有需要的人翻译成英语怎么翻译
① 请帮忙把这句话翻译成英语“我需要一个人,能相伴身旁,给我安慰,鼓励和拥抱”
i need someone,someone who can stay with me ,give me encouragements,comforts and hugs whenever i need.
② 你是什么样的人,取决于你想成为什么样的人,翻译成英语怎么说
你是什么样的人,取决于你想成为什么样的人的英文:Who you are depends on who you want to be
depend 读法 英[dɪ'pend]美[dɪ'pɛnd]
作不及物动词的意思是:依赖,依靠;取决于;相信,信赖
短语:
1、depend upon依赖;取决于
2、depend on yourself依靠自己
例句:
He depended on his writing for his income.
他靠写作谋生。
(2)有需要的人翻译成英语怎么翻译扩展阅读
一、depend的用法:
1、depend多与on〔upon〕连用,只有当主语是it/that时,才可省略on〔upon〕,且只能接疑问词从句,其他情况都用作普通不及物动词。
2、It alldepends或Thatdepends表示“这很难说”“得看情况”。在口语中,作为开场白或结束语的depenpon〔on〕 it意思是“无须怀疑”“我敢说”,可以看成是省略了you may〔can〕...。
二、depend的词义辨析:
depend on, rely on这两者都表示“依靠”。其区别是:
1、depend on强调从这个人或这件事中很可能得到支持或帮助,而rely on强调凭以往的经验来判断是否可以相信或依赖。
2、depend on着重指客观事实,诸如能力、财力等不得不“依靠”或“指望”; rely on常侧重从人品、感情方面“依赖”“信赖”。
三、depend的词汇搭配:
1、depend on pen for a living 靠写作为生
2、depend on road conditions 取决于路况
3、depend on sb's co-operation 依靠某人的合作
4、depend on sb's skill and knowledge 某人的技术与知识
5、depend on supply and demand 根据供需
③ 你就是我要找的人,这句话用英文怎么翻译
You are the person that I wanted to find.
其中wanted用过去式是表示这个人已经找到了,就是你.
希望采纳