忽略翻译英语怎么说
❶ 忽视忽略(名词形式)的英文 怎么说
“忽视,忽略”名词形式有:negligence、overlook、faineancy、failure、neglect
单词解析:
1、
读音:英 ['neɡlɪdʒəns] 美 ['neɡlɪdʒəns]
n. 疏忽;不修边幅;渎职
He was sharply reprimanded for his negligence.
他因玩忽职责而受到严厉的申斥。
2、overlook
读音:英 [ˌəʊvə'lʊk] 美 [ˌoʊvər'lʊk]
v. 俯瞰;远眺;没注意到;忽视
n. 忽视;远眺
It was a slight overlook on my part.
这是我的小疏忽。
3、faineancy
读音:英 ['feɪnɪənsɪ] 美 ['feɪnɪənsɪ]
n. 忽略;不管
His faineancy and neglect of civic affairs cost him his job.
职务的疏失使他失去了工作。
4、failure
读音:英 ['feɪljə(r)] 美 ['feɪljər]
n. 失败;失败者;不及格;疏忽;失灵;未能;悲惨的事
His failure stems from his carelessness.
他的失败是由于疏忽。
5、neglect
读音:英 [nɪ'ɡlekt] 美 [nɪ'ɡlekt]
vt. 忽略;忽视;疏忽
n. 疏忽;忽视
She was severely criticized for neglect of ty.
她因玩忽职守而受到严厉批评。
❷ 无视用英语怎么说翻译
ignore 无视;忽略;忽视
disregard 忽视;不理;漠视;不顾
. 忽视;不尊重
❸ 忽略英语怎么说
忽视忽略(名词形式)的英文:neglect。
neglect英 [nɪˈglekt] 美 [nɪˈɡlɛkt]
vt.忽略;忽视;疏忽。n.疏忽;忽视。
短语
Duration neglect过程时间忽视 ; 程忽视 ; 长忽视 ; 持续时间忽略
immune neglect犯下免疫忽视 ; 免疫忽略
salutary neglect有益的疏忽 ; 有益忽视 ; 忽视有益
(3)忽略翻译英语怎么说扩展阅读
同近义词
1、omission
英 [ə(ʊ)'mɪʃ(ə)n] 美 [oʊˈmɪʃən]
n. 疏忽,遗漏;省略;冗长
短语
material omission[经]重要遗漏 ; 具关键性的遗漏
malicious omission蓄意不作为 ;[法]蓄意遗漏 ; 翻译 ; 蓄意懈怠
deliberate omission故意的不作为
omission timber漏测木
omission excepted遗漏除外 ; 遗漏不在此限
2、oversight
英 ['əʊvəsaɪt] 美 ['ovɚsaɪt]
n. 监督,照管;疏忽
短语
Legislative Oversight立法监督 ; 立法疏漏
and oversight信息管理 ; 人力资源 ; 信息 ; 规划
Military Oversight军方监督
safety oversight安全监管
Grassroots Oversight草根监督
❹ 忽略的英语翻译 忽略用英语怎么说
neglect,英[nɪ'ɡlekt],美[nɪ'ɡlekt]
vt.忽略;忽视;疏忽
n.疏忽;忽视
名词:neglecter过去式:neglected过去分词:neglected现在分词:neglecting第三人称单数:neglects
neglect用作及物动词时,可表示“疏忽,忽视,漏做”,强调对自己的职责、义务、家庭或其他应照料的事没有给予应有的注意。
neglect后可接名词、动名词、动词不定式作宾语。接动名词或动词不定式作宾语时,意思相差不大。
例句:She was severely criticized for neglect of ty.
她因玩忽职守而受到严厉批评。
(4)忽略翻译英语怎么说扩展阅读:
反义词:care,英[keə(r)],美[ker]
v.关心;担忧;照顾;喜爱;介意;倾向于;愿望;在乎
n.小心;照料;忧虑;注意;护理
过去式:cared过去分词:cared现在分词:caring第三人称单数:cares
care用作及物动词作“在乎”“介意”“关心”解时,后面常跟that/wh-或if/whether引导的从句;作“愿意”解时,后面常跟动词不定式,一般多用于疑问句、否定句或条件句中,也可用于含有怀疑或不确定意味的半否定句中,但不用于意思十分确切的肯定句中。
例句:It makes me feel good that you care about me.
你关心我,我感到很高兴。
❺ 英语翻译。overlook是不是有忽视跟俯视的意思可是这两个“视”差距有点大
是的!在英语中,同一个词,表示多重意思(且不同词义之间的差别很大)的情况很常见~
就以overlook为例,它作及物动词,确实有“忽视、未看到、俯视、不理会”的意思。
作为“忽视”的例句:
He seems to have overlooked one important fact.(他好像忽略了一个重要的事实)
作为“俯视”的例句:
The house on the hill overlooks the village.(从山上的房子可以俯视村庄)
另外,overlook的基本含义是从高处向下看,即“俯视”; 也可指“忽视”,即出于无心或由于匆忙而对某人或某物未给予应有的或足够的重视、注意,或忽略做某事;引申还可指“原谅”,即有意宽容别人的失误,对某一过失不多加追究。overlook多用作及物动词,后接名词、代词或动名词作宾语。可用于被动结构。
❻ 遗忘的英文如何翻译
forget
英[fə'ɡet];美[fər'ɡet]
v.忘记;忽略
forget可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,也可接动名词、动词不定式或含有疑问词的动词不定式作宾语,还可接由that或疑问词引导的从句作宾语。可用于被动结构。
固定搭配:
1、never forget:永远不忘
2、quite forget:完全不记得
3、forget cleanly:完全地忘掉4、forget completely:彻底地遗忘
(6)忽略翻译英语怎么说扩展阅读:
forget, leave, lose这组词都有“遗忘”的意思。其区别在于:
1、lose指由于着急而一时想不起来。
2、forget指由于记忆上的忽略而对某人或某物失去了印象,这种“忘记”可能只是暂时的,也可能是长久的,且有“疏忽,忽略”之义。
3、leave指忘记带了某物,有较强的感情色彩,强调“不在”。