君子之交淡如水怎么翻译成英语
① 英文翻译,君子之交淡如水。
君子之交淡如水的英文:A hedge between keeps friendship green
friendship 读法 英['fren(d)ʃɪp]美['frɛndʃɪp]
n. 友谊;友爱;友善
短语:
1、 store友谊商店
2、friendship hotel友谊宾馆
3、friendship group友谊型群体;友好群体;社交小组
4、friendship circle友谊之圈
例句:
She struck up a close friendship with Desiree ring the week of rehearsals.
她在那一周的排练中和德西蕾建立起亲密的友谊。
(1)君子之交淡如水怎么翻译成英语扩展阅读
词语用法:
1、friendship的基本意思是“友情,友谊”,可以指小到人与人之间的“友情”,也可指大到国与国之间的“友谊”。
2、friendship一般用作不可数名词,但表示具体的或一段“友谊”或“友情”时,可用作可数名词。
词义辨析:
下面两句意思不同:
1、I have a friendship for him.
我对他有好感。
2、I have a friendship with him.
我与他有交情。
词汇搭配:
1、break friendship with 与…绝交
2、build up friendship 建立友谊
3、express friendship 表达友谊
4、form a friendship 建立友谊
5、improve friendship 增进友谊
② “君子之交淡如水”英文怎么说
推荐以下四种表抄述方法:
1.The
friendship
between
gentlemen
is
as
pure
as
crystal/
A
hedge
between
keeps
friendship
green.
君子之交淡如水。
2.The
friendship
between
gentleman
appears
indifferent
but
is
pure
like
water.
君子之交淡如水。
3.A
wall
between
presenves
love.
君子之交淡如水。
4.A
hedge
between
keeps
frienship
green.
君子之交淡如水。
君子之交淡如水是一个汉语成语,读音jūn
zǐ
zhī
jiāo
dàn
rú
shuǐ,亦作“
君子之交如水
”。指君子之间建立在道义基础上的交情高雅纯净,清淡如水。
语出《庄子·山木》:“谓贤者之交谊,平淡如水,不尚虚华。”
③ 君子之交淡如水 怎么翻译成英语
The friendship between gentlemen is as pure as crystal/ A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水版。权
2.A hedge between keeps frienship green.
君子之交淡如水。
3.A wall between presenves love.
君子之交淡如水。
4.The friendship between gentleman appears indifferent but is pure like water.
君子之交淡如水。
5.A hedge between keeps friendship green.
[谚]君子之交淡如水。
④ 君子之交淡如水的英文怎么说
“君子之交淡如水”的英文表达方法有四种:
1、Friendship between gentlemen is like water.
君子之交淡如水。
2、The friendship between gentleman appears indifferent but is pure like water.
君子之交淡如水。
3、A wall between presenves love.
君子之交淡如水。
4、A hedge between keeps frienship green.
君子之交淡如水。
(4)君子之交淡如水怎么翻译成英语扩展阅读:
中国古代名言的英语翻译:
1、百闻不如一见。
It is better to see something once than to hear of it a hundred times.
2、病从口入。
Disease enters through the lips and trouble comes out of the lips.
3、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。
Though taking a rest now, it will reach straight to the sky once it spreads its wings; and though silent now, it will surprise people with its cries.
4、不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
Without theaccumulation ofsmall steps, a one-thousand-mile journeycannotbe finished; without the accumulation of thestreamlets, there would be noconfluenceofa great river or the sea.
⑤ 君子之交淡如水的英文怎么说
君子之交淡如水
[词典] A hedge between keeps friendship green.; Friends agree best at a distance.;The friendship between gentlemen appears indifferent but is pure like water.;
[例句]朋友之间保持一定距离最好(君子之交淡如水)。
Friends agree Best at a distance.