心脏英语怎么翻译
Ⅰ 求英语翻译
microchip:
n. 微晶片;微型集成电路片;
diaphragm
n. <机> 隔板;<物>光圈;<解>横隔膜;快门;
adj. 光圈的,隔膜的;
trachea
n. 气管,导管,螺旋纹管
heart
n. 胸部;心,心脏;
sternum
n. 胸骨,胸片,胸板
lung
n. 呼吸器官;肺
costal cartilage
肋软骨
loop of the small intestine
小肠弯曲部分
heart related blood vessels
心脏相关血管
stomach with some gas in the top
胃顶端一些气体
ribs
肋骨
cecum with pockets of gas
盲肠袋状气体
spinal cord
脊髓
colon
结肠
kidney
肾,肾脏
retroperitoneal
adj. 腹膜后的
vertebra of the tail
尾椎骨
bladder
膀胱
femur
n. 股骨
希望可以帮到你!
Ⅱ heart这个英语单词翻译成中文是什么意思
heart[英][hɑ:t] [美][hɑrt]作名词,可以翻译为 心,心脏;感情;要点;胸部;作动词,可以翻译为鼓励;激励。
英语发展史可以追溯到公元前500年左右。在大不列颠岛(Great Britain)上史料记载的最早的语言是公元前500年左右的凯尔特语(Celtic)。公元前55年,罗马人入侵大不列颠,并一直占领了大约500多年,拉丁语进入了该地区,并成为官方语言,凯尔特语的地位下降。约公元449年,居住于丹麦与德国北部的3个日耳曼人部族趁罗马帝国衰落入侵到大不列颠岛上。他们分别是盎格鲁人(Angles,入侵日德兰半岛中部)、萨克逊人(Saxons,入侵日德兰半岛南部)和朱特人(Jutes,入侵日德兰半岛北部)。
在语言上,他们取代了当时该地所使用的凯尔特语。这三个日耳曼部族方言随着社会发展,逐渐融合为一种新的语言,即盎格鲁一萨克逊语(Anglo-Saxon),这就是后来形成的英语的基础。到公元700年,人们把大不列颠岛上三部族混合形成的语言称为Englisc。到公元1000年,岛上整个国家被称作Englaland。这两个词后来就演变成English(英语)和England(英格兰或英国)这就是English和England两个词的历史由来。
Ⅲ 七年级下英语翻译
心脏
Ⅳ 心脏用英语怎么说
心的英语是heart。
英 [hɑːt] 美 [hɑːrt]
n. 心,内心,中心,要点,红桃
v. 将...…记在心里,铭记,鼓励
例句:Mr Jones has a long history of heart trouble.
翻译:琼斯先生有长期的心脏病史。
短语:have a weak heart 心脏衰弱
用法
1、heart的基本意思是指人体的脏器——“心,心脏”,用于比喻可表示人的“内心,心肠”“爱心”“感情”“勇气”等,还可引申指某物〔事物〕的“中心”或“要点”。heart还可指“心形物”,用于纸牌还可指“红桃牌”,其复数表示“一组红桃牌”。heart有时还可用作亲昵的称呼语,意为“亲爱的人”。
2、heart作“心,心脏”解在句中有时可用作定语。
3、Bless his〔her, your〕 heart!是感叹语,表示喜爱、感激、赞叹等;Bless my heart!也是感叹语,表示惊愕、意外等。
Ⅳ 心脏的英文怎么说
心脏的英文翻译:heart;cardiac。
[例句]你父亲显然是容易患心脏病的人。
Your father is an obvious candidate for a heartattack.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
Ⅵ 长草的三颗心用英语怎么说
长草的三颗心
英文翻译:The three hearts of grass
重点词汇释义:
heart
英[hɑ:t] 美[hɑ:rt]
n. 心,心脏; 感情; 要点; 胸部;
vt. 鼓励; 激励;
vi. 结心;
[例句]Alik's words filled herheartwithpride
亚利克的话让她心感自豪。
[其他] 第三人称单数:hearts复数:hearts现在分词:hearting过去式:hearted过去分词:hearted