码头工作所需要的英语怎么翻译
❶ 港口业务管理英语怎么翻译
Harbor Business Management
Port Business Management
请采纳
❷ 帮忙翻译成英文“我们只能确认在14天里货柜的费用免费 但是码头是政府机构 他要怎么收费我们不知道”
What we can confirm only is that the expense for the container is free within 14 days, since the port is the government organization, we don't know how they will charge.
(我在翻译的时候,把"码头“翻译成了"港口",感觉更适合一些)
 
希望可以帮到你
谢谢
❸ 我们能够送货到你们国家的港头码头英语怎么翻译
We could deliver goods to the port and pier of your country.
We could dispatch goods to the port and pier of your country.
❹ 码头堆放费 英语怎么说
码头堆放费
Wharf
stack
fee
码头
英文:wharf;
dock;
pier;
jetty
堆放
英文:pile
up;
stack;
hold-up;
preservation
❺ 港口、码头、泊位,用英语分别怎么说它们之间的具体区别是什么
Port, wharf,Anchor
港口是一个国家比较大的地方,它包括码头,泊位,
而码头是要停船的地方,是停很多的船
而泊位就是具体的某个船停靠的位置,具体只能是一个了
❻ 哪位老大知道滚装码头日常工作中所需要的专业词汇
注册(容积)总吨    Gross Registered Tonnage (GRT)
 注册(容积)净吨    Net Registered Tonnage (NRT)
 总载重吨位(量)    Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)
 总载重吨位    Gross Dead Weight Tonnage
 净载重吨    Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)
 轻排水量    Light Displacement
 满载排水量    Load (Loaded)Displacement
 实际排水量    Actual Displacement
 超重附加费    Over weight surcharge
 燃油附加费    Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)
 港口附加费    Port Surcharge
 港口拥挤附加费    Port Congestion Surcharge
 货币贬值附加费    Currency Adjustment Factor (CAF)
 绕航附加费    Deviation surcharge
 直航附加费    Direct Additional
 选卸港附加费    Additional for Optional Destination
 变更卸货港附加费    Additional for Alteration of Destination
 熏蒸费    Fumigation Charge
 提单    Bill of Lading
 已装船提单    On Board (Shipped) B/L
 备运(收妥待运)提单    Received for shipment B/L
 记名提单    Named B/L
 不记名提单    Bearer B/L
 指示提单    Order B/L
 空白备书    Blank Endorsement
 清洁提单    Clean B/L
 外表状况良好    In apparent good order and condition
 不清洁提单    Unclean ( Foul, Dirty) B/L
 直航提单    Direct B/L
 转船提单    Transshipment B/L
联运提单    Through B/L
 多式联运提单    Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L
 全式提单    Long Form B/L
 简式提单    Short Form B/L
 倒签提单    Anti-dated B/L
 预借提单    Advanced B/L
 过期提单    Stale B/L
 甲板货提单    On Deck B/L
 租约项下提单    Charter Party B/L
 运输代理行提单    House B/L
 船舶适航    Seaworthiness
 租船合同(租约)    Charter Party ( C/P)
 航次租船合同    Voyage charter party
 定期租船合同    Time Charter Party
 光船租船合同    Bareboat (demise) Charter Party
 公共承运人    Common carrier
 私人承运人    Private carrier
 单航次租船合同    Single trip C/P
 连续单航次租船合同    Consecutive single trip C/P
 往返航次租船合同    Return trip C/P
 包运合同    Contract of Affreightment (COA)
 航次期租合同    Voyage Charter Party on Time Basis
 租船确认书    Fixture Note
 船方不负责装费    Free In (FI)
 船方不负责卸费    Free Out (FO)
 船方不负责装卸费    Free In and Out (FIO)
 船方不负责装卸、理舱和平舱费    Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)
 宣载通知书    Declaration of ship’s Deadweight Tonnage of Cargo
 垫舱和隔舱物料    Dunnage and separations
 整船包价运费    Lump-sum freight
良好天气工作日    Weather working days (W.W.D)
 船舶准备就绪通知书    Notice of Readiness (NOR)
 例行手续    Idle formality
 装卸时间计算表    Laytime statement
 延期损失    Damage for Detention
 国际海上危险品货物规则(国际危规)    International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)
 托运单(定舱委托书)    Booking Note
 装货单 (下货纸)    Shipping Order (S/O)
 收货单    Mate’s Receipt
 装货清单    Loading List
 载货清单(货物舱单)    Cargo Manifest
 货物积载计划    Stowage Plan
 危险品清单    Dangerous Cargo List
 积载因素(系数)    Stowage Factor
 进港货    Inward cargo
 出港货    Outward cargo
 集装箱堆场    Container yard (CY)
 集装箱货运站    Container Freight Station ( CFS)
 集装箱装箱单    Container Load Plan
 集装箱两用船    Conventional Container Ship
 半集装箱船    Semi-container Ship
 全集装箱船    Full Container Ship
 整箱货    Full Container Load (FCL)
 拼箱货    Less Container Load (LCL)
 提货单(小提单)    Delivery Order (D/O)
 场站收据    Dock receipt
 二十尺集装箱换算单位    Twenty e请不要留下广告信息uivalent unit (TEU)
 集装箱设备交接单    E请不要留下广告信息uipment Interchange Receipt ( EIR)
 滞期费    Demurrage
船员名册    Crew List
 航行日志    Log book
 班轮运输    Liner transport
 不定期(租船)运输    Tramp transport
 工 最低运费    Minimum Freight
 最高运费    Maximum Freight
 付单提货    Accomplish a Bill of Lading (to)
 从价运费    Ad valorem freight
 回扣佣金    Address commission (Addcomm)
 海损理算    Adjustment
 海损理算师    Average adjuster
 海损分摊担保书    Average bond
 海损担保书    Average guarantee
 天灾    Act of God
 总运费率    All in rate
 年度检验    Annual survey
 全部装卸时间    All purposes (A.P)
 节省的全部时间    All time saved (a.t.s)
 始终保持浮泊    Always afloat
 锚地    Anchorage
 锚泊费    Anchorage es
 仲裁裁决    Arbitration award
 仲裁员    Arbitrator
 扣押船舶    Arrest a ship
 地区差价    Area differential
 ( 租船合同)附件    Addenm (to a charter party)
 码头前沿    Apron
 货舱包装容积    Bale or bale capacity
 回程货    Back (return) load
 转租合同    Back to back charter
回程运费    Backfreight
 空载行驶    Ballast (to)
 驳船    Barge
 船员不轨    Barratry
 桶抓    Barrel handler
 垫底货    Base cargo (1)
 起运货量    Base cargo (2)
 捆(包装单位)    Bundle (Bd)
 船宽    Beam
 提单持有人    Bearer ( of a B/L)
 装卸两港    Both ends (Bends)
 缆工    Boatman
 浮标    Buoy
 燃料涨价条款    Bunker escalation clause
 吊杆    Derrick
 铲车    Fork-lift truck
 铲车臂    Boom of a fork-lift truck
 互有过失碰撞条款    Both to blame collision clause
 洽订舱位    Book space
 船体    Bottom
 舱底货    Bottom stow cargo
 船舶抵押贷款    Bottomry loan
 零担    Breakbulk
 零担货物    Breakbulk cargo
 亏舱    Broken stowage
 经纪人佣金    Brokerage
 散装货    Bulk cargo
 散货船    Bulk carrier
 散货集装箱    Bulk container
 美国船级社    American Bureau of Shipping (A.B.S.)
法国船级社    Bureau Veritas (B.V.)
 沿海运输    Cabotage
 运河通行税    Canal transit es
 超宽型船    Capsize vessel
 船长    Captain
 汽车运输船    Car carrier
 汽车集装箱    Car container
 货钩    Cargo hook
 货载份额    Cargo sharing
 货物配载主管    Cargo superintendent
 货箱    Cargo tank
 短少货物查询单    Cargo tracer
 适货    Cargoworthiness
 运输量    Carryings
 适航证书    Certificate of seaworthiness
 责任终止条款    Cesser clause
 集装箱拖车    Chassis
 理赔人    Claims adjuster
 船级证书    Classification certificate
 船级公告    Classification register
 船级社    Classification society
 船级检验    Classification survey
 首要条款    Paramount clause
 精练油    Clean (petroleum ) procts
 清洁货舱    Clean the holds (to)
 截至日    Closing date
 封航    Closure of navigation
 折叠式板架集装箱    Collapsible flattrack
 全拆装    Completely knocked down (CKD)
 强制引航    Compulsory pilotage
公会    Conference
 拥挤    Congestion
 拥挤费    Congestion surcharge
 集装箱/滚装两用船    Con-ro ship
 连续航程    Consecutive voyages
 托运    Consign
 收货人    Consignee
 发货人    Consignor
 托运;托运的货物    Consignment
 拼箱    Consolidation (groupage)
 联营    Consortium
 常数    Constants
 集装箱驳船    Container barge
 集装箱租赁    Container leasing
 集装箱化    Containerization
 已装箱的,已集装箱化的    Containerised
 集装箱船    Containership
 货物污染    Contamination (of cargo )
 分摊价值    Contributory value
 传送带    Conveyor belt
 集装箱(角件)    Corner casting (fitting)
 集装箱(角柱)    Corner post
 起重机    Crane
 履带式(轨道式)起重机    Crawler mounted crane
 港口惯例    Custom of the port (COP)
 惯常协助    Customary assistance
 日常营运成本    Daily running cost
 亏舱费    Deadfreight
 重量货    Deadweight (weight) cargo
 载货量    Deadweight cargo (carrying)capacity
载重图表    Deaiweight scale
 甲板货    Deck cargo
 交货(交船)    Delivery of cargo (a ship)
 速遣费    Despatch or Despatch money
 卸集装箱    Destuff
 挪威船级社    Det Norske Veritas (D.N.V.)
 绕航    Deviation
 (车船)直卸    Direct discharge
 直接转船    Direct transshipment
 原油    Dirty(Black) (petroleum) procts ( D.P.P.)
 港口开支    Disbursements
 卸货港    Discharging port
 二船东    Disponent owner
 船坞    Dock
 码头工人    Docker
 门到门运输    Door to door
 (设备)故障时间    Downtime
 吃水;水深    Draft (draught)
 吃水限制    Draft limitation
 引航员下船时    Dropping outward pilot (D.O.P.)
 干货    Dry cargo
 干货集装箱    Dry cargo(freight) container
 干船坞    Dry dock
 速遣费为滞期费的一半    Demurrage half despatch (D1/2D)
 二级水手    Efficient deck hand (E.D.H.)
 卸货机    Elevator
 申请船舶进港(出港)    Enter a ship inwards (outwards)
 保税货    Entrepot
 设备(常指集装箱)    E请不要留下广告信息uipment
 设备使用费    E请不要留下广告信息uipment handover charge
预计到达时间    Estimated time of arrival ( ETA)
 预计完成时间    Estimated time of completion (ETC)
 预计离港时间    Estimated time of departure (ETD)
 预计准备就绪时间    Estimated time of readiness (ETR)
 预计航行时间    Estimated time of sailing (ETS)
 欧式托盘    Europallet
 即使使用    Even if used (E.I.U.)
 除外期间    Excepted period
 异议    Exception
 免责条款    Exceptions clause
 溢卸    Excess landing
 装卸欺瞒    Expiry of laytime
 延长诉讼时间    Extend suit time
 延长租期    Extend a charter
 租期延长    Extension of a charter
 诉讼时间延长    Extension to suit time
 最大宽度    Extreme breadth
 航道    Fairway
 支线运输服务    Feeder service
 支线船    Feeder ship
 渡轮    Ferry
 一级船    First class ship
 方便旗船    Flag of convenience (FOC)
 浮吊    Floating crane
 浮坞    Floating dock
 不可抗力    Force majeure
 铲车    Fork-lift truck
 四十英尺集装箱换算单位    Forty foot e请不要留下广告信息uivalent unit (FEU)
 四边开槽托盘    Four-way pallet
 干    Freeboard
包干运费    Freight all kinds (FAK)
 揽货员    Freight canvasser
 运费到付    Freight collect (freight payable at destination)
 运费预付    Freight prepaid
 运费报价    Freight 请不要留下广告信息uotation
 运费率    Freight rate (rate of freight)
 运费费率表    Freight tariff
 运费吨    Freight ton (FT)
 运费舱单    Freight manifest
 货船    Freighter
 淡水载重线    Fresh water load line
 星期五和节假日除外    Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .)
 满舱满载货    Full and complete cargo
 满舱满载    Full and down
 门式起重机(门吊)    Gantry crane
 金康航次租船合同    Gencon
❼ 码头用英语怎么说
码头来    
[词典自]    wharf; dock; pier; jetty;    
[例句]那艘船停靠在码头边。
The ship lies alongside the wharf.; The steamer lies at the pier.
❽ 鱼珠码头附近都有些什么公司啊我想去那里找工作.我是英语专业的
鱼珠码头码头附近是黄埔老港,很多报关行和船务代理公司,还有国企的码头公司,物流仓储公司等等,还有造船厂,还有很多经营木业的公司(鱼珠码头就是以木材运输为主的)……英语专业比较适合船务代理,船厂翻译、还有那些大型国企物流公司……报关行就不太适合你,报关行对英语没要求的,而且很多都是挂靠,甚至乱搞的,待遇也是一般…………不过,就业不要局限于专业,用心去做就好。
❾ 我要去一家船舶公司做英语翻译,请问我去之前需要准备什么相关知识吗,请具体些,谢谢
在船舶公司做翻译,所需要的外语不外乎以下几种类型:
1.商务型,主要需要掌握上午用语就可以了,船舶方面的资料,可以通过阅读一些船舶类的报纸杂志新闻获得,该工作类型主要用于和外国人的日常接触,沟通,应该算是最简单的一种;
2.规范型,所需要懂得船舶行业的公约规范,最基本的SOLAS,MARPOL,LOLADLINE,TONNAGE,以及相关船级社规范法规性的资料要适当的读一读,该工作类型主要用于接触船东船检,工作内容会涉及到比较深的公约内容,如果不是船舶和法律专业的同学,可能比较吃力;
3.检验型,所需要懂得船舶结构设备的专业术语,例如Frame基本意思是框架的意思,但在船舶方面要翻译成肋骨;有些单词在船舶行业里还是有特定的意思的,可以去船友在线BBS找一些专业词汇的资料背一背就可以了;
如果能掌握以上三种类型的外语,相信做翻译的工作对你来讲就很简单了。
❿ 请问我们公司默认港口码头费英文怎么翻译
Could please tell us how much is the tacitdockage and wharfage charge for our company?
