不到长城非好汉英语怎么翻译
⑴ 不到长城非好汉怎么翻译
不到长城非好汉翻译:One who fails to reach the Great Wall is not a hero.not stop until one's aim is attain
词语:不到长城非好汉
拼音:bú dào cháng chéng fēi hǎo hàn
基本释义:指不登长城关专口绝属不是英雄。比喻不能克服困难,达到目的,就不是英雄豪杰。
词语原意:“不到长城非好汉”是指不登临长城关口绝不是英雄。这反映了中华民族的一种精神气魄,一种积极向上的奋斗精神。
(1)不到长城非好汉英语怎么翻译扩展阅读
“不到长城非好汉”出自毛主席1935年10月所写的一首词《清平乐·六盘山》,《清平乐·六盘山》为毛泽东翻越六盘山时的咏怀之作,抒发了“长缨在手”定当“缚住苍龙”的革命豪情。
作品原文
《清平乐·六盘山》
天高云淡,望断南飞雁。
不到长城非好汉,屈指行程二万。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。
今日长缨在手,何时缚住苍龙?
⑵ 不到长城非好汉用英语怎么说
不到长城非好汉的英文:One who fails to reach the Great Wall is not a hero
不到长城非好汉的相似表达:
1、He who does not reach the Great Wall is not a man
2、He which get not happen ago be to the Great Wall is not a true man
3、Less than Great Wall non-hero
4、not stop until one's aim is attained
(2)不到长城非好汉英语怎么翻译扩展阅读
hero 读法 英['hɪərəʊ]美['hɪro]
n. 英雄;男主角,男主人公
短语:
1、national hero民族英雄;国家英雄
2、hero worship英雄崇拜
3、tragic hero悲剧英雄;英雄好汉
4、folk hero民族英雄;民间英雄
例句:
1、He called Mr. Mandela a hero who had inspired millions.
他称曼德拉先生是一个曾激励千百万人的英雄。
2、The hero of Doctor Zhivago dies in 1929.
《日瓦戈医生》的男主人公于1929年去世。