放飞梦想用英语怎么翻译
A. 放飞梦想的英文怎么说
Let the dreams fly..
B. 放飞梦想英文怎么写
flying dreams
英文发音: [ˈflaɪɪŋ driːmz]
中文释义:飞翔的梦;梦想起飞;放飞梦想
例句:
Flying dreams with top-level domain, infinite possibility with special space, top service and elegant, unique creativity.
顶级地域助飞梦想,非凡空间无限可能,高级场馆高端服务,优雅独特创意飞翔!
词汇解析:
1、flying
英文发音:['flaɪɪŋ]
中文释义:adj. 飞行的
例句:
Advertising revenue in the new financial year has got off to a flying start.
广告收入在新的财政年度开端良好。
2、dreams
英文发音:[driːmz]
中文释义:n. 梦想,美梦(dream的复数形式)
例句:
He had finally accomplished his dream of becoming a pilot.
他最终实现了成为了一名飞行员的梦想。
C. 为什么“放飞梦想”这个英语翻译成的是dreams fly而不是fly dream什么时候用
dreams fly 是dreams 做主语,然后fly 做谓语,起强调作用,可以翻译为,梦想在飞翔,和放飞梦想也差不多,而且英语习惯这样用,和汉语还是有差异的
fly dream 就有点chinglish 了,就是完全按照汉字顺序一一对应,这样不好,比如fiy a kite 防风筝,主语是人,意思是“我放飞风筝”,假如放飞梦想也这样翻译,就显得很通俗死板,就好像是“我让梦想飞”一样
英语翻译讲究信雅达,很多习惯和汉语不同,不能按照逐个对应的去翻,这个怎么说,学多了就有语感吧,我自己都能感觉到,dreams fly 比 fly dream 好多了而且更地道