“我已经攒够钱了,我要去旅游了”。
American students for their parents, said: "I have enough money, I'm going to travel"
中国学生对自己的父母说:“我要去旅游了,请给我一笔钱”。
The Chinese student said to his parents, "I'm going on a trip. Please give me a sum of money."
美国学生的父母对他们说:“亲爱的,你已经长成一个男子汉了,自己的事情应该自己做主,不要老是依赖我们给你提意见。”
American parents said to them: "my dear, you have to grow into a man, his own things themselves, do not always rely on us to give you advice"
中国学生的父母对他们吼到:“放肆!翅膀长硬了是不是?敢把我的话当耳旁风?告诉你,就算你长出胡子,还是我们儿子,还得听我们的。”
Chinese parents on their roar: "unbridled! Wings long hard is not? Dare I say to tell you, even take like a passing wind? Your long beard, or our son, had to listen to us"
㈤ 中国和美国的学习方法不一样用英文怎么翻译
可有几种翻译:
The study method is different between the Chinese and Americans.
The study method for the Chinese is different from that for the Americans.
The way of studying differs between the Chinese and Americans.
The way of learning for the Chinese differs from that for the Americans.
希望对你有帮助。