注册一级建筑师的英语该怎么翻译
㈠ 二级注册建筑师 官方翻译
英文?来
中国人事考试源网、建设部官网、建设部执业注册考试中心官网、wei ji ke均未查及“二级注册建筑师”(官方)翻译
注册建筑师
美国国家建筑师注册评审委员会(National Council of Architectural Registration Boards,NCARB)官网译为certified architect
香港(特别行政区)建筑师注册管理局(Architectural Registration Boards, HK SAR)采用registered architects一说
综上,注册建筑师:certified architect,registered architect皆可
2级,Grade 2,Level 2,推荐前者(更有层次感)
1.Certified architect, Grade 2
2.Registered architect, Grade 2
希望帮得上忙。
㈡ 英语高手来 帮忙翻译一下 这个建筑师的简介
U.S. "Time" magazine selected the 10 year construction miracle, MOMA and the contemporary "Bird's Nest", CCTV Tower, along with selected. This is the second in December 2006 by the United States "POPULAR SCIENCE" as a "contemporary works of the seven wonders of the world" after winning re-MOMA contemporary. The architects of the United States is well-known architects, construction phenomenology representative Steven Hall. In an interview, Hall said: "I was working in China, mainly e to free vision, understanding of the vision of building the 21st century, such as sustainable energy systems and integrated urban-type" construction thinker, "the reputation of the United States Steven Holl Architects to "dance" for inspiration in the design of the Beijing Dongmen 8 connected to the floor, "Contemporary MOMA". Of course, Hall can not allow the construction of the Earth from the centrifugal force dance together, he flyovers to 8 Block House, linking it to get through both the House and the floor space between the contact, breaking the barriers between people exchanges, more importantly, bridges the entire community of three-dimensional space into three-dimensional space. In this moment Only domestic security doors residential district is unique and novel concept.
后加那句
Steven Hall is a well-known contemporary American architect, whose works of art with particular emphasis on aesthetics and design to resist the systemic and general principles of its design around the world have a wide impact in recent years, China's construction sectors Has received special attention。
㈢ 他想成为一名建筑师英文翻译
he wants to be an architect.
㈣ 一级注册建筑师的英文缩写是什么
各省、自治区、直辖市、深圳市注册建筑师管理委员会:
我国推行注册建筑师制度以来,目前已有一、二级注册建筑师280闻人。
随着他们在执业和国际交往中的需要,出现了在印制名片和一些技术文件中对注册
建筑师的英文译法不同,甚至译意不够准确。为此全国注册建筑师管理委员会秘书处根
据国际惯例称谓,建议全国统一采用以下译法:
中文:中华人民共和国一级注册建筑师
英文:class 1 Registered Architect(PRC)
英文缩写:1RA—PRC
中文:中华人民共和国二级注册建筑师
英文:Class 2 Registered Architect(PRC)
英文缩写:2RA—PRC
㈤ 你想成为一位建筑师吗英语翻译
My brother is an engineer.
My dream is to be an architecture.
㈥ “一级建造师”的英文怎么翻译
Topnotch builder/Top grade builder/First grade builder 带有自夸之意。
Professional builder比较平和。
㈦ “建筑师之家”翻译成英文
Home of Architects
㈧ 国家注册一级结构师怎么翻译国家安全评价师,国家建筑师
国家注册一级结构师National 1st class registered structural division
国家安全评价专师属National security evaluation division
国家建筑师National architect
㈨ 注册一级建筑师的英语该怎么翻译
A registered architect