你就认输吧用英语怎么翻译
① 谁能帮我翻译一句英语啊
I just lost my best friend
我刚刚失去了我最好的朋友
I miss you so much I wish my life would end
我很想念你,我甚至希望我的生命已经走到尽头
I cannot get up from down here
我无法从原地站起
I cried until st appeared
我哭到尘埃落定
I'm trying to let go
我试着想要离开
But it hurts like I've never been hurt before
但是它深深的伤了我,就好象我从未受过伤一样
And it feels like I'll never smile again
我觉得我再也不会有笑容了
I cannot sleep without you there
你不在身边,我无法入睡
All I wanted was to be with you everywhere
我所有的希望就是能和你在一起,无论你在哪里
Let me quietly fade away
让我安静的离去吧
The best part of me left today
我生命中最重要的一部分,今天已经离我而去
I'm trying to let go
我试着想要离开
But it hurts like I've never been hurt before
但是它深深的伤了我,就好象我从未受过伤一样
And it feels like I'll never smile again
我觉得我再也不会有笑容了
② "快认输吧!" 英文怎么说
可以用cry enough, 或者Throw in the towel,直译的貌似没有
③ 聊天时 “你忙吧 不打扰你了”用英语 怎么翻译
1、I know you are busy, I'll let you go now.
2、You're probably busy, I won't take any more of your time.
具体词可以变来换源, "I shouldn't", "I dont' want to", etc.
(3)你就认输吧用英语怎么翻译扩展阅读
"take your time" 感觉是好像你给人家一件事, 让人家慢慢来的意思.
在聊天中这样的话一般不字对字的直译, 表达出意思就可以了。
我感觉你的话只有中国式英语这么说,而且是非常礼貌的客气一下。
他们native speaker结束谈话的时候只说:
Thank u for your time.要是对方地位高的话可以加上 i really appreciate it.
④ “好吧,我认输。”英语怎么说
饿。。。
⑤ “我就是我没有人可以让我认输”用英语怎么翻译
I am the one whom nobody can make admit defeat.
⑥ "快认输吧," 英文怎么说
Come on, just give in.
or
Come on, admit it.
or
。。。。。。还有挺多的但是还是要看语境吧,嗯)
⑦ “认输吧!孩子”的英文翻译
Take
a
dive,
kid!
take
a
dive本来是拳击比赛的术语,表示认输投降。
后来口语里常常用这个表达来表示认输。
⑧ 你真的不认输吗,用英文怎么翻译
Do you really decide to not throw in the towel?抄或袭Do you really decide to not admit defeat?(admit defeat可与 surrender互相替换)(decide可与choose互相替换)