多个问题英语怎么翻译成英语翻译
A. 英语翻译 我一定回答你“是”,因为我还有很多问题要问你. 翻译成英文
朋友,给个上文提示
这句子很有可能是反意问句
回答,yes 或者 no都可以,要看上下文的
B. 您想得太多了!。翻译成英文
你想太多了。
=你操心过头了
=你多虑了专。
You're over-anxious.——推属荐
You're worried too much.
You worry a lot (about...).
You sweat it
C. 自作多请翻译成英语怎么写
中文的四字句,来尤其自是成语,向来是汉译英的一大难题,因为在英语中很难找到这些词语的对等词汇或贴切的表达方式。自作多情字面的意思不难解释,楼下已经用英文解释了其含义。但是这仅仅是字面意思。在具体的语言环境中,这个词语可以有不同的语用意义和言内意义,因此在翻译时没有固定的译法,要根据具体语境灵活地意译。如果指的是得不到回应的单相思,可以翻译为 unrequired love,如果是指你对别人关心、爱护、牵挂等,而别人却不在乎或不领情,可以翻译为 unrequired feelings and actions, unrequired solicitude,如果是指某人喜欢作不合时宜的自我感伤,可以翻译为self-sentimental。总之,要根据具体语境翻译出贴切的意思。以上是我个人的看法,仅供参考。
D. 关键问题和问题关键两个词组翻译成英语怎么翻译啊
关键问题: the key problem / the main problem
问题关键: the main point of the problem
E. 我的问题似乎有点多 英语怎么翻译
I seem to have too many questions
F. 多像老师请教问题用英语怎么翻译
多向老师请教问题
Ask your teachers more questions.
G. 我想问你一个问题 翻译成英语。
问题1:我想问你一个问题
用英语怎么说?问题2:春天的天气怎么样?3月里常常刮内风。4月和5月的天气总容是暖洋洋的,但有时下雨。What's
the
whether
like
in
spring?
It's
often
windy
in
March.It's
always
warm
in
April
and
May,but
it
rains
sometimes.
问题2请教的焦点是it.
我自己先说哦,it
都是代表天气
我想问的是最后一个it为什么不要加is
呢?是不是it后面紧跟着动词就不要加is了。是这样吗?
H. 英语句子里,出现多个介词如何翻译成汉语
一般英语是不单独翻译介词的。一般的介词都是跟其他词语构成词组一专起翻译的。。Take control of working on at pace with 都是词属组。上句中的by或英语中的by基本都是"通过.......
"的意思
I. 种类很多.”翻译成英文怎么说
many kinds
J. 多个同义词或近义词连用翻译成英语,该怎么翻译
多个同义词或近义词连用
One more synonyms or near synonyms used in conjunction
满意请采纳,谢谢