太重了翻译英语怎么说
Ⅰ 那个箱子太重了我搬不动,用英语怎么说
那个箱子太重了我搬不动,用英语翻译过来是That box is too heavy for me to carry.
“too...to...”在英语句式中表示“太......而不能......",too后面接的是形容词,to后面接的是动词原形。
too的英式读法是[tuː];美式读法是[tuː]。
作副词意思有也;太;而且;很。
heavy的英式读法是['hevi];美式读法是['hevi]。
作形容词意思有大(量)的;重的;沉重的;猛烈的。
carry的英式读法是['kæri];美式读法是['kæri]。
作动词意思有携带;运送;搬运;带有;传播;承载。作名词意思有【计】进位;运载。
(1)太重了翻译英语怎么说扩展阅读:
一、too的句型用法
1、too也可作“太”“过于”“过分”解,修饰形容词或副词,与动词不定式连用时构成too...to结构,以肯定形式表示否定意义,译作“太…以至不能”。
但在下面的情况中too...to结构不表示否定意义:
①如果too后的形容词是anxious,apt,easy,eager,kind,glad,ready,willing,delighted等,too相当于very, extremely, particularly(很,大,非常),动词不定式不与too呼应而是修饰形容词,因而表示肯定意义。
②too前有only,but,all等词时,便没有否定的意思。
③too前如有not, never的too...to结构不表示否定意义, not, never否定谓语动词,构成双重否定,因而表示肯定意义,作“并不(太)…所以能…”解。
④如不定式前有not时too...not to结构也不表示否定意义,是双重否定表示肯定意义,作“太…(很、非常)…不会〔能〕不…”解。
⑤如果该结构中有两个动词不定式,那么前一个用来修饰形容词,表示肯定意义,后一个用来修饰副词too,表示结果,表否定意义。
2、too作“非常,很”解时,常用于口语中,相当于very。
3、too不能用very修饰,但可以用a little, a bit, rather, a lot, much 或 far 等来修饰。
4、too可用于“too+ adj. +a/an+ n ”句型中。
二、词义辨析
too,very
这两个副词均可表示“大,很”之意。
1、too指超过了承受能力或程度,即程度加到了不适当的地步。
2、very用于加强程度,可修饰褒义词和贬义词。
Ⅱ 翻译:我一个人搬不动,它太重了
It is so heavy that i can not carry it.
I can't carry it beacouse it is too heavy.
It is too heavy for me too carry.
Ⅲ 你太重了英语怎么说
You are so heavy.
You are heavyweight.
You are overweighted.
你太重了,这句话本身就是口语,难道你要被人能把这句话翻译专成书面语吗?你的翻译不对哈,太chinglish了,呵呵属
You are huge!地道俚语