不离不弃用英语怎么翻译
发布时间: 2024-11-06 23:24:31
Ⅰ 不离不弃 英文咋翻译
Never abandon
英文发音:[ˈnevə(r) əˈbændən]
中文释义:不离不弃
例句:
In my opinion, we should never abandon hope for success.
我认为我们永远都不应该放弃对成功的希望。
词汇解析:
abandon
英文发音:[əˈbændən]
中文释义:v.(不顾责任、义务等)离弃,遗弃,抛弃
例句:
I decided not to abandon John when he was in such a desperate position.
我决定不在约翰走投无路的时候抛弃他。
(1)不离不弃用英语怎么翻译扩展阅读
abandon的用法:
1、abandon的基本意思是“弃”。abandon所指的“放弃”强调“永远”和“完全”。其动机既可以是正确的,也可以是不正确的; 既可以是被迫的,也可以是出于逃避责任的主观故意。
2、abandon一般用作及物动词,接名词或代词作宾语,有时还可接以“as+形容词”充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。
3、abandon的主语通常是人。
Ⅱ 不离不弃翻译成英文怎么说
这个词有点难译,我列出几个,仅供参考 :
1. no leaving no deserting
2. never leave my beloved alone (这个是换了个说法表达"不离不弃"之意,即"永不让我的爱人孤单")
3. never apart till death (这个多了一层意思,"永不分离,至死不渝")
4. never leave or forsake
5. be with sb. for ever, never departing.
希望我的回答能对你有所帮助!
热点内容