当前位置:首页 » 作文翻译 » 中国姓名翻译成英语怎么说

中国姓名翻译成英语怎么说

发布时间: 2024-10-14 18:28:28

⑴ “我的中文名字叫什么我的英文名字叫什么你也可以叫我什么”如何翻译成英语

翻译为:My chinese name is..我的中文名字是…My English name is…我的英文名字是…You also could call me…你也可以叫我…

1、Chinese name

英 [tʃaɪˈni:z neim] 美 [tʃaɪˈniz nem]

中文姓名

YoucancallmeHuangXiaorong,MyChinesename.

你可以叫我黄小蓉,我的中国名字。

2、English name

英 [ˈɪŋglɪʃ neim] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ nem]

英文名;英文名字

What'stheEnglishnamefor?

的英文名称是什么?

3、also

英 [ˈɔ:lsəʊ] 美 [ˈɔ:lsoʊ]

adv.也;同样;并且

conj.另外

.Also,sheisgorgeous.

她以才华出众而闻名。此外,她还非常漂亮。

(1)中国姓名翻译成英语怎么说扩展阅读

name的同义词为:monicker;also的近义词为:too.

1、monicker

英 ['mɒnɪkə] 美 ['mɒnɪkə]

n.名字,绰号,外号

Amovie'snameandhermonickerarethesame.

一部电影的名字与她的外号相同。

2、too

英 [tu:] 美 [tu:]

adv.太;也;很;非常

Wedidlearntoread,andquicklytoo.

我们确实学会了阅读,而且学得很快。

⑵ 中国人的“姓”英文是叫“first name”还是“last name”

在英语中,first name,是名,last name,是姓。

在欧美国家名字表示:

first name :The name that occurs first in a person's full name.。
名:一个人的全名中开头的那个名字
last name
姓,欧美人姓名中名字后的姓

中国人的“姓”英文最好用family name或surname。

(2)中国姓名翻译成英语怎么说扩展阅读

first name 英[fə:st neim] 美[fɚst nem]

n. 西方人名的第一个字;

[例句]He abbreviated hisfirstnametoAlec.

他将自己的名字缩写为亚历克。

last name 英[lɑ:st neim] 美[læst nem]

n. (欧美人放在名字后面的) 姓;

[例句]Sorry I misspelled yourlastname.

对不起,我把你的姓拼错了。

英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

⑶ 中国人的名字用英文该怎么说

举个例子,比如你叫王小明,到外国就叫Xiaoming Wang,而别人都叫你xiaoming
英文的话如版果你想叫tom,那你的权名字就是Tom wang.

有的时候中文名字听起来像英文,外国人好念就不改名了,但有时候比如李宇春(for example...)叫Yuchun Lee
(Lee是英文的李)
yuchun外国人很难发出正确的读音所以需要改名..
诀窍没有,你喜欢什么名字都可以,没有要求。比如你叫李迪克,你肯定不会想起个英文名字叫dick,你感觉没问题别人能笑死你。

还有就是可以把名字输到金山词霸按照英文读读看,好听的话就那么叫就行了

⑷ 急!急!急!中文姓名翻译成英文姓名

有两种翻译方式复,按顺制序排列就是 Deng Yongdong 邓永东,另外一种是名在前姓在后的排列 Yongdong Deng 永东邓。

中国人名的英语写法,目前有两种习惯:

一、直接以汉语拼音表达,这里有几点需要注意。姓名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯。姓和名作为两个组合分开书写,名的部分不要再分开 。

二、起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年青人中间比较流行,比如像"Peter Zhang"、"David Wang"、"Mary Zhao"等等。

拓展资料:

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。

⑸ 中文名字用英语该怎么写

举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:

1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国回人或会中文的答人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)

2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)

(5)中国姓名翻译成英语怎么说扩展阅读

英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。

参考资料

英文名-网络

⑹ 中国人名字的英语写法


姓大写,避免不懂中文的分不清姓和名,比如:ZHAN Junshan,或者姓在前加逗号:专Li, Mingming。

点击蓝字领取免费属欧美一对一外教试课:【https://www.acadsoc.com】专业外教教大家如何学英语!

欢迎大家来咱们阿西吧学习,课均不到20元,专业外教一对一授课,还有助教课后辅导,各位可以点击上述蓝字去试一下,每节课25分钟,保证英语的学习频率,这样英语提升才快!

不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿西吧vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿西吧官网论坛”。

⑺ 如何把中国人的名字翻译成英语

中国姓氏的英文表达为:

1、董/东--Tung/Tong

2、窦--Tou

3、杜--To/Du/Too

4、段--Tuan

5、高/郜--Gao/Kao

6、葛--Keh

7、耿--Keng

8、弓/宫/龚/恭--Kung

9、勾--Kou

10、韩内--Hon/Han

11、杭--Hang

12、郝容--Hoa/Howe

13、黄--Wong/Hwang

14、霍--Huo

15、海--Hay

16、韩--Hon/Han

17、杭--Hang

18、郝--Hoa/Howe

19、何/贺--Ho

20、桓--Won

21、侯--Hou

22、洪--Hung

(7)中国姓名翻译成英语怎么说扩展阅读:

中文姓氏翻译英文的规则:

姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。

热点内容
业务调度翻译成英语怎么写 发布:2024-10-14 22:13:24 浏览:273
三年级英语下册的手抄报怎么画 发布:2024-10-14 21:49:11 浏览:914
学生英语反思与总结怎么写 发布:2024-10-14 21:33:56 浏览:536
中学生学报用英语怎么说 发布:2024-10-14 21:32:22 浏览:877
他喜欢玩积木用英语怎么说 发布:2024-10-14 21:24:09 浏览:786
愿晚安早安有你翻译成英语怎么说 发布:2024-10-14 21:23:33 浏览:681
向往大学生活英语怎么说 发布:2024-10-14 21:01:01 浏览:611
博弈论的英语怎么说及英文翻译 发布:2024-10-14 20:55:07 浏览:196
他喜欢什么学科用英语怎么说 发布:2024-10-14 20:54:19 浏览:64
剑桥三年级英语怎么教 发布:2024-10-14 20:54:17 浏览:387