钦州地区英语怎么说及英文翻译
① 我要寄信到芬兰,拜托大家用英文帮我把我的地址翻译出来:中国广西省钦州市钦南区金穗街50号
50 Jinsui Street,
xxxxxx, Qinnan District,
Qinzhou, Guangxi, China
注:
--建议加上邮编,放在xxxxxx处。一般不是写在地址上方或下方的,而是插在街道后的,且不加“postcard”字样。
--换行如上格式。我从欧洲寄回上海和朋友从美国寄到欧洲的地址格式都是这样的。
--室、号、路/街、大道为Room, Number, Street, Avenue之类的词在地址中一般缩写为Rm., No., St., Av.,缩写后带点。其中No.是拉丁语的缩写。
--没有“室”、“弄”之类的,只有“号”,一般不译出“No.”。
--“区”、“市”、“省”之类的字眼不必翻译,正如美国加州是California或缩写为Ca.,不是California State,只有强调时说the state of California。汉语名词喜欢在后面加上类名,如公共汽车、出租车、自行车,对应的英语是bus, taxi, bicycle,“车”字不翻译。作为地名,区一级的通常不是很有名,可以加上District,当然省略也行。
② 广西壮族自治区 钦州市 蓬莱大道皇庭御珑湾小区A-2栋2单元605室 怎么翻译成英文地址 谢谢
Room 605,2nd Unit,
Block A-2, Royal Coast
Penglai Avenue, Qinzhou City
Guangxi Zhuang Autonomous Region
P.R. China.
③ 广西钦州市钦南区子材西大街丽光巷1号8栋2单元102室英语怎样翻译
102room 2units Liguang Street West of Zicai Street Qinnan District Qinzhou City Gungxi
④ 广西省钦州市钦北区大垌镇环城路昌盛家私城翻译英语地址会翻译的朋友
Changsheng furniture mall,Huancheng rd, Dongtong town, Qinbei District, Guangxi Province.