闪亮登场翻译英语怎么写
⑴ 哪位高人帮我把这段翻译成英语急!急!急!!!
Jingjing the giant panda is a憨态可掬, wherever it will bring joy. 作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。 As a national treasure of China, won the giant panda's favorite people in the world.
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 Jingjing from the vast forest, a symbol of harmony between man and nature co-exist. 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 His head from the decoration of lotus petals on宋瓷modeling. 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 Jingjing optimistic about the simple and honest, full of strength, on behalf of the Olympic rings in the black one.
贝贝传递的祝福是繁荣。 Beibei is the transmission of the blessings of prosperity. 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和“水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 In traditional Chinese culture and the arts, the "fish" and "Water" is a pictorial symbol of prosperity and harvest, people with "鲤鱼跳龙门" meaning successful and the realization of dreams, "the fish" There are more than auspicious year more than the implication.
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 Beibei the use of head decoration of the Chinese Neolithic鱼纹pattern. 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 Beibei gentle purity of water sports is a master, and the Olympic rings in the blue ring has embraced.
福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、 Fuwa is the Beijing 2008 29th Olympic Games mascots, the color and inspiration from the Olympic rings, from the mountains and vast land of China,
江河湖海和人们喜爱的动物形象。 Rivers and lakes and people's favorite image of the animal. 福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望。 Fuwa to children around the world pass the friendship, peace, and the entrepreneurial spirit of harmony between man and nature aspiration.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊以及燕子的形象。 Five lovely Fuwa is a small intimate partners, and their integration into the shape of fish, giant panda, the Olympic Flame, Tibetan Antelope and the Swallow's image.
福娃贝贝福娃晶晶福娃欢欢福娃迎迎福娃妮妮每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。 Fuwa Jingjing贝贝福her Huanhuan Fuwa Fuwa Fuwa Yingying Nini each doll has a catchy sound of loud reading the names: "Beibei", "Jingjing", "Huanhuan", "Ying Ying "and" Nini ", in China, overlapping the sound of the name of the child to express the way a traditional favorite. 当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。 When the names of the five dolls together, you will read out in Beijing for the kind invitation of the World, "Beijing welcomes you."
福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。 Fuwa represent the dreams and aspirations of the Chinese people. 他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系, Their prototypes and contains headdress with oceans, forests, fire, earth and sky link
其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。 Application of the image of Chinese traditional art form, to show the splendid culture of China.
将祝福带往世界各个角落很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统。 Will be blessing a long time taken to every corner of the world, China has adopted the traditional blessing symbol transmission. 北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁荣、欢乐、激情、健康与好运。 Beijing Olympic Games mascots are each doll represents a good wish: prosperity, happiness, passion, health and good luck. 娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢庆2008奥运盛典。 Dolls are the kind with Beijing will be taken to every corner of the world wishes to invite all peoples copolymerization in Beijing, celebrating the 2008 Olympic Festival.
贝贝传递的祝福是繁荣。 Beibei is the transmission of the blessings of prosperity. 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和“水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 In traditional Chinese culture and the arts, the "fish" and "Water" is a pictorial symbol of prosperity and harvest, people with "鲤鱼跳龙门" meaning successful and the realization of dreams, "the fish" There are more than auspicious year more than the implication.
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 Beibei the use of head decoration of the Chinese Neolithic鱼纹pattern. 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 Beibei gentle purity of water sports is a master, and the Olympic rings in the blue ring has embraced.
晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。 Jingjing the giant panda is a憨态可掬, wherever it will bring joy. 作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。 As a national treasure of China, won the giant panda's favorite people in the world.
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 Jingjing from the vast forest, a symbol of harmony between man and nature co-exist. 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 His head from the decoration of lotus petals on宋瓷modeling. 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 Jingjing optimistic about the simple and honest, full of strength, on behalf of the Olympic rings in the black one.
欢欢是福娃中的大哥哥。 Fuwa Huanhuan is the big brother. 他是一个火娃娃,象征奥林匹克圣火。 He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame. 欢欢是运动激情的化身,他将激情散播世界,传递更快、更高、更强的奥林匹克精神。 Huanhuan is the embodiment of sports passion, he will spread the world of passion, transmission Faster, Higher, Stronger in the Olympic spirit. 欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。 Huanhuan went, Beijing 2008 was filled with enthusiasm to the world.
欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。 Huanhuan the head from the Dunhuang mural decoration flame patterns. 他性格外向奔放,熟稔各项球类运动,代表奥林匹克五环中红色的一环。 His outgoing personality and imaginative, familiar with all the ball games, on behalf of the Olympic rings in the red one.
迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。 Ying-Ying is a smart and flexible, swift gallop of the Tibetan antelope, he comes from western China's vast land, the beautiful blessing of health to the world Chuan. 迎迎是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现。 Ying-Ying is the protection of animals unique to the Qinghai-Tibet Plateau Tibetan antelope, is a display of a green Olympics.
迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。 Ying-Ying's head into the ornamentation, such as the Qinghai-Tibet Plateau and the western region of Xinjiang style. 他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五环中黄色的一环。 His agility skill is the track and field, on behalf of the Olympic rings in the yellow one.
妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。 Nini from the sky, is a flying swallow, and its creative design from Beijing Sha Yan Kite tradition. “燕”还代表燕京(古代北京的称谓)。 "Yan" also on behalf of Yanjing (Beijing's ancient name). 妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。 Nini the spring and bring the joy of flying过之处sown "I wish you good luck," a beautiful blessing.
天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环 Innocent, cheerful plot of the Ni-Ni will gymnastics competition debut, she rings in the Olympic Green on behalf of one of
⑵ 英语翻译:请我们所有的亲朋好友掌声响起来,热烈欢迎一队新人。携手并肩,闪亮登场(婚礼进行曲)
Let's applause to welcome the happy couple ! Side by side , here they come !
⑶ Dancing Beijing课文翻译
chinese seal-dancing beijing
中国印章-舞动北京
The Beijing 2008 Olympic Games emblem @Chinese Seal, Dancing Beijing
北京2008年奥运会会徽“中国印,舞动的北京”
"Dancing Beijing" is a milestone of the Olympics.
“舞动的北京”是一座奥林匹克的里程碑
How do you like the emblem of Dancing Beijing?
你认为“舞动的北京”这个会徽怎么样?
The official emblem of Beijing 2008 entitled"Chinese seal-Dancing Beijing" combines the Chinese seal and the art of calligraphy with sporting features.
北京2008年奥运会的会徽“中国印。舞动的北京”将中国篆刻和书法艺术与体育运动的特色结合在一起。
Polly: Please don't forget to have your boss seal it with your company's Chinese seal, and not the English one.
请别忘记让你们老板用公司的中文印鉴盖章,不要用英文的。
Mike: Yes, and I am learning about Chinese seals.是的,还学习有关中国印章的知识。
Chinese seal logo design elements, combining Dunhuang frescoes in the sky designs reflect the rich Chinese folk music culture.
标志设计以中国印章的元素,结合敦煌壁画的飞天图案,体现出浓郁的中国民乐文化特色。
Based on this view, the thesis is set to investigate the art of spatial writing by a method devised by systematic study from Chinese seal engraving.
本论文是基于这样的想法下所做的试探,探讨空间写作的可能性,并以篆刻做为建立设计方法的资源。
Chinese Seal. People. Com voiced this opinion: the mascots will provide the next wave of momentum after the launch of the Olympic Emblem, "Chinese Seal".
人民网的观点认为,北京奥运会吉祥物的发行,将成为继奥运会徽"中国印"后的又一个商机,中国印。
"Yu"(means jade) combines with Chinese seal together with Chinese character “Songyuan”to form a whole sign“Yu songyuan”, which is rich of Chinese cultural background and modernness.
将中国的“玉”同中国的印章,结合起来连同中国的书法字体“松源”共同构成的“玉松源”标志,既具备了中国的文化背景又不乏现代时尚感。
treatises of Chinese seal cutting
中国篆刻论著
That period was a bright page in the history of Chinese literature.
那个时期是中国文学史上光辉的一页。
How pleasant it is to dine on Chinese food!
吃上中餐是多么令人愉快啊!
Chinese food is often served with rice or noodles.
中餐常有米饭或面条。
That Asian stopped me and asked if I was Chinese.
那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。
The English language is not allied to the Chinese.
英语与汉语不属于同一语系。
The Chinese eat with chopsticks.
中国人用筷子吃饭。
The system can translate English into Chinese.
这个系统能将英语译为汉语。
People seldom stock up on Chinese cabbage now.
现在人们很少贮存大白菜了。
"The emblem of the 2008 Olympics, rich in culture and bBed "Dancing beijing,"fully reflects the theme of the Olympic Games to be held in 2008 in beijing.
"奥运标志"舞动的北京"具有丰富的文化内涵,充分展示了2OO8北京奥运会的主题。
(3)闪亮登场翻译英语怎么写扩展阅读:
1、2008年北京奥运会赛事影响
2008年北京奥运会提升了中国的国际声望、强化民族认同感、增强社会凝集力、增强社会的整合能力、改善社会风气、增强政府的行政能力和加速社会发展进程。
2008年北京奥运会,北京奥组委收入达到205亿元,较预算增加8亿元,支出将达到193.43亿元,较预算略有增加,收支结余将超过10亿元 。
2008年北京奥运会促进了北京市的城市建设,促进北京的社会经济将向更加现代化的国际大都市迈进。奥运会带动通过调整和优化房地产投资与建设结构,增加面向工薪阶层的房屋供应量,使房地产市场更加健康地发展,并拉动了经济增长。
2008年北京奥运会使北京的基础设施建设取得重大进展,北京的轨道交通通车里程达到200公里,建成新城区与城市中心区、城市与郊区之间的26条快速联络线,新建北京到奥运协办城市天津的双向8车道高速路和时速300公里的城际铁路投入运行,使北京形成了国际化大都市的现代化交通网络。
2008年北京奥运会使中国日益自信,大国心态和风范亦得到塑造和锤炼。北京奥运会圆了中国的百年梦想,使中国更加自信,更加开放,更加进步。北京奥运会后的中国,更加致力于和平的发展、开放的发展、合作的发展,致力于同世界各国人民一道,建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。
2、2008年北京奥运会吉祥物
福娃是2008年北京第29届奥运会的吉祥物。由作家郑渊洁提议本次奥运会吉祥物数量应该最多,后来又提议与奥运五环相匹配。之后在由画家韩美林设计完成。2005年11月11日,在距离北京奥运会开幕恰好1000天时福娃正式发布问世。
五位福娃分别为“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,把五个福娃的名字连在一起,会读出北京对世界的盛情邀请"北京欢迎你" 。
福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望。福娃也代表了中国的奥运梦想以及中国人民的渴望。他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系,其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。
(1)贝贝
贝贝传递的祝福是繁荣。在中国传统文化艺术中,“鱼” 和 “水”的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案,代表温柔纯洁,是水上运动的高手,代表奥林匹克五环中蓝色的一环。
(2)晶晶
晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。它来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。
(3)欢欢
欢欢是福娃中的大哥哥。他是一个火娃娃,象征奥林匹克圣火。欢欢是运动激情的化身,他将激情散播世界,传递更快、更高、更强的奥林匹克精神。欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。他性格外向奔放,熟悉各项球类运动,代表奥林匹克五环中红色的一环。
(4)迎迎
迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。迎迎是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现.迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五环中黄色的一环。
(5)妮妮
妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。“燕”还代表燕京(古代北京)。妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环。
⑷ 一篇英语文章(带翻译)要写书法比赛,急(带题目)
Youth
SamuelUllman
Youth is not atime of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, redlips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination,a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a tempera-mentalpredominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over thelove of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobodygrows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinklethe skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear,self-distrust bows the heart and turns the spring back to st.
Whether 60 or16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailingchildlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In thecenter of your heart and my heart there is a wireless station: so long as itreceives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and fromthe Infinite, so long are you young.
When the aerialsare down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice ofpessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials areup, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
青春
塞缪尔•厄尔曼
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
⑸ 高一八班全体同学诚心邀你参加由高一八班组织的元旦联欢晚会大型活动,期待你的闪亮登场,翻译为英文
All classmates in Senior One Class Eight sincerely invite you to the New Year party organized by Senior One Class Eight,we expect your shinning presence.
⑹ 闪亮女孩 闪亮登场 英文翻译
a shining girl made the grandest of grand entrances
⑺ 英语翻译 天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环.
The innocent, joyful Jiaojie Nini in the gymnastics competition in its debut, she represented the Olympic rings in the green part
⑻ 【请求日语翻译】天空一声巨响老子闪亮登场 即使天空没有巨响 老子也要摸黑登场.
空に巨大な鸣りが响いたら、俺様がぴかぴかに登场された。その鸣りがなくても俺様も手探って登场される。
仅供参考。
⑼ 李煜的《玉楼春》怎么翻译
李煜的《玉楼春》翻译:
上片选取舞会中最令人激动的两个亮点来表现,一写宫廷舞女的表演,一写音乐的演奏。一排排的宫女从殿后闪亮登场,鱼贯而出,载歌载舞,优美异常。便更吸引李后主的不是婀娜的舞步,而是宫女的漂亮,但见宫女个个肌肤雪白,浓妆初上,光彩夺目,令人眼花缭乱。
下片写舞会结束,抒情主人公(应该是后主本人)兴犹未尽,出宫赏月。“醉拍栏杆”的“醉”,不仅是酒醉清狂,还应该是因过度的兴奋而心醉、沉醉,得意忘形。他也不管国主的身份,抛开矜持高贵,狂拍栏杆。
《霓裳羽衣曲》原是盛唐时的大曲,安史之乱后曲谱失传。嗜好音乐的李煜得其残谱,经天资聪慧又善音乐的王后周娥皇演奏,失传近百年的《霓裳羽衣曲》又重现人间,叫李后主如何不得意?所以在众多舞曲之中他独独钟情于“重按霓裳”。