英语中的间隔符号怎么翻译
1. 英语中如何使用标点符号
英语标点符号的基本用法:
一.逗号
1.用于句子中的内容分隔或修饰词间的停顿
2.用于并列名中连词(and,but,or,for,so,nor,yet)前面
3.用于表达日期时的日与年之间
4.用于反意疑问句之前
二.句号
1.用于一句话完全结束时
2.用于表示单词缩写
三.问号
1.用于一个直接的问句后
2.用于特定的问候语后
四.冒号
1.用于正式的引用之前
五.连字号
1.用于某些前缀后
2.用于构成复合词
3.用于同一词的换行
六.撇号
1.构成名词所有格
2.表动词的紧缩
七.双引号
1.用于引出直接引语
八.感叹号
1.用于表感叹和惊叹的陈述中
英语标点符号在“实战”中经常出现的错误,主要有以下三种类型:
1.对标点符号认识谈薄,使用起来比较随意。如:用中文句号(。)来结束句子;逗号、句号不分,大写、小写不分,乱点一气;在疑问句后也不加问号,或者在间接引语后使用问号。
误用:He came up and asked me what was the matter?
分析:本句为陈述句,所包含的问问是间接引语,自然应当用句号结尾,且要调整语序。
修改:He came up amd asked me what the matter was.
翻译:他上来问我是怎么回事。
2.对句子结构不太理解。中文句号是根据说话都的语意来使用的,即用于一段表达完整的内容之后;而英文中的句号是根据结构来用的,即每一个语法意义完整的句子后用句号。在习作中这种情况很常见。
误用1:I didn’t go to the party yesterdy.Because I had too much homework to do.
分析:此句中,because引出的句子从语法角度看并不完整,而是从属于前面一句(为原因状语从句),因而两句不能用句号隔开。
修改:I didn’t go to the party yesterday.Because I had too much homework to do.
翻译:我昨天没去参加聚会,因为我有太多的家庭作业要做。
3.中英文标点符号用法混淆。
误用1:Hearing what he said,Jack said to himself:“Should I believe him?”
分析:作为中英文兼有的标点符号,冒号在中文里常用在“说、道、讲、问、唱、回答、喊、吼”等动词的后边,或用于“比如、例如”等后,而这类情况下英文中只需用逗号表示。
修改:Hearing what he said,Jack said to himself,“Should I believe him?”
翻译:杰克听到他说的话,自言自语道:“我应该相信他吗?“
2. 请问“&”符号在英语中怎么翻译
&此符号的意思复就是“和”
翻译成制and就行了 有时候可以不用翻译出来 视情况而定
“厦门远东镀锌丝黑铁丝厂”翻译成 Xiamen Yuandong Galvanized & Black Iron Wire Factory 比较好 中间有一个&符号 一看就能明白
下一个问题:公司名称中的两个字翻译的时候应该挨着写 保证第一个字母大写
最后一个问题
这也是视情况而定 有些是根据公司名称所表达的意思来翻译 如Shell
就翻译成壳牌
有些是根据名称的谐音来翻的 比如说schneider 就直接翻译成施耐德
当然公司名称中的中国地名就直接写拼音就行了
3. 为什么英文名字翻译成中文名中间要加"·"
你算问对人复了,我就是成天和制这些文字、符号打交道的,呵呵。
那个“·”叫作“间隔号”。顾名思义,是用来分隔词和短语的。因为外国人名译成汉语后就是中文短语了,所以要用这个中文间隔号来分隔。空格和“.”只在没有翻译的外文人名中才能用,比如:Mike A. Brown之类。
故此我国国家标准规定,出版物中涉及外国人名或我国某些少数民族人名内部分界(注意是“内部”分界)的要使用间隔号,而不能用空格或“.”代替。
比如;“麦克 乔丹”和“麦克.乔丹”都是不规范的。
4. 英文名字翻译成中文时中间的点用哪个快捷键
于大部分外国人名译名,需要使用间隔号“·”。间隔号输入方法如下:
一、使用输入法直接输入
SCIM的智能拼音:izd
小企鹅输入法:默认为 “[”(在QWERTY键盘上是字母P右边的那个键),可在~/.fcitx/punc.mb中设置
微软拼音输入法、智能ABC输入法、全拼输入法、极点五笔输入法、王码五笔输入法以及郑码输入法(中文标点状态):Shift+2
谷歌拼音、黑马神拼、紫光拼音、搜狗拼音输入法、拼音加加输入法、小鸭五笔、搜狗五笔输入法、iBus拼音:直接按键盘左上方的“`”键(在ESC键下面的“`/~键)。
拼音加加输入法及搜狗拼音输入法亦可通过输入yd实现
搜狗拼音输入法还可通过输入 dian(选5)和jgh实现
小鸭五笔也可输入zzbd来选择这个符号。
区位码:0104
仓颉输入法:zxaq
微软新注音及新仓颉输入法(需按以下说明切换“中文/英数模式”或“半角/全角模式”):
方法一:在中文模式下,按前导字符键(通常是键盘左上方的“`”)接ub7
方法二:在中文模式下,按Ctrl+Alt+","切换到标点符号模式,按"."键,选出间隔号(需先作以下设定:点击语言列右下方倒三角符号→设定值→属性→进阶→“标点符号自动确认输入”选取“不使用”)
方法三:在中文模式下,按前导字符键接"."键后,选出间隔号(需先作方法二同样的设定)
方法四:在全角模式下,按"."键后,选出间隔号(需先作方法二同样的设定)
呒虾米:直到5.7b版,繁体中文(,,T)模式下无法打出。[1]简体中文中式打法(,,C)或简体中文台式打法(,,CT):,.
大易:=.再选数字键盘的2
行列输入法:W1,第二页第六个。
速成输入法:zq2或按Shift+Space(默认)再按.(会变成.)
九方输入法:于数字键部分输入:.00000002
新酷音输入法:~34
在一些其它的五笔输入法中(如SCIM和小企鹅输入法的五笔输入法),可以输入ubkg(即间隔号)。