区街道用英语怎么翻译
㈠ “街道办”用英语怎么说
街道办
Street Office
㈡ 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋)
英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市
NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)
例如:广州专市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
扩展资属料:
中文地址跟英文地址排列顺序不一样。中文地址的排列顺序是由大到小,如:中国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:No.X ,XRoad ,XDistrict,XCity ,XProvince ,China
X号No.X
X单元UnitX
X号楼Building No.X
X街XStreet
X路XRoad
X区XDistrict
X市XCity
X省XProvince
㈢ 中文里的 省,市,镇,区,街道,社区等用英文如何表达或者中英文中有没有相对应的说法有劳各位帮忙
英语中一般按街,市,省顺序排列
XX Street, XX City, XX Province
再加上邮编
㈣ 街道用英语怎么说
ROAD或STREET
㈤ 街道的两边用英语怎么翻译
either
side
of
the
street
both
sides
of
the
street
连接词要对啊
如果是on
的话,那就一定是再说这条道路上(马路上)
如果是of,
那可以说是路上旁边的东西
㈥ 街道办事处和居民委员会如何用英语翻译
街道办事处的英文翻译为:Street offices
居民委员会的英文翻译为:Residents' committee
通过上面两个,则宁海路街道办事处的可版以用英语翻权译为:Ninghai Road Subdistrict Office
而西康路社区居委会的可以用英语翻译为:Xikang Road Community Residential Committee
(6)区街道用英语怎么翻译扩展阅读:
社区居民委员会的职务和任务:
宣传宪法、法律、法规和国家的政策,维护居民的合法权益,教育居民履行依法应尽的义务,爱护公共财产,开展多种形式的社会主义精神文明建设活动;协助办理本居住地区居民的公共事务和公益事业;
调解民间纠纷;做好生活安全,社会治安宣传;协助人民政府或者它的派出机关做好与居民利益有关的工作; 向人民政府或者它的派出机关反映居民的意见、要求和提出建议。开展便民利民的社区服务活动,可以兴办有关的服务事业。
社区居民委员会----网络
㈦ 用英文翻译这段地址的街道地址 该怎样写
Corporate Headquarters, Shengle Modern Service Instries Agglomeration Zone,
Shengle Economic Park, Lingle County, Hohhot City,
Inner Mongolia Autonomous Region, China.
㈧ 街道地址怎么翻译成英文
流沙北街道侨光村31栋612号
Runsa North Street, 6th Floor, 6th Floor, Overseas Chinese Village
㈨ 街道用英文怎么说
street,街道的话是lane
㈩ 青岛市城阳区城阳街道京口社区用英语怎么翻译
首先要把 楼座、楼层和房号写上;城阳街道是一个分区,专可以理解为 城阳镇属。
Room xx, zz Floor, Block xxx,
JIngkou Community Residence,
Chengyang Town, Chengyang District,
Qing 266109, Shandong Province,
P.R.China.