❶ 为什么同样一句话翻译成英语,不同的人翻译成了不同的英文句子那怎样判断谁翻译的对
只要语法OK ,意思相同就可以啦,
就象我们有时候用中文去表达一句话,也有不同的版本啊!每个人都有自己说话的方式,又怎么能强求大家都在讲一模一样的话呢.
❷ 英语四级和六级的人翻译同一个句子的差别举例说明
If you do not leave me, we will die together. (四级水平)如果不滚开,我就和你同归于尽。 (六级水平)你若不离不弃,我必生死相依。 (八级水平)问世间情为何物?直教人生死相许。 (专家水平)天地合,乃敢与君绝。