起床气翻译成英语怎么说
发布时间: 2024-11-12 18:02:29
『壹』 起床气可以被翻译为remember me么
今天我们就开看看起床气是如何表达的。
1. get up on the wrong side of the bed
这句话直译是“从错误的一边起床”,以此来表达一种莫名其妙的心情不好,心中一股无名之火燃烧起来。所以我们用它来表达“起床气”。我们来看下面一组对话:
A: Hey, do you know where is my cap?
嘿,你知道我的帽子在哪吗?
B: How am I supposed to know?
我怎么会知道?
A: Whoa! Relax, man.
嘿,哥们,别激动。
B: Sorry, I got up on the wrong side of the bed today. It’s not you.
抱歉,今天有点起床气。不是针对你。
热点内容