开门请注意安全翻译英语怎么说
❶ “路上小心,注意安全。”英语怎么翻译
“路上小心,注意安全。”的英文: careful on the road
careful 读法 英[ˈkeəfl]美[ˈkɛrfəl]
作形容词的意思是:仔细的,小心的
短语:
1、careful consideration深思熟虑;细心考虑
2、be careful with小心;照顾
3、be careful about当心,注意
例句:
Have a nice time, dear, and drive carefully.
好好玩,亲爱的,要小心驾驶。
(1)开门请注意安全翻译英语怎么说扩展阅读
一、careful的词义辨析:
careful of, careful for这组短语意思并不同:careful of的意思是“注意”,指由于某种原因如利害关系或责任而加以注意; careful for的意思是“关心”,指由于关心挂念而表示关注。试比较:
1、He is careful for her prospects.
他关注她的前途。
2、He is careful of her prospects.
他注意她的前途。
二、careful的近义词:cautious
cautious 读法 英['kɔːʃəs]美['kɔʃəs]
作形容词的意思是:谨慎的;十分小心的
短语:
1、cautious about谨慎于…
2、be cautious of留心…;谨防…
例句:
David moved cautiously forward and looked over the edge.
大卫小心翼翼地向前移动,视线越过边缘看过去。
❷ 注意安全用英语怎么说
1、 (通常用于告示牌上的警告语,是最常用的.)
读音:英 [ˈkɔ:ʃn] 美 [ˈkɔʃən]
例句:Caution: large doses of this remedy are emetic.
注意:大量服用这种药物会引致呕吐。
2、be careful (通常用于突如其来的情况.)
读音:英 [bi: ˈkɛəful] 美 [bi ˈkɛrfəl]
例句:Be careful not to slip.
小心,别滑倒了
3、take care(通常用于表示对人关怀)
读音:英 [teik kɛə] 美 [tek kɛr]
例句:The roses are thorny. Take care not to prick your hands.
玫瑰有刺,小心扎手。
(2)开门请注意安全翻译英语怎么说扩展阅读:
单词解析及用法:
一、cautionv. (动词)
1、caution的基本意思是告诉人们即将来临或可能出现的危险与风险,强调建议别人提高警惕预防不测。依据对象和语气的不同,可分别译为“提醒”“劝…小心”。
2、caution是及物动词,可接名词、代词或从句作宾语,也可接双宾语。还可接以动词不定式(含to be)充当补足语的复合宾语。
3、caution的宾语后常接介词about或 against ,表示“就…警告某人”“警告某人不要做…”。
二、carefuladj. (形容词)
1、careful的基本意思是“仔细的”“小心的”,含有靠认真实践来避免错误的意味。
2、careful和about连用,通常后接指物的名词、动名词或从句。
3、careful用作表语时,其后也可跟动词不定式、that/wh-从句。
4、careful和of连用,通常后接指人或事物的名词,也可接从句。接从句时,of常省略。
三、care
1、care用作及物动词作“在乎”“介意”“关心”解时,后面常跟that/wh-或if/whether引导的从句;作“愿意”解时,后面常跟动词不定式,一般多用于疑问句、否定句或条件句中,也可用于含有怀疑或不确定意味的半否定句中,但不用于意思十分确切的肯定句中。(动词)
2、care作“在乎,介意,关心”解时还可用作不及物动词,后面常跟介词about或for引导的短语。(动词)
3、care只有在答句中、含有情态动词时、if从句中或定语从句中才可用于肯定句。(动词)
4、care用作名词时意思是“照顾”“护理”,也可指“小心”“注意”,还可指“忧虑”“挂念”,均用作不可数名词。(名词)5、care可作“烦人的事”解,为可数名词,多用其复数形式。(名词)
❸ 小心开门关门英语怎么说 开门关门的时候小心点的英语怎么说
Please mind the door.
❹ 翻译:“开门请当心”;或者翻译:“开门请注意”。英语,谢谢,不胜感激!
Mind your step when the door is opened.
或者 Be careful when the door opens.
希望采纳
❺ 请注意安全(中译英)
Please be safe 。
且看外国人怎么说
人类在同一个地球上生活,生老病死、喜怒哀乐、风霜雨雪、四季往复,必然有许多相通的地方。在从汉语往英语翻译的时候.不妨了解一下在同样的情况下,表达同一个意思,操英语的外国人是怎么说的。这样翻来,容易做到准确易懂,符合外国人的表达习惯。先来看一下公共交通方面。在公共汽车上,现在国内许多城市都实行无人售票,前门上车,后门下车。“后门下车”,外国人说 Please exit via rear door(不说 get off from back door)。又如,国内的公交车上设有老弱病残者专座,外国的车上也有类似的专座。他们的说法是:Priority Seating/Please offer seat forward of this sign to the elderly and handieapped.用的是祈使句,而且加上一个“请”字,态度非常诚恳。试想,如果翻译成special seats reserved for the elderly,weak,sick and handicapped 之类,就会显得生硬。这儿值得一提的是 forward of 这个词组。因为告示是贴在汽车车壁上的,专座虽然紧贴车壁而设但仍可看作在“年壁前面”。又,专座虽然在告示下边,但不在垂直的下方,因此不用below这个词。
马路上一些告诫、规范行人与司机的行为:
Stop on red(见红灯停车)
Please be safe :UMass,buckle up(请注意安全,您已进入马萨诸塞大学,系好安全带)
Walk (请过马路――人行横道线两头的指示灯)
Do not walk (请等候一一人行横道线两头的指示灯)
On Way (单行道)
Parking lot34(第34号停车场)
No Parking(不准停车)
Adopt a highway(请领养公路。一种鼓励公民参与公路管理的措施,有愿领养公路者,每年出资若干,负责某一段公路的维修保养)
这儿,最有意思的是“ 请注意安全”的表达方法:Please be safe 。记得当时,我盯着那块告示牌看了老半天,觉得特别新鲜。若让我翻译,我准保会翻译成:Please pay attention to your safety之类。更要命的是,我也许还会自我感觉良好呢!
如今中国成了一个大工地,到处都在大兴土木。你可知道,一些工地常见的标志牌或标语口号,英语怎么说吗?比如“进入工地,请戴好安全帽”,英语竟然简单到用三个词就能表达,Hard hat project (直译:硬帽子工程),言简意赅,令人叫绝。又如,“不要靠近脚手架”英语是:Caution : Stay clear of scaffolding。“非请莫入”英语成了 Visitors please proceed to Cogsigil Construction Co.field office before entering site,而“安全生产”,英语换成一种更加具体的表达方式 This job has gone days – without a lost workday accident。
图书馆里也有不少值得我们翻译工作者学刁的地方。如“本阅览室杂志、不得拿出室外”,英语说:Warning :Current periodical must remain in the room!换了一个角度。不过,也有“直话直说”的,如“不准将盒子从书架上拿走”,外国人说“Please do not remove boxes from the shelves”。中文含蓄地提醒读者“注意看管好自己的物品”,英语直截了当,直言不讳“Watch your personal belongings all time while in the library .Don't give thieves a chance.”。恐怕,直来直去的美国人,光看了头一句也许会不知所云。
摘自《上海科技翻译》
[ Last edited by xxmcns at 2006-2-24 11:19 PM ]
❻ 请注意安全,”这句话用英语应该怎么说
请注意安全
这个句子
用英语表达
翻译为 : Please pay attention to safety.
❼ 开门的英文怎么说
open the door
❽ 请注意 英语怎么说
请注意的英文:attention please
attention 读法 英[ə'tenʃ(ə)n]美[ə'tɛnʃən]
n. 注意力;关心;立正!
短语:
for your attention请你注意;您的关照
draw attention引起注意
with attentionadj. 留心地,注意地
medical attention医疗照顾;医疗看护
immediate attention注视;及时关注
pay no attention to不注意,不在意
matters need attention注意事项
call attention to唤起注意
例句:
Ladies and gentlemen attention please!
先生们,女士们,请注意!
(8)开门请注意安全翻译英语怎么说扩展阅读
attention的用法:
1、attention表示“注意”时,是不可数名词; 用作可数名词时,指具体活动,表示“殷勤”“款待”,常用复数形式。
2、call sb's attention to sth 或call sth to sb's attention都表示要某人注意某事。bring sb to the attention of sb else表示“某事使某人得到他人的注意”。
3、一般来说,要表达引起某人对某事的注意时,用call/draw one's attention to。表示用某事引起某人注意时,用bring the matter to one's attention,注意两者不可倒过来使用。
4、pay attention to是固定的搭配词组,不可以用其他介词替换,如pay attention on。除了指“注意”,pay attention to还指“向女子献殷勤”,如pay his attentions to the girl.要注意his后的attentions用的是复数形式;