我认为人类翻译成英语怎么说
『壹』 英语翻译
1. 昨天我去牙科医生那儿把我的一颗蛀牙拔掉了。
Yesterday, I went to see my dentist and had a decayed tooth pulled out.
(Had a decayed tooth pulled out 即由医生把一颗蛀牙给拔掉了,过去分词短语pulled out带被动含义。)
2. 由于教育背景和工作经验不同,员工的薪水也大不相同。
The employees' salaries and wages vary greatly depending on the differences in their ecational background and work experience (track record).
(由depending on引起的现在分词短语作方式状语,说明薪水如何大不相同wages vary greatly. 员工的薪水有两种-- salary 和wage, 前者为白领工资,通常每半月或每月领一次,后者为蓝领工资,可按计时或按天、周等领取。两者通常都用复数形式。如把两者都译出,显得更加确切无疑。)
3. 信息技术的使用可以给发展中国家带来巨大的进步。
The application of information technologies may (will) lead to great advancement for the developing countries.
(Lead to 有“带来”、“导致”(某某结果)的意思。 Advancement 尤指科技文化事业等方面的进步,似比progress更为贴切。)
4. 你解决问题的方式不对。
You dealt with the issue (problem) in an improper (inappropriate) manner. 或
You approached the issue in an improper manner.
没有用solve ,因为solve表明已解决了问题;原文的“解决”其实是“对待”的意思,可用deal with 或approach。 “问题”除用problem外也可用 issue,更倾向于用issue。没有用in a wrong manner表示“方式不对”,因in an improper (inappropriate) manner 较为委婉。
5. 科学家认为,人类即将找到战胜癌症的有效方法。
Scientists believe that humankind (human beings) are on the verge of finding an effective way to conque cancers.
On the verge of 原意为“在。。。边缘”,即“即将”。从词的涵义角度讲,humankind 或human beings 比mankind 或man更为贴切,因后者有性别歧视之嫌。
6. 离婚不能被视作儿戏。
Divorce cannot be taken lightly. 或
You cannot take divorce lightly.
Take ... lightly意即“不重视”、“当作儿戏”。第一种译法中,主语为“离婚”,得到应有的强调,书面体中见多;第二种译法,用泛指的You作主语,更加通俗,常用于口语体。
『贰』 帮忙翻译把几句英语翻译成中文
1,中国人的人曾抄经是,将是一个袭爱好和平的国家。(这句确定没少打?)
2,那个早晨她兴奋得什么家务活都不想做,因为晚上,她将和她的丈夫参加一场化妆舞会。
3,专家证实,动物被逼得走投无路才会攻击人类。
4,记者花了很长时间才发现真相.与此同时,编辑变得有些不耐烦了,因为杂志马上要去印刷出版了。
5我城里生城里长,向来认为农村就是有时你透过火车车窗看到的那个样子,或有时你偶尔的访问。
『叁』 汉语翻译成英语
1. 我和玛丽经常有分歧,但我们仍是好朋友。(disagree)
May and I always disagree with eachother, but we are still good friends.
2. 语言学习是一种主动的学习。学习者应该利用一切机会运用语言。
Language study is an iterative learning process, learners should take all the oppotunities to use the language.
3. 学习语言应该主动地、独立地、有目的地学。
learning a language should be initiative, independent and purposeful.
4. 船长为船员和旅客的安全负责。(care for)
The captain cares for safety of crew and passengers.
5. 他虽受人尊敬,但并不被人喜爱。(while)
While he is respected, he is not liked.
6. 她把窗户打开为的是通通风。(in order to)
She opens the window in order to ventilate.
7. 我们一直认为它是世界上最繁忙的城市之一。(think of。。。as)
We always think of it as one of the busiest cities.
8. 据报道,在那个地区发现了一个金矿。(It is reported that。。。)
it is reported that a gold mine has been found in that area.
9. 每一位学生都渴望学好英语。(be eager to)
Every student is eager to learn English well.
10. 学生应该集中精力学习。(focus)
students should focus on studying.
11. 汽车司机应该对乘客的安全负责。(be responsible for)
Car drivers shouhld be responsible for safty of passengers.
12. 这些夜校课程读完可获得学位。(lead to)
These evening courses lead to achive a degree certificate.
13. 通过大学英语四级考试的关键是相信努力学习将起重要作用。(key,make a difference)
Believing studying hard makes diffence is the key to pass college English test band 4.
14. 晨练有益于身体健康。(do good)
Morning exercise does good to health.
15. 大明湖风景如画,美不胜言。(beyond)
The beauty of DaMing lake view is beyond a word.
16. 我觉得很难理解她。(find)
I find that it's hard to understand her.
17. 美国有份工作要聘请我去做。(offer)
There is a job offer for me in the USA.
18. 我们班同学的年龄从18岁到20岁不等。(vary from。。。to。。。)
the ages of my classmates are vary from 18 to 20.
19. 考试的成功主要取决于学习努力的程度。(depend on)
the success of exam depends on how hard studing.
20. 依我看来,我们最好课后处理这个问题。(in one’s opinion,deal with)
In my opinion, we should better deal with this after class.
21. 老师讲得很多阅读技巧也适用于英语学习。(apply to)
Many reading techeniques from the teacher can be applied to English studying.
22. 没有父母的帮助我可以照顾自己。(without,take care of)
Without my parents' help, iI can take care of myself.
23. 在美国,年轻人好像有很多自由,可以决定并去做他们想做的事。(whatclause)
In America, young people have lots of freedom, they can decide and do whatever they want.
(不知道whatclause这个词)
24. 如果他们双方愿意,他们就愿意与对方结婚。(pleased,be willing to)
If they were pleased eachother, they would be willing to get married.
『肆』 我认为翻译成英语该怎么说
I think......
『伍』 人们普遍认为翻译成英语,谢谢
It is generally believed
『陆』 求一段中文翻译成英文(要人类翻译)
Due to the hidden and automatic features in students' mental activities,most students rarely realize their process of thinking when they are thinking of complex physical problems, seldom understand the variaties influencing their thought, and lack the ability and awareness of reflection. Then it's very difficult to control theirselves' thinking process and, therefore, students consider that physics is hard to learn. As a matter of fact, students can make use of the cognitive theory to instruct their ability of reflection ring the course of physics learning, mobilize the initiative, self-awareness and autonomy, and make the self-evaluation and self-regulation, thereby learning to learn and improve the efficiency of study.
尽力了,希望能帮到你!
『柒』 我认为人类活动给地球带来了伤害,用英语怎么翻译
I think that human activities brought damage to the earth
——我认为人类活动给地球带来了伤害
『捌』 “人类”一词翻译成英文怎么说
human beings
注意是复数形式
若不懂,请追问,望采纳!
『玖』 关于你的问题我仔细思考了一下,我认为人类未来的样子应该是这样的,翻译成英文
可以有几种翻译方法。
例如:
I have thought about your question carefully. I think the future of human beings should look like this.
或者
I thought about your question carefully, I think the future of humanity should be like this.
或者
I think carefully about your question, I think the future of humans in the future should be like this.
都可以把中文想表达专的属意思表达出来。
『拾』 “我认为机器人不可能取代人类”的英语翻译
I don't think robots will be able to take the place of humen.