历史介绍翻译成英语怎么说
1. 历史用英语怎么说 历史的英语
1、历史的英文:history。
2、history,英 [ˈhɪstri],美 [ˈhɪstəri],名词,意思是历史,历史学(指过去发生的所有事情) ;发展史;履历,经历;(某地的)沿革, (有关某个地方、主题等的)发展史,历史 ;复数为不规则形式:histories。
3、例句,Shes studying art history .她正在研读艺术史。
2. 用英语描述英国一段历史
King Alfred (849-899) and his contributions
艾尔弗雷德国王(849-899)和他所做出的贡献
Alfred was a king of Wessex. He defeated the Danes and reached a friendly agreement with them in 879. The Danes gained control of the north and east, while he ruled the rest. He also converted some leading Danes into Christians.
He founded a strong fleet and is known as “ the father of the British navy”. He reorganized the Saxon army, making it more efficient. He translated a Latin book into English. He also established schools and formulated a legal system. All this earns him the title “Alfred the Great.”
阿尔弗雷德是威塞克斯的国王。他打败了丹麦人,并于公元879年与他们达成了友好协议。协议规定丹麦人控制英格兰北部和西部(丹麦法区),而他统治其他地区。他还劝服一些丹麦首领成为基督教徒。
他因为建立了强大舰队,而以“英国海军之父”闻名于世。他改组了“弗立德”(撒克逊军队),使之更为高效。他将一本拉丁语的书翻译成英语。同时他还建立了学校,并且阐明了法律制度。所有这一切使他当之无愧于“阿尔弗雷德大帝”的称号。
The Norman Conquest and its consequences
诺曼征服及其产生的影响。
The Norman Conquest of 1066 is perhaps the best-known event in English history. William the Conqueror confiscated almost all the land and gave it to his Norman followers. He replaced the weak Saxon rule with a strong Norman government. He replaced the weak Saxon rule with a strong Norman government. So the feudal system was completely established in England. Relations with the Continent were opened, and the civilization and commerce were extended. Norman-French culture, language, manners and architecture were introced. The Church was brought into closer connection with Rome, and the church courts were separated from the civil courts.
1066年的诺曼征服也许是英国历史上的最著名事件。征服者威廉几乎没收了所有土地,将其分发给他的诺曼追随者。他用强有力的诺曼政府代替了软弱的萨克逊政府。于是,封建制度在英国完全建立。开放了与欧洲大陆的关系,文明和商业得到发展,引进了诺曼—法国文化、语言、举止和建筑。教会与罗马的联系更为密切,教会法庭与世俗法庭分离。
3. "历史"用英语翻译
History
4. 用英文介绍中国的历史文化(有中文翻译)
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schele, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.
China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
参考译文:
中国人饮茶, 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。
中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。
5. 求英文介绍英国历史100字左右
1、英文
British history began in Germanic and Celtic, and later in England, Wales and Scotland. Its origin can be traced back to Roman rule.
Britain is called the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. It consists of Northern Ireland and the whole history of Britain is made up of the interweaving of the four regions.
Wales became part of the Kingdom of England in 1535. The defeat of the Spanish Invincible Fleet in 1588 by the Naval Battle of Gravoline frustrated the invasion of foreign Catholic forces.
basically eliminating the threat of Catholicism and consolidating the achievements of religious reform.
In 1640, Britain broke out the first bourgeois revolution in the world and became the pioneer of the bourgeois revolution. The Republic was proclaimed on 19 May 1649.
The restoration of the dynasty in 1660 and the "Glorious Revolution" in 1688 established the constitutional monarchy.
In 1707, England merged with Scotland. Through the Seven Years'War, Britain laid the foundation of the Sunset Empire and gained the hegemony of the sea.
It was merged with Ireland in 1801. After the Napoleonic War, Britain completed the imperial hegemony of the Sunset Empire.
From the second half of the 18th century to the first half of the 19th century, it became the first country in the world to complete the instrial revolution.
The nineteenth century was the heyday of the British Empire. The colonies occupied in 1914 were 111 times larger than those in the mainland.
They were the first colonial power and claimed to be the "Sunset Empire".
In 1922, the Republic of Ireland became independent, and Northern Ireland remained in the United Kingdom, that is, Northern Ireland today.
2、中文
英国历史始于日耳曼人与凯尔特人,亦是后来的英格兰、威尔士、苏格兰,其源头可追溯到罗马统治时期。
英国全称为大不列颠及北爱尔兰联合王国,由和北爱尔兰组成,而整个英国的历史也就是由这四个区域的历史交织组成。
1535年威尔士成为英格兰王国的一部分,1588年格拉沃利讷海战打败西班牙无敌舰队使英国挫败了国外天主教势力的入侵,基本消除了天主教的威胁,巩固了宗教改革的成果。
1640年英国在全球第一个爆发资产阶级革命,成为资产阶级革命的先驱。1649年5月19日宣布成立共和国。1660年王朝复辟,1688年发生“光荣革命”,确立了君主立宪制。
1707年英格兰与苏格兰合并,通过七年战争英国奠定日不落帝国的基础,并获取了海上霸主。
1801年又与爱尔兰合并。拿破仑战争后英国完成了日不落帝国的霸业。18世纪后半叶至19世纪上半叶,成为世界上第一个完成工业革命的国家。
19世纪是大英帝国的全盛时期,1914年占有的殖民地比本土大111倍,是第一殖民大国,自称“日不落帝国”。
1922年爱尔兰共和国独立,爱尔兰北部仍留在联合王国内,即是今天的北爱尔兰。
(5)历史介绍翻译成英语怎么说扩展阅读:
英国历史大事:
1、英西战争
英西战争(英语:Anglo-Spanish War;西班牙语:Guerra anglo-española)(1585年–1604年)指西班牙帝国与英格兰王国之间未经正式宣战的间歇性冲突。
英西战争由多场大范围战役组成,起于1585年英国与荷兰签订楠萨奇条约,拥护荷兰抵抗西班牙帝国的统治。
1587年英国于加的斯率先夺胜,翌年于1588年格拉沃利讷海战击退西班牙无敌舰队,但1589年科伦纳·里斯本远征败北后情势逆转,西班牙在弗洛雷斯海战重振海军实力。
而英国分别在以后的1595-1596年西印度群岛远征和1597年的埃塞克斯-罗利远征决定性失败。西班牙先后在1596年和1597年派遣两支无敌舰队趁胜追击,但在恶劣的气候下遭挫。
无敌舰队战败后的十年间,西班牙加强了海军实力,对后来南美洲贵重金属的运输影响深远。而战争在1590年代走入僵局。
1602年英国与荷兰通过多佛海峡海战一度获取英吉利海峡乃至欧洲西部海域的主导权并持续两年。
1601-1604年西班牙进行了人类史上较为残酷、血腥的奥斯坦德之围,经过三年的围攻,英荷联军最终投降,西班牙军队拿下了这座城堡,使英荷西三方都想结束战争,回到和平。
1604年由腓力三世与新任英格兰国王詹姆斯一世代表签订伦敦条约后画下句点。西英协议分别停止对爱尔兰与尼德兰的军事介入,且英方放弃在公海上的劫掠行为。
缔约两方皆有达成部分目标,战后西班牙重获欧洲西部海域优势。条约整体有利于西班牙。但整起战争过程对两国财政都造成了相当程度的负担,而英国则进入40年的萎靡期。
2、蔷薇战争
蔷薇战争(又称玫瑰战争;英语:Wars of the Roses;1455年─1485年)是英王爱德华三世(1327年-1377年在位)的两支后裔:兰开斯特家族和约克家族的支持者为了争夺英格兰王位而发生断续的内战。
两大家族都是金雀花王朝王室的分支,约克家族是爱德华三世的第四子的后裔、兰开斯特家族是爱德华三世的第三子的后裔。
玫瑰战争是约克家族的爱德华三世的第五代、第六代继承人对兰开斯特家族的爱德华三世的第四代、第五代继承人的王位战争。
“玫瑰战争”一名并未使用于当时,而是在16世纪,莎士比亚在历史剧《亨利六世》中以两朵玫瑰被拔标志战争的开始后才成为普遍用语。
此名称源于两个家族所选的家徽,兰开斯特的红蔷薇Rosa gallica和约克的白蔷薇Rosa ×alba。
战争最终以兰开斯特家族的亨利七世与约克的伊丽莎白联姻为结束,也结束了法国金雀花王朝在英格兰的统治,开启了新的威尔士人都铎王朝的统治。 也标记着在英格兰中世纪时期的结束并走向新的文艺复兴时代。
为了纪念这次战争,英格兰以玫瑰(这里玫瑰实为欧洲古老蔷薇)为国花,并把皇室徽章改为红白蔷薇。
参考资料来源:网络——英国历史
参考资料来源:网络——玫瑰战争
参考资料来源:网络——英西战争
6. 中国历史用英语翻译
the history of China