约翰英语怎么翻译成英语
A. “John”翻译成“琼”还差不多,为什么有中文叫“约翰”
John这个单词在我国大陆地区,人们更倾向于使用“琼”作为翻译。很多人觉得将“John”翻译成“约翰”有些不协调。
按照翻译的原则,如果音译的结果与原单词发音相近,且意思表达得体,那么这种翻译就是优秀的。理论上,我们可以将人名翻译成任何字。
举个例子,如果你遇到一个John,他看起来很憨厚,你甚至可以把他翻译成“阿囧”。
但是,“约翰”这个翻译是如何来的呢?这需要从英语的起源说起。英语起源于日耳曼语系,其根源是德语。
我们知道,欧洲人的名字很多都是来源于《圣经》中的人物。在德文版的《圣经》中,John的写法是:Johann,它是从Johannes简化而来的,同时还有一个更简化的版本Hans,以及对应的女名:Johanna。
变化的路径如下:
Johannes 对应的女名:Johanna
Johanna 按正字法写成男名:Johann
低文化人简化的叫法: Hans
演变成英语后,省略了几个字母:John
由于德国在《圣经》改革上有着重大影响,马丁路德的《新约圣经》对欧洲产生了巨大影响。这个版本被翻译成中文,母本是德文。中文译本中,John的中文名字是“约翰”。因此,当我们在英文版本中找不到Johann,只看到John时,会感觉有些不协调。
当“约翰”这个翻译确定下来后,很多人取名叫John,自然而然就被叫做约翰。港台地区比较尊重《圣经》中的翻译,所以这种叫法也就约定俗成了。大陆地区则不那么注重《圣经》,官方层面也会使用“琼”这个翻译。
人名的翻译是音译,没有固定的正确与否。你可以根据自己的喜好进行翻译,比如将John翻译成“阿囧”或“乔恩”都是可以的。
B. john 怎么读,
英 [dʒɒn];美 [dʒɑn]。
意思:盥洗室;厕所;嫖客;(John)人名:约翰;若昂。
双语例句:
Johnadvised him to transfer from Rome airport to the railway station.
约翰建议他在罗马机场转车到火车站。
One day, God willing, she andJohnmight have a daughter.
如上帝许可,将来有一天她和约翰会生个女儿。
He had visions of becoming the EltonJohnof his time.
他幻想成为他那时代的埃尔顿· 约翰。
Johnstiffened his jaw so he wouldn't disgrace himself by crying.
约翰咬紧牙关,以免自己哭出来丢人现眼。
He wrote on art and architecture in collaboration withJohnBetjeman.
他和约翰·贝杰曼合著艺术和建筑方面的书籍。
C. JOHN为什么翻译成约翰
John这个名字起源于《新约圣经》中的人物John the Baptist.基督教将其译为施洗约翰。施洗约翰在希伯来语中读作约翰南(יוֹחָנָן, Yôḥanan)。Yohanan后来逐渐演化到现在的 John.
John
英 [dʒɒn] 美 [dʒɑ:n]
n.约翰(男子名);<宗>约翰(<圣经>中的人物);约翰福音(<圣经>中的一卷);(j-)<美><俚>盥洗室
例句:
Ithinkyou'rerightthereJohn
约翰,我觉得你这点说对了。
JustasJohnhaschanged,sohashiswife
约翰变了,他的妻子也变了。
.
约翰刚告诉我你和我的生日是同一天。
(3)约翰英语怎么翻译成英语扩展阅读:
约翰·肯尼迪即约翰·费茨杰拉德·肯尼迪(英语:John Fitzgerald Kennedy,1917年5月29日-1963年11月22日),出生于马萨诸塞州布鲁克莱恩,毕业于哈佛大学,信仰罗马天主教。
约翰·肯尼迪通常被称作约翰·F·肯尼迪(John F. Kennedy)、JFK 或杰克·肯尼迪(Jack Kennedy),美国第35任总统,美国著名的肯尼迪家族成员,他的执政时间从1961年1月20日开始到1963年11月22日在达拉斯遇刺身亡为止。
肯尼迪在1942年曾是一名海军中尉,在1946年-1960年期间曾先后任众议员和参议员,并于1960年当选为美国总统,43岁的年纪为美国截至2018年第二年轻的当选总统。也是美国历史上迄今唯一信奉罗马天主教的总统和唯一获得普利策奖的总统。