孔融让梨英语怎么翻译
❶ 《孔融让梨》的文言文以及译文
原文:孔融,字文举,鲁国人,孔子二十世孙也。高祖父尚,钜鹿太守。父宙,泰山都尉。”融版别传曰:权融四岁,与兄食梨,辄引小者。人问其故。答曰:“小儿,法当取小者。
译文:孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人,是孔子的第二十世孙,高祖父孔尚当过钜鹿太守,父亲是泰山都尉孔宙 。孔融别传记载:孔融四岁的时候,和哥哥吃梨,总是拿小的吃。有人问他为什么这么做。他回答说:"小孩子食量小,按道理应该拿小的。
这个故事告诉人们,凡事应该懂得遵守公序良俗。这些都是年幼时就应该知道的道德常识。古人对道德常识非常重视。道德常识是启蒙教育的基本内容,融于日常生活、学习的方方面面。
其他有关梨子争夺的故事:
小时候,有一天妈妈拿来几个大小不同的苹果,我和弟弟们都抢着要大的。妈妈把那个最红最大的苹果举在手中,对我们说:“孩子们,这个苹果最红最大最好吃,你们都有权利得到它,但大苹果只有一个,怎么办呢? 那咱们做个比,我把门前的草坪分成3块,你们3人一人一块儿把它修剪好,谁干得最快最好,谁就有权得到它。”结果我干的最好,就赢得了最大的苹果。
❷ 孔融让梨,古文翻译
孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人,是孔子的第二十世孙,他是泰山都回尉孔宙的第二个儿子。孔融答四岁的时候,某年某月,正好是他祖父六十大寿,来客很多。有一盘香梨,放在寿台上面,母亲叫孔融把它分了。于是孔融就按长幼次序来分,每个人都分到了自己就得的一份,唯独给自己的那一个是最小的。父亲奇怪地问他:"别人都分到大的梨子,你自己却分到小的,为什么呢?‘孔融从容答道:"树有高的和低的,人有老的和小的,尊敬老人敬得长辈,是做人的道理!"父亲很是高兴。
孔融小时候聪明好学,才思敏捷,巧言妙答,大家都夸他是神童。4岁时,他就能背诵许多诗词,并且还懂得礼节,父母亲非常喜爱他。
一天,父亲的朋友带了一盘梨子,给孔融兄弟们吃。父亲叫孔融分梨,孔融挑了个最小的梨子,其余按照长幼顺序分给兄弟。孔融说:“我年纪小,应该吃小的梨,大梨该给哥哥们。”父亲听后十分惊喜,又问:“那弟弟也比你小啊?” 孔融说:“因为弟弟比我小,所以我也应该让着他。”孔融让梨的故事,很快传遍了汉朝。小孔融也成了许多父母教育子女的好榜样。
求采纳
❸ 速求“孔融让梨”英文翻译版
中文:
孔融小时候聪明好学,才思敏捷,巧言妙答,大家都夸他是奇童。4岁时,他已能背诵许多诗赋,并且懂得礼节,父母亲非常喜爱他。
一日,父亲的朋友带了一盘梨子,父亲叫孔融他们七兄弟从最小的小弟开始自己挑,小弟首先挑走了一个最大的,而孔融拣了一个最小的梨子说:“我年纪小,应该吃小的梨,剩下的大梨就给哥哥们吧。”父亲听后十分惊喜,又问:“那弟弟也比你小啊?”孔融说:“因为我是哥哥,弟弟比我小,所以我也应该让着他。”孔融让梨的故事,很快传遍了曲阜,并且一直流传下来,成了许多父母教育子女的好例子。
翻译:
Jung was smart studious, quick-minded and good answer, everybody persuasions she entices kua he is strange. 4 years old, he has been able to recite many ShiFu and understand parents loved him and etiquette.
One day, his father's friend took a dish of pears, father told jung, from the least of them seven brothers started his younger brother younger brother, first pick one of the largest and smallest picked out a jung said: "I'm older pears, should eat small pear, and the rest of the big pear gave brothers." After his father surprised, ask again: "the younger brother is smaller than yours?" Jung said: "because I was my brother, brother younger than me, so I should let him." Jung, let the pear, quickly spread through the story has been handed down and qufu, many parents and ecation of children become good example.
希望我的回答对你有帮助~!
❹ 孔融让梨的翻译70字
孔融让梨 英语翻译:
He saw one very small pear. "This pear is for me," he said. "I will eat it."
Kong Rong gave the big pesrs to has grangparents,parents,sisters and brothers. Kong Rong,a Chinese little boy had a big family.
One day,there were many pears. Father said,"kong Rong,give a pear to each person."
All the family were very happy with Kong Rong."You are very good boy,"said his father.
中文翻译:
孔融小时候聪明好学,大家都夸他是奇童。孔融很懂礼貌,父母非常喜爱他。一天,父亲的朋友带了一盘梨子,给孔融兄弟们吃。父亲叫最小的小弟挑,小弟挑走了一个最大的。父亲让孔融挑,孔融挑了个最小的梨子。孔融说:“我年纪小,应该吃小的梨,大梨该给哥哥们。”父亲听后十分惊喜,又问:“那弟弟也比你小啊?” 孔融说:“因为弟弟比我小,所以我也应该让着他。” 孔融让梨的故事,很快传遍了中国。小孔融也成了许多父母教育子女的好例子。
孔融让梨 中文翻译:
❺ 孔融让梨(译文 孔融四岁,与诸兄同食梨,融独择小者,父问故,融曰,儿年幼,当取小者. 翻译为白话
孔融四岁时,与众兄弟一同吃梨,孔融只挑了个小的梨,父亲问他原因,孔融说,儿子年纪小,应当拿小的梨
❻ 孔融让梨用英语说
Kong Rong gave away bigger pears
孔融让梨
In the Eastern Han Dynasty,there was a person called Kong Rong.He was very smart ever since he was a little boy.He had five older brothers and one younger brother.
东汉时候,有个叫孔融的人.他小时候很聪明,有五个哥哥,一个弟弟.
One day his father bought some pears,picking one of the largest and giving it to Kong Rong deliberately.But Kong Rong shook his head and picked up the smallest one.
一天爸爸买了一些梨子,特意捡了一个最大的给孔融,孔融却摇头不要,拿了一个最小的梨.
His dad was very curious,and asked:“Why?”
爸爸很好奇,就问:“为什么呢?”
Kong Rong said:“I am younger,so I should eat the smaller pear,and brothers should eat the bigger ones.”
孔融说:“我年纪小,我吃小梨,大的给哥哥吃.”
His dad was very glad after hearing his words,but asked further:“What about your younger brother who is younger than you are?”
爸爸听后很高兴,又问:“那弟弟比你还小呀?”
Kong Rong said:“I am older than him,so I should leave the bigger one to my little brother.”
孔融说:“我比弟弟大,我是哥哥,我应该把大的留给小弟弟吃.”
Later,Kong Rong became a great scholar.
后来,孔融成为了一个很有学问的人.
❼ 孔融让梨(译文
孔融四岁,与诸兄同食梨,融独择小者,父问故,融曰,儿年幼,当取小者。翻译为白话孔融四岁的时候,和自己的兄弟一起吃梨,孔融自己拿了小的,父亲问他为什么拿小的,孔融说小孩子食量小,按道理应该拿小的。
孔融让梨,《三字经》中有“融四岁,能让梨”,指孔融小时候就知道把大个的梨给哥哥吃的故事,教育小孩要懂得遵守公序良俗。
孔融让梨的故事最早应见《世说新语笺疏》:续汉书曰:“孔融,字文举,鲁国人,孔子二十世孙也。高祖父尚,钜鹿太守。父宙,泰山都尉。”融别传曰:融四岁,与兄食梨,辄引小者。人问其故。答曰:“小儿,法当取小者。”
《后汉书·孔融传》李贤注“《融家传》曰:‘年四岁时,与诸兄共食梨,融辄引小者。’大人问其故,答曰:‘我小儿,法当取小者。’由是宗族奇之。”
(7)孔融让梨英语怎么翻译扩展阅读:
孔融让梨告诉人们,凡事应该遵守公序良俗,这些都是年幼时就应该知道的道德常识了。孔融让梨,是指孔融在很小的时候就知道把大个的梨让给哥哥吃的故事。
细细分析故事的本身:兄大弟小,兄之于弟是强者,弟之于兄是弱者;梨有大小,大梨乃大利者,小梨乃小利者。强者占大利,弱者占小利,何来谦让?要是强者将占据大利的机会让给弱者,这才叫谦让(因为强者本来就有力占据大利)。
参考资料来源:网络-孔融让梨
❽ 孔融让梨用英文翻译(整片)该怎么说
Kong rong let pears
❾ 孔融让梨的英语翻译
Jung let pears
❿ 孔融让梨小古文翻译
孔融四岁的时候来,和哥哥们一起吃自梨,孔融总是拿小的吃。有大人问他为什么这么做。他回答说:“我年龄小,食量小,按道理应该拿小的。”由于孔融这么聪明早慧,很小就懂得这样的道理,宗族亲戚们认为他是个奇才。
原文:《世说新语笺疏》::“年四岁时,与诸兄共食梨,融辄引小者。’大人问其故,答曰:‘我小儿,法当取小者。’由是宗族奇之。”
(10)孔融让梨英语怎么翻译扩展阅读
孔融让梨的寓意:
这个故事告诉人们,凡事应该懂得遵守公序良俗。这些都是年幼时就应该知道的道德常识。古人对道德常识非常重视。道德常识是启蒙教育的基本内容,融于日常生活、学习的方方面面。
但是,曾经有一位老师将孔融让梨的故事讲给学生听,让学生交流这个故事的感受,学生们大多都说孔融具有谦让的美德、要如何学习云云。唯独一名学生,语出惊人:如果孔融不让梨,他的哥哥们会揍他。这是他不得已的选择。也许在他哥哥们的眼里,他这不是谦让,而是一种屈服。