古代的字怎么翻译英语作文
1. 我国古代时候的"国"用英文怎么翻译
这些小国家其实是诸侯国,参照希腊的城邦制,可以翻译成city state或直接state.
在这些诸侯国之上有个周天子的周朝,那是empire
2. 古代中国是世界四大文明古国之一。英文怎么翻译
Ancient China is one of the four ancient civilizations
3. 古人的"字..."、"号...",在英文当中怎么翻译呢
Su Shi, his courtesy name is Zizhan, or Hezhong, self-titled Dongpo Jushi, or "Scholar in Retirement of Eastern Slope". Therefore, people later call him Su Dongpo.
4. 古代人的“姓、名、字、号”用英文怎么翻译。还有“原名”“人称”“谥号”“别号”
姓:surname 或者 family name或者 last name
名:first name 或者 forename 或者 given name
字:style name,有时也作courtesy name
号:pseudonym,有时也做(hao)
人称:一般可以翻译成 nicknames
谥号内:posthumous title
别号:alias
英文名容字书写格式:
1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
两字姓名:
比如:张平应该写:Zhang Ping
三字姓名:
单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang
复姓,比如:诸葛亮应该写:Zhuge Liang
四字姓名:
单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi
复姓,比如:司马相如应该写:Sima Xiangru
5. 古代女人XX氏应该怎么翻译成英文
A门B氏译作 Mrs. A,英语文化圈一般没有称呼女性旧姓的习惯。
一定要强调B氏的话那就是Mrs. B A,因为英语文化圈已婚女性有将旧姓变成Middle Name的习惯——虽然不是所有人都这样。
6. 中国古人名字里的“字”用英文应该怎样翻译呢
字:man's style name taken at the age of twenty
例如:岳飞字鹏举。内Yue Fei styled himself Pengju.
补充回答:容
Beside this temple lived a gentleman named Chen Fei, whose courtesy name was Shiyin.
7. 古人有字,这个“字”的英文怎么说.比如翻译:李白字太白.
courtesy name
e.g.
Li Bai,whose courtesy name was Tai,was also known as the Hermit of Green Lotus.
“李白,字太白,号青莲居内士”容
8. 中国古代的书名怎么翻译成英文
译成白话文,再转译成英文
9. 以前的人有什么字跟号怎么翻译成英文啊
字一般可以和名字互换,譬如李白,字太白,那么英文名我们就说 Bai Li 或 Tai Bai 。号是内自己起的称号容、呢称,英文就用Also known as, 缩写为AKA。譬如白居易号香山居士,我们就说 JuYi Bai, AKA 香山居士。 “香山居士”我就不想乱译了,楼主还有疑问可以追问
10. 古代官名的英文翻译
丞相:prime minister
参军:enlist(vt.)