当前位置:首页 » 作文翻译 » 循环子句英语怎么说及英文翻译

循环子句英语怎么说及英文翻译

发布时间: 2024-11-08 22:56:59

A. 英语in “where” clause怎么翻译

英语in “where” clause翻译就是:在“where”子句中。
The wizard displays a dialog box that prompts you for a value to use in the where clause.
向导将显示一个对话框,提示您输入一个要在where子句中使用的值。

B. 翻译:英语中把字句和被子句怎么说成英语

1.在英文中相当于中文的“把”的词有,get, take, make,have例如“把书给我” 在英语中就可以说“get the book for me"; 摆东内西放下容 "take something down", 把枕头洗了 “have pillow washed”等等。你可以去找很多这样的例子;
2。被什么,就是英语里的被动语态,passive voice, 形式就是 系动词(be) + 动词的过去分词 ;
例子,我吃了一个苹果:I ate an apple
一个苹果被我吃了:an apple was eaten by me

你可以举一反三,把这两个问题解释清楚了!

C. 标点英文翻译

句点( Stop / Period,“.”)
问号(Question Mark,“?”)
感叹号(Exclamation Mark,“!”)
逗点(Comma,“,”)
冒号(Colon,“:”)
分号(Semicolon,“;”)
连字符(Hyphen,“-”)
连接号(En Dash,“–”)
破折号(Em Dash,“—”)
括号(Parentheses,小括号“( )”;中括号“[]”;大括号“{}”)
引号(Quotation Marks,双引号“"”;单引号“‘”)
缩写及所有格符号(Apostrophe,“‘”)

一、.句点
1.句点用于当一句话完全结束时.
2.句点也可以用于英文单词的缩写,如 Mrs., Dr., P.S. 等.但要注意的是当缩写的字母形成了一个单词的时候就不要使用句点.如 IBM, DNA 等.

二、?问号
问号要用在一个直接的问句,而不是间接的.
如 How will you solve the problem? 是正确的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不对了,应该使用句点而不是问号.
另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号.
如 Will you please give me a call tomorrow.

三、! 感叹号
感叹号用于感叹和惊叹的陈述中,在商业写作中要注意感叹号的应用,因为不恰当的使用会显得突兀及不稳重.

四、;分号
1.与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句.在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词 thus, however, therefore一起使用(放在这些词语之前).如 I realize I need exercise; however, I’ll lie down first to think about it.
2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容.如 The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee.
需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束.写英文时用逗点代替句点、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生所要避免的.请比较下列例句:
误:It was raining hard, they could not work in the fields.
(注意:上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的-----单独拿出来都能代表一个完整的意思.因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有一套主干.)
正:It was raining hard; they could not work in the fields.
It was raining hard. They could not work in the fields.
It was raining so hard that they could not work in the fields.
They could not work in the fields because it was raining hard.
It was raining hard, so they could not work in the fields.
As it was raining hard, they could not work in the fields.
误:The essay is poorly organized, there is no central idea.
正:The essay is poorly organized; there is no central idea.
The essay is poorly organized: there is no central idea.

五、:冒号
1.冒号用于对后面内容的介绍或解释,如 This is her plan: go shopping.
2.冒号用于名单之前,特别是一个竖排的名单.
We transferred three employees to new branches:
• Tony Wang to New York City
• Mike Jackson to Tokyo
• Mark Foster to Paris
当名单横排的时候,冒号要用在一个完整的句子之后,如 We need seven people: three students, three engineers, and a professor.
3.冒号用于一个正式的引用之前.如 The professor said: “It was horrible.”
4.冒号也可用于商业或正式信函的称谓后面,如 Dear Mr. Lee:(美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号.)
5.冒号用于数字时间的表示,如16:45 或 4:45 p.m.
6.冒号用于主标题和副标题之间,如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data

六、,逗点
1.逗点用于分隔一系列的简单内容,如 I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.
2.逗点用于修饰名词的多个形容词之间,如 a small, fancy bike
3.逗点用于连接两个较长的独立子句,而且每个句子的主语不同,如 The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired.
4.逗点用于关联的子句之间,如 Since he’s your younger brother, please take care of him.
5.逗点用于一个较长的修饰短语之后,如 In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze.
6.逗点用于直接引用的句子之前,如 Mary said, “Let’s go fishing.”(注意:这里说的和上面提及的冒号在直接引语中的使用不一样.如果是引用比较正式的发言讲话就要用冒号,一般情况下就用逗点.)
如果句中含有间接引用就不需要逗点,如 Mary said we should go fishing.
在反问句之前要使用逗点,如 :
He worked very hard, didn’t he?
以上是比较常用的标点,下面列出一些次常用的标点:

七、连字号Hyphen( -)
1.连字号主要用于某些前缀(如: self-,ex-和all-) 后和构成复合词.如:
ex-husband(前夫),brand-new(全新的),poorly-dressed(衣着破烂的)
I have forty-thousand or fifty-thousand dollars.
I want to obtain the whole-year or half-year lease of the apartment.
当两个或两个以上复合词并用, 而各复合词连字号后的部分相同时, 各复合词的相同部分只出现一次,应改为the whole-or half-year lease.

2.用于区分同一词源
3. 当某复合词中出现重复的字母或过多的元音, 使阅读困难时, 可用连字号把前缀和词根分开.
non-nuclear, re-use, semi-independent
4. 构成某些复合数字(在英文写作中,100以下的数字应该用英文单词写出来,不可用阿拉伯数字代替)
twenty-one ring the years 1949-1999
有时, 用作名词的分数可以不用连字号, 但所有用作形容词的分词均须加连字号.
如: one fourth [ 也可one-fourth ] of those surveyed

5.用于一个词的一部分要移行, 一般按音节间断开单词加连字号(例如:ha-ppy,不可断为hap-py……),或根据发音,不要把单个字母留在行尾或行首.注意一页中最后一个单词不能使用连字号将其置于两页.

八、圆括弧Parenthesis( ( ) )
1.标出表顺序的数字和字母(如: (1) 、(2) 等)
2.用来表示其中插入的或附加的解释成分.这个插入成分可以是单词、词组或句子.但要注意,括号会削弱强调作用,因此,如果要强调插入的句子成份,则要用破折号.
They might take a walk together(remember feet) and see the neighborhood with fresh , new eyes.

九、引号Quotation Marks(“”‘’)
引号分单引号(single quotation marks) 和双引号(double quotation marks) .单引号只用在一个直接引语中所含有的另一个直接引语上.
1. 表示直接引语.当直接引语超过四行或多于40 个字词时, 一般不用引号而改用黑体字以便与文章的其它部分界线清晰
“Well, ”the foreigner said to him ,“ you look like an engineer. ”
句号和逗号必须置于引号(双引号和单引号) 之内.
He told the gunman ,“I refuse to do that ”;his knees , however , were shaking even as he said those words.
She called this schele of activities her “load ”:work , study , exercise , recreation , and sleep.

冒号与分号必置于引号外.
The teacher asked , “Could you understand me”?
Did the teacher ask ,“Have they gone”?
Did the teacher ask ,“They have gone ?”
The frightened girl screamed ,“Help”!
The fellow only said ,“Sorry !”
He interrupted me , “Now , listen”——and went on saying.

问号、感叹号和破折号有时置于引号之内, 有时置于外号之外.如果所引内容本身是疑问句或感叹句或带有破折号, 问号、感叹号或破折号一般放在引号之内.否则,放在引号之外.

2. 标明短篇出版物的标题, 诸如杂志、报纸上的文章、短诗、短篇故事和整部书的某一章节.
Have you read“The Old Man and the Sea”?
Chapter three is entitled“The Internet . ”

3.表示所用的词语具有特殊意义.另外,当俚语出现在较正式的文章中, 也用引号引起来, 以表示文风的有意转变.
The report contained the“facts”of the case.
The speaker owns a“fat farm”in California , which slims down rich overeaters for $2 , 500 a week.

4. 用于表示引起读者注意的词语, 或读者不熟悉的特殊词语.
It is customary to say“Youpre welcome” whenever anyone says“Thank you. ”
“SOS”is a message for help from a ship or aircraft when in danger.

十、省略号Ell ipsis(...)
此省略号无论出现在句首、句中、还是句尾,都是表示单词的省略.

1. 表示直接引语中的省略
Max wrote ,“...in one word ,manps consciousness , changes with every change in the conditions of his material existence.”
句后的省略号和句号的写法应是在一条直线上的四个黑点.前三个黑点表示省略号,后一个黑点表句号.

2. 表示说话中的犹豫或迟疑
“If that the way you think...just go back to school ,”he said.

3. 表示段落或整行词句的省略, 须使用一整行黑点.

十一、撇号或省字号Apostrophe(’)
1.构成名词所有格
rest my son’ s
a moment’s books
A three weeks’pay

2.表示词、字母、数码、符号等的复数形式
Don’t use so many ands in the sentence.
How many 5s have you got?
这与一般单词的复数形式不同, 正规的写法须在s 前加“ ’ ”, 要牢记规则.

3.除表动词的紧缩形式外, 还表一个或几个字母和数字的省略.
I’ve got it. “Yes ,ma’ am ,”the waiter said.
注意:有相当大一部分省略词是口语中的用法,不宜出现在书面语中.例如:I’d like to(在书面语中要写作I would like to)

十二、 字底线Underline( ) 和斜体Italics
斜体是英语的一种独特的书写手段, 但具有标点的作用,它和字底线的作用完全一样.
1. 用于火车、飞机、轮船、太空船的名称之下
Challenger (飞机) Apollo Nine(太空船)
2. 用于具有一定厚度的书籍、报纸、杂志、长诗、电影、作曲的标题下
Have you read Gone with the Wind ?
在书写体中,长篇小说书名下要加字底线,如是印刷体写成斜体即可.
the Washington Post Time magazine

3.表示不常用的或还没有被英语这一语言所接受的外来词或短语.但外来语中的动植物科目须用字底线来表示.
In Korea , the sixty-first birthday is calld huan gup (beginning of new life) 1 He longed for La dolce vita.

4. 强调文章中的某些词语,以引起读者的注意, 相当于汉语中的着重号(即在所强调的汉字下加一个黑点) .

英国英语和美国英语标点符号的差异

1.引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内.

在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如I‘d like to...that is...if you don‘t mind.

2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号.

中英文标点符号的差异

汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色.因而,中英文标点符号之间存在着一定的差异.

⒈ 汉语中的某些标点符号为英语所没有.
⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号.如:
She slowly, carefully, deliberately moved the box.
注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.
⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示.如:
Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》
Winter‘s Tale / Winter‘s Tale 《冬天的童话》
The New York Times / The New York Times 《纽约时报》
另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示.
⑶ 间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等.英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点.
⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号.而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法.

⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有.
⑴ 撇号--Apostrophe(‘)
⑵ 连字号--Hyphen(-)
⑶ 斜线号—Virgule or Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/.

⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同.
⑴ 中文的句号是空心圈(.)
英文的句号是实心点(.).
⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底;
中文的为六个点(.),居于行中.
⑶ 英文的破折号是(-)
中文的是(--)

D. 英语复合句与简单句的区别

复合句有主句和从句之分,像我们学过的各种从句,名词性从句(包括宾语从句,主语从句,表语从句,同位语从句)状语从句(原因,时间,地点,结果,条件,等状语从句),定语从句。这些符合句中,主句本身是个完整的简单句,从句本身也是个完整的简单句,通过连词,关联词等,将这两个句子合并在一起,变成了复合句简单句就是只含有一个主谓结构并且句子各成分都只由单词或短语构成的独立句子或分句。在简单句中主语和谓语是句子的主干,有时可以是and连接两个并列的谓语He works very hard and finally gets the first prize这里的主语是He,and连接了work和get,它们共同的主语是hethe boy is very clever and many people like him这里是and连接了两个并列的简单句,两个分句中有各自的主语谓语。这是并列句,不属于复合句或简单句

E. 近音词,连读,单词辩音用英文怎么说

一些单词发音术语
http://esl.about.com/library/special/bl_phonemes_explained2.htm

Chapter 3 Morphology: The Words of Language
morphology 构词学/形态学morpheme 词素/语素lexicon 词库 拼字法grammatical
category; syntactic class 词类content word实词open (class) 开放性function
word 虚词closed (class) 封闭性generic 通指/泛指slips of the tongue 口误/说溜了嘴
bound morpheme黏着语素free morpheme 自由语素discrete 离散的circumfix 框�Y/环缀root-
and-pattern, introflection: 元音变化/元音交替conversion 词类转换root 词根stem 词干
monomorphemic 单语素polymorphemic 多语素derivational morpheme 派生性语素
inflectional morpheme 屈折性语素lexical gap �~�】杖� clipping 截短法blend 省并词
portmanteau word 合音词/紧缩词/混合�~eponym 名祖(其名字用来命名人种、土地、�r代的人)
Chapter 4 Syntax: The Sentence Patterns of Language
hierarchical structure 阶层结构/层次结构ambiguity 歧义structural ambiguity 结构歧义
grammatical relations 语法关系tree diagram 树状结构constituents 成分node 节点
syntactic category 句法类别/句法范畴grammatical category = part of speech = 词类
noun phrase 名词短语verb phrase 动词短语adjective phrase 形容词短语determiner 限定词
preposition 介词auxiliary verb 助动词modal verb 情态动词head 中心语complement 补语
complementizer 补语标记transitive 及物的 intransitive 不及物的inflection phrase 屈折
词组recursive 迂回phrase structure rules 词组结构规则phrasal, lexical,
functional categories 词组类别、实词、虚词范畴subject 主语predicate 谓语/述语object 受词/宾

direct object 直接受词/宾�Zindirect object 间接受词/宾�Zoblique object 其他间接宾语
infinitive 不定词bare infinitive 动词原型transformational grammar 变形语法deep
structure 深层结构surface structure 表层结构
structure dependent rules 依靠结构规则syntactic dependencies 句法依赖关系wh- words
疑问词wh- fronting 疑问词提前Universal Grammar (UG) 普遍语法principles and
parameters (PP) theory原�t与参数理论agreement 呼应、一致coordination 对称连接;同等、并列连接
copula 赘词
Chapter 5 The Meanings of Language
competence 语言知能performance 语言表�F semantics 语义学collocation 连用语 (同现; 搭
配)pragmatics 语用学lexicon 词库semantic property 语义属性semantic feature 语义特征
content word 实词function word 虚词count noun 可数名词non-countable noun, mass
noun, collective noun 不可数名词、集合名词goop 黏糊糊的东西classifier 量词、单位词、类别词
arbitrariness 任意性homonym 同音同形词homophone 同音异义词heteronym 同形异音异义词
homograph 同形异义词synonym 同义词、近义词antonym 反义词 hyponym 下位词/下义词metonym 换喻词
retronym 赘词 thesaurus 同义词词典ambiguous 歧义 polysemy 多义性gradable 程度可分
relational opposites 关系对立词marked 有标记unmarked 无标记proper name/proper
noun 专有名�~argument 论元/变元argument structure 论元结构/变元结构case marking 格位标志
compositionality 语义合成性thematic role 语义角色/题元角色agent 主事者/施事者patient/
theme 客体/受事者goal 终点source 起点location 地点instrument 工具experiencer 经验者/感受者
causative 使动causative verb 使役动词causativity 使役性possessor 持有人theta role 题
旨角色truth condition 真值条件paraphrase 转述 (释意;意译; 同意互训) contradiction 矛盾
event 事件state 状态pronoun 代名�~coreferential 同指anaphor 照应语 (前方照应语)
antecedent 先行词reflexive pronoun 反身代词 anomaly 异常metaphor 比喻 idiom 片语
discourse analysis 篇章分析 (言谈分析)article 冠词coherence 一致性 maxim 原则
cooperative principle 合作原则performative sentence行为句illocutionary force 施
为性presupposition 前提entailment �N涵implication 含意deixis 指示
Chapter 8 Language Acquisition
language acquisition 语言习得relative clauses 关系子句behaviorism 行为主义/行为论
reinforcement learning回馈式学analogy 类比connectionism 联结论motherese/baby
talk 亲子语/妈妈话/儿语child-directed speech 儿向言语imperative 命令式、祈使句innateness
hypothesis 天赋假说/天赋论poverty of the stimulus 刺激贫乏babbling 喃语/儿语
holophrastic 全句语言holophrastic speech 用一个字表答全部的意思syntactic
bootstrapping 自举自助/以语法形式来推想词义overgeneralization 泛化telegraphic speech 电报
式语言mean length of utterance (MLU) 语句平均长度parameters 参数meta-linguistic
awareness 后设语言觉识 fossilize 僵化inter-language grammar 中介语
Chapter 9 Language Processing: Humans and Computer
psycholinguistics 心理语言学acoustic声学的fundamental frequency 基频intensity 声音强
度spectrograph 声谱仪spectrogram, voice-print 声纹formant 共振峰top-down
processing 由上而下处理bottom-up processing 由下而上处理lexical decision task辩识字或非字
minimal attachment principle 最小依附原则late closure principle 最晚封闭原则
shadowing 复述跟读/跟述corpus (plural: corpora) 语料库concordance 索引collocation
analysis 构词共现度分析 information retrieval 资讯检索 data mining (DM) 资料探勘
summarization 摘要spell checker 拼字检查 automatic machine translation (MT) 机
器翻译source language 来源语言target language 目标语言automatic speech
recognition (ASR) 自动语音辩识系统 speech synthesis 语音合成text-to-speech (TTS) 文字
转语音术 parser 剖析器/解析器transition network 转换网路/转移网路node 节点parallel
processing 平行处理
Chapter 10 Language in Society
idiolect 个人习语 dialect 方言dialect leveling 方言整平regional dialect 区域性方言
accent口音dialect atlas 方言地图集isogloss 等语线 prestige 威望banned language 禁语
language revival 语言复兴African American English (AAE); African American
Vernacular English (AAVE); Ebonics 黑人英语/非裔美国人所说的英语方言deletion 删除
consonant cluster simplification 子音串的简化neutralization 中立化diphthong
rection 双元音之单元音化double negative 双重否定habitual (= iterative) 习惯性的/反覆的
Latino, Hispanic 拉丁美洲人Chicano 墨西哥裔美国人code switching 语符转换/语言转换lingua
franca 共同语pidgin 洋泾滨语/并用两种或多种语言的混杂语creole 克里噢而语 pidgin; 混合�Zstyle 风格/语体
register 语体/语域slang俚�Z, 行话jargon 行话/黑话 argot 行话/隐语/暗语/黑话taboo 禁忌/忌讳
Anglo-Saxon 盎格鲁撒克Latinate 拉丁源的euphemism委婉语racial/national epithet 不同种族/
国籍的修饰词marked form 有标记形式unmarked form 无标记形式folk etymology 通俗字源: 用比较熟悉的词代
替不熟悉的词、照一般通俗想法去解释字源因而形成的字generic 总称的 secret language 秘密语言pig latin 一种行
话, 将字头的子音调至字尾, 再多加一个音节 (如: pig 变成 igpay, Latin 变成 atinlay) Cockney
rhyming slang 伦敦东区有押韵的土话/伦敦押韵土话
Chapter 11 Language Change: The Syllables Of Time
historical linguistics 历史语言学arbitrary 任意的 Old English 古英�Z
Anglo-Saxon 盎格��撒克系语The Canterbury Tales 坎特伯里故事集
Middle English 中古英语The Great Vowel Shift 元音大推移/元音大换位Modern English 近代英语
to perpetuate 使永久存在/使不朽regularity 规律性regular sound correspondences 规律的语
音对应关系sound shift 语音演变Appalachian Mountains 阿帕拉契山�}proto-language 原始语
degenerate ��落Proto-Germanic 日耳曼原始语Indo-European 印欧原始语etymology 词源学
phonemic inventory 音位系统palatalization 颚化geminate 重叠音counterpart 对应的人/物,
配对物case markings 格位标志declension 语尾变化(曲用)Sanskrit 梵文nominative 主格
genitive 属格dative 与格accusative 直接受格ablative 夺格borrowing/loan words 外来语/
借词Norman conquest 诺曼征服Angles 盎格鲁族Saxons 撒克逊族Jutes 朱特族Celtic 凯而特族loan
translation 语义转借/译介借Tok Pisin 拓克皮辛语comparative method 比较方法comparative
reconstruction 用比较方法拟测古音conditioned sound change 条件音韵变异/受制约的音韵变化
polyglot 精通多国语言的人
Chapter 12 Writing: The ABCs of Language
pictogram 象形文字ideogram 指事文字cuneiform writing 楔形文字
logogram 语标/缩记符syllabary 音节文字Cherokee syllabary 撤维基音节文字emoticon 情绪脸谱
rebus 书谜hieroglyphics 古埃及象形文字consonantal alphabet 子音字母/辅音字母alphabetic
writing 字母、拼音文字Greek alphabet 希腊文字母Russian alphabet 俄文字母Georgian
alphabet 格鲁吉亚字母 (Hanyu) Pinyin 汉语拼音(方案)calligraphy 书法hiragana 平假名
katakana 片假名kanji 汉字Hangul韩文字母digraph 二合字母orthography 拼字法、正字法
morphophonemics 型态音位学语素音位学spelling pronunciation 拼法发音

对你写的论文一定有帮助

F. 电脑里常用的的英语有那些(汉语意思)

电脑英语词汇表
access arm 磁头臂、存取臂
access time 存取时间
adder 加法器
address 地址
alphanumeric 字母数字的
analog computer 模拟计算机
analyst 分析员
area 区域
array 数组、阵列
assembler 汇编程序
automation 自动化
band 区
batch processing 成批处理
binary code 二进制码
binary digit 二进制位、二进制数字
bit 比特、二进制的一位
branch 分支、支线
brush 电刷
buffer storage 缓冲存储器
calculator 计算器
call instruction 呼叫指令
card punch 卡片穿孔机
card reader 卡片阅读机、读卡机
cell 单元
channel 通道、信道
character 字符
check digit 校验数位
circuit 电路、线路
to clear 清除、清零
clock 时钟
code 代码
to code 编码
coder 编码员、编码器
command 指令、命令
compiler 编译程序
computer language 计算机语言
console 控制台
control unit 控制部件、控制器
core storage、 core store 磁心存储器
counter 计数器
cybernetics 控制论
cycle 循环
data 数据
data processing 数据处理
debugging 调试
decision 制定
digit 数字、数位、位
digital computer 数字计算机
disc、 disk 磁盘
display unit 显示装置
drum 磁鼓
to edit 编辑
electronics 电子学
emitter 发射器
to encode 编码
to erase 擦除、清洗、抹除
feed 馈送、供给
to feed 馈送、供给
feedback 反馈
field 字段、信息组、域
file 文件
floppy disk 软磁盘
floppy disk drive 软磁盘机
flow chart 流程图
frame 帧
hardware 硬件
identifier 标识符
index 索引
information 信息
inline processing 内处理
input 输入
inquiry 询问
instruction 指令
integrated circuit 集成电路
to interpret 解释
item 项目、项
jump 转移
key 键、关键码
keyboard 键盘
latency time 等待时间
library 库、程序库
linkage 连接
to load 装入、寄存、写入、加载
location 存储单元
logger 登记器、记录器
loop 循环
machine language 机器语言
magnetic storage 磁存储器
magnetic tape 磁带
matrix 矩阵
memory 存储器
message 信息、报文
microcomputer 微型计算机
mole 组件、模块
monitor 监视器、监督程序、管程
nanosecond 毫微秒
network 网络、网
numeric、 numerical 数字的、数值的
octet 八位位组、八位字节
operator 操作员
optical character reader 光符阅读机
optical scanner 光扫描器
output 输出
overflow 溢出、上溢
panel 平板
parameter 参数、参量
perforator 穿孔机
peripheral equipment 外围设备、外部设备
personal computer 个人计算机
printed circuit 印制电路
printer 打印机
printout 打印输出
to process 处理
processing unit 处理部件
program 程序
to program 程序编制
programmer 程序设计员
programming 程序设计、程序编制
pulse 脉冲
punch 穿孔
to punch 穿孔
punched card、 punch card 穿孔卡片
punched tape、 punch tape 穿孔纸带
punch hole 孔、穿孔
random access 随机存取
to read 读
reader 阅读程序
reading 阅读
real time 实时
record、 register 记录
rendancy 冗余
routine 例行程序
selector 选择器、选择符
sentinel 标记
sequence 序列、顺序
sequential 顺序的
serial 串行的.连续的
shift 移位、移数
signal 信号
simulation 模拟
simulator 模拟器、模拟程序
software 软件、软设备
sort 分类、排序
sorter 分类人员、分类机、分类程序、排序程序
storage 存储器
to store 存储
subroutine、 subprogram 子程序
switch 开关
symbol 符号
symbolic language 符号语言
system 系统
tabulator 制表机
teleprinter 电传打字机
terminal 终端
terminal unit 终端设备
timer 时钟、精密计时器
time sharing 分时
timing 定时
track 磁道
transcer 传感器、翻译机
translator 翻译程序、翻译器
to update 更新
Winchester disk drive 温彻斯特磁盘机、硬盘机
working storage 工作存储器

缩写部分
CSS: Cascading Style Sheets,层叠格式表
DCD: Document Content Description for XML: XML文件内容描述
DTD: Document Type Definition,文件类型定义
HTML(HyperText Markup Language,超文本标记语言)
JVM: Java Virtual Machine, Java虚拟机
OJI: Open Java VM Interface,开放JAVA虚拟机接口
SGML: Standard Generalized Markup Language,标准通用标记语言
SMIL: Synchronous Multimedia Integrate Language(同步多媒体集成语言)
VRML:Virtual Reality Makeup Language,虚拟现实结构化语言
VXML(Voice eXtensible Markup Language,语音扩展标记语言)
XML: Extensible Markup Language(可扩展标记语言)
XSL: Extensible Style Sheet Language(可扩展设计语言)
CTI:Computer Telephone Integration,计算机电话综合技术
DBS: Direct Broadcast Satellite,直接卫星广播
DWDM: Dense WaveLength Division Multiplex,波长密集型复用技术
MMDS: Multichannel Multipoint Distribution Service,多波段多点分发服务
PCM: Pulse Code Molation,脉冲编码调制
PSTN(Public Switched Telephone Network,公用交换式电话网)
TAPI: Telephony Application Programming Interface,电话应用程序接口
TSAPI: Telephony Services Application Programming Interface,电话服务应用程序接口
WDM: WaveLength Division Multiplex,波分多路复用
ADSL: Asymmetric Digital Subscriber Line,不对称数字订阅线路
AH: Authentication Header,鉴定文件头
AMR(Audio/Modem Riser,音效/数据主机板附加直立插卡)
ARP(Address Resolution Protocol,地址解析协议)
ATM(Asynchronous Transfer Mode,异步传输模式)
BOD(Bandwidth On Demand,弹性带宽运用)
CBR(Committed Burst Rate,约定突发速率)
CCIRN: Coordinating Committee for Intercontinental Research Networking,洲际研究网络协调委员会
CCM(Call Control Manager,拨号控制管理)
CDSL: Consumer Digital Subscriber Line(消费者数字订阅线路)
CGI(Common Gateway Interface,通用网关接口)
CIEA: Commercial Internet Exchange Association,商业因特网交易协会
CIR(Committed Infomation Rate,约定信息速率)
CTS(Clear to Send,清除发送)
DBS-PC: Direct Broadcast Satellite PC(人造卫星直接广播式PC)
DCE: Data Circuit Terminal Equipment,数据通信设备
DES: Data Encryption Standard,数据加密标准
DMT: Discrete Multi - Tone,不连续多基频模式
DNS(Domain Name System,域名系统)
DOCSIS(Data Over Cable Service Interface Specifications,线缆服务接口数据规格)
DTE: Data Terminal Equipment,数据终端设备
EBR(Excess Burst Rate,超额突发速率)
ESP: Encapsulating Security Payload,压缩安全有效载荷
FDM: Frequency Division Multi,频率分离
Flow-control流控制
FRICC: Federal Research Internet Coordinating Committee,联邦调查因特网协调委员会
FTP(File Transfer Protocol,文件传输协议)
Ghost:(General Hardware Oriented System Transfer,全面硬件导向系统转移)
HDSL: High bit rate DSL,高比特率数字订阅线路
HTTP(HyperText Transfer Protocol,超文本传输协议)
ICMP(Internet Control Message Protocol,因特网信息控制协议)
IETF(Internet Engineering Task Framework,因特网工程任务组)
IKE: Internet Key Exchange,因特网密钥交换协议
IMAP4: Internet Message Access Protocol Version 4,第四版因特网信息存取协议
Internet(因特网)
IP(Internet Protocol,网际协议)
ISDN(Integrated Service Digital Network,综合服务数字网络)
ISOC: Internet Society,因特网协会
ISP(Internet Service Provider,因特网服务提供商)
LAN(Local Area Network,局域网)
LDAP: Lightweight Directory Access Protocol,轻权目录访问协议
LOM(LAN-on-Montherboard)
IAB: Internet Activities Board,因特网工作委员会
IETF: Internet Engineering Task Force,因特网工程作业推动
L2TP(Layer 2 Tunneling Protocol,二级通道协议)
LMDS: Local Multipoint Distributed System,局域多点分布式系统
MIME: Multipurpose Internet Mail Extension,多用途因特网邮件扩展协议
MNP: Microcom Networking Protocal
MODEM(Molator Demolator,调制解调器)
NAT(Network Address Translation,网络地址转换)
NC(Network Computer,网络计算机)
NDS: Novell Directory Service,Novell目录服务
NNTP: Network News Transfer Protocol,网络新闻传输协议
MSN: Microsoft Network,微软网络
OFDM(orthogonal frequency division multiplexing,直角频率部分多路复用)
P3P(Privacy Preference Project,个人私隐安全平台)
PDS: Public Directory Support,公众目录支持
PGP: Pretty Good Privacy,优良保密协议
PICS: Platform for Internet Content Selection,因特网内容选择平台
POF: Polymer Optical Fiber,聚合体光纤
POP3: Post Office Protocol Version 3,第三版电子邮局协议
PPTP: Point to Point Tunneling Protocol,点对点通道协议
RADSL: Rate Adaptive DSL,速率自适应数字订阅线路
RARP(Reverse Address Resolution Protocol,反向地址解析协议)
RDF: Resource Description Framework,资源描述框架
RSA(Rivest Shamir Adlemen,一种因特网加密和认证体系)
RTS(Request To Send,需求发送)
SIS: Switched Internetworking Services(交换式网络互联服务)
S/MIME: Secure MIME,安全多用途因特网邮件扩展协议
SNMP(Simple Network Management Protocol,简单网络管理协议)
SMTP(Simple Mail Transfer Protocol,简单邮件传输协议)
SKIP: Simple Key Exchange Internet Protocol,因特网简单密钥交换协议
SUA(Single User Account,单用户帐号)
TCP(Transmission Control Protocol,传输控制协议)
UART(Universal Asynchronous Receiver/Transmitter,通用异步接收/发送装置)
UDP(User Datagram Protocol,用户数据报协议)
ULS: User Location Service,用户定位服务
VOD: Video On Demand,视频点播
VPN: virtual private network,虚拟局域网
WWW(World Wide Web,万维网,是因特网的一部分)

热点内容
对于他来说翻译成英语怎么翻译 发布:2024-11-09 01:31:55 浏览:433
我们明天不上学的英语怎么翻译 发布:2024-11-09 01:17:14 浏览:623
潜水布英语怎么翻译 发布:2024-11-09 01:09:21 浏览:337
头痛的英语怎么说及英语单词 发布:2024-11-09 00:49:22 浏览:302
你会翻译吗用英语怎么说 发布:2024-11-09 00:48:31 浏览:264
你们先菜吧翻译成英语怎么说 发布:2024-11-09 00:27:00 浏览:295
英语怎么把英文翻译中文 发布:2024-11-09 00:26:20 浏览:148
注意单词英语怎么说 发布:2024-11-09 00:23:10 浏览:851
英语我很瘦的英语单词怎么写 发布:2024-11-09 00:20:56 浏览:950
我喜欢拉小提琴怎么说用英语 发布:2024-11-09 00:19:40 浏览:845