最怕责任翻译成英语怎么说
『壹』 英语翻译 这个是个财务方面的,有的人翻译成“愿承担所有责任。”搞得我很怕,老板不敢签字。
大概可以翻译成:我同意到期的时候还清债务
『贰』 “职责”翻译成英文是
Responsibility
Duty
『叁』 翻译成英语,是他该为事故受到责任
It is he that is to blame for the accident.
这里用强调句表示对“他”的强调。
『肆』 责任的英语翻译 责任用英语怎么说
responsible adj. 负责的
responsibility n. 责任,义务
『伍』 英语翻译本公司不承担任何责任 翻译成英文怎么说
英语翻译本公司不承担任何责任
The company assumes no responsibility
assumes
v.
假定;假设;呈现;取得(权力回)( assume的第三人称单答数 )
『陆』 责任与担当的英文翻译
责任与担当的英文翻译是Responsibility and responsibility 。
Responsibility and responsibility
责任与责任
拓展资料
双语例句
1. Responsibility and moderation were to be the keynotes of their foreign policy.
责任和克制将是他们外交政策的核心。
2. Ellsworth was a martyr to his sense of honour and responsibility.
埃尔斯沃思深为自己的荣誉感和责任感所累。
3. The student may show signs of feeling the strain of responsibility and she may give up.
学生可能会表现出对责任感到有压力,然后可能会放弃。
4. It's our ty and responsibility to protect this sacred land -- the Antarctic.
我们有责任保护南极这块 圣地.
5. I found to my cost that being a director of the company meant a great deal of worry and responsibility.
我吃了苦头才发现做公司董事意味着许多忧虑和责任.
『柒』 不负责任的 翻译成英语
irresponsible
天真无知的女孩子常被不负责的情人欺骗。
An ignorant girl is often led on by her irresponsible lover.
『捌』 “追究责任”翻译成英语怎么说
“追究责任”翻译成英语accountability、Blame
『玖』 请帮忙将“推卸责任”翻译成英语···谢谢··
shift one's responsibility to another one
其它地道的表达有:
pass the baby
pass the buck
buck-passing
shirk responsibility
pass the buck to
shift the blame to other shoulders
例句:
说穿了,无非是想推卸责任。
To put it bluntly,this is shifting responsibility.
不要推卸责任。
Don't pass the buck
莎丽是一个爱推卸责任的人,她总是找机会把责任转嫁到别人身上。
Sally is a buck - passer,she is always looking for someone else to put the blame on.
他跑开了,因为那是推卸责任的唯一机会。
He is running away because that is the only opportunity of shuffling off his responsibility
他的计划失败时,他总是到处找人推卸责任。
When his!plans miscarry,he always looks around for somebody to shift the blame onto.
『拾』 “承担责任”翻译成英语
assume liability, bear the blame, accept responsibility,take responsibility都可以吧抄
afford貌似没怎么听过袭 但是在一定的语境下 比如说质问的时候用用也是可以的吧 要是在特定语境下用 responsibility前面应该要加the 指特定的事件