我想考上北京大学用英语怎么翻译
A. 学府的英语翻译 学府用英语怎么说
学府 [xué fǔ]
institution of higher learning ; seat of learning
如果期望进入这所著名学府,你现在就应该申请了。
If you expect to enter this prestigious university, you should apply now.
答:你真的只需要一版个来自一个高等学权府的电子邮件帐户。
A: You really just need an e-mail account from an institution of higher learning.
北京大学是中国设备最好享有最高声望的学府之一。
Peking University is one of the most equipped and prestigious universities amongChina.
希望能帮助到你,望采纳!
B. 我决定要去北京大学上学用英语怎么说
I've decided to go to Beijing University.
I've decided to receive ecation in Beijing University.
C. 她决心要上北京大学。英语翻译
She decides to go to Beijing University.
精锐教育长宁天山英语组
D. “我打算去清华或北京大学,因为这两所大学都应该有很好的物理系”用英语翻译
I'm going to tsinghua or Beijing university, because these two universities should have good physics department
E. 英语翻译: 我是北京大学的学生
I am a student of Peking University.
注释:北京大学国际上公认的是Peking University, 没有BeijingUniversity 这么个名词
此处必须用of 表示所属关系专,这里是固定用属法。 这是雅思口语考试最最基本的一个开场白。
F. 为什么北京大学的英语是PKU,清华的是TSU
Joy高斋翻译分享:复Peking这一拼写形式是制1906年西方人在上海举行的“帝国邮政联席议会”时确定的。[1] 1979年联合国通过决议,以汉语拼音取代威妥玛式拼音法;国际标准化组织(ISO)也于1982年开始以汉语拼音作为拼写汉语的国际标准。[2] 目前,北京的正式英文为Beijing,但像北京大学(Peking University,简写PKU,在翻译的时候Peking University,PKU和Peking University(PKU)均可,最后这个只限首次出现,而且是书面语,如果是演讲致辞就直接说Peking University。
京剧(Peking Opera)、北京猿人(Peking Man)、北京烤鸭(Peking Duck)等已沿用多年的专业名词继续沿用Peking的拼法,不能随意更改。”高斋外刊双语精读“有经济学人双语精读笔记
G. 我的梦想是考入北京大学 译文
英语译文:My dream is to be admitted to Peking University.
《网络翻译》仅供参考。
朋友,请及时采纳正确答案,下次还可能帮到您哦,您采纳正确答案,您也可以得到财富值,谢谢。