不敢拥有英语怎么翻译成英文翻译
Ⅰ 人不能因为害怕失去 就不去尝试拥有 怎么用英文翻译呢
人不能因为害怕失去,就不去尝试拥有
People can't because of fear of losing, don't try
Ⅱ 你怎么可以失去自己不曾拥有的。这句话翻译成英文应该怎么翻译
How can you lose something you never had? 应该来是这源句吧 或者: How can you lose something that never belongs to you?
Ⅲ 得不到比拥有要好翻译成英语怎么说
前面的翻译简直是为赚取可怜的2分而胡乱写的,误人.我的这句仅供参考:
Something that you don't have is always better than that you have got.
Ⅳ 无法拥有,是种遗憾 怎么翻译成英文
Can not have, is a kind of regret
Ⅳ “不敢主动和别人说英语。”翻译成英文
i have no guts to take the initiative in speaking English with others.
非复制复黏贴和GOOGLE翻译,不敢应该是表制示没有勇气的意思吧,用GUTS这个词更加的贴近当时的心理状态,也更地道,这是我从老友记里领悟出来的,希望对你有所帮助
Ⅵ 英语翻译害怕失去,不想拥有译成英文怎么说
害怕失去,不想拥有
Fear of losing, do not want to have
英 [ˈlu:ziŋ]
美 [ˈluzɪŋ]
adj. 失败的,输的;
n. 失败,损失;
v. 遗失,失去( lose的现在分词 ); (使)失去(内所需要的东西,尤指容钱); (因事故、年老、死亡等)损失; 浪费;
Ⅶ “不敢主动和别人说英语.”翻译成英文
i have no guts to take the initiative in speaking English with others.
非复制黏贴和GOOGLE翻译,不敢应该是表示没有勇气的意思吧,用GUTS这个词更加的贴回近当时的心答理状态,也更地道,这是我从老友记里领悟出来的,希望对你有所帮助
Ⅷ 害怕失去,不想拥有翻译成英文怎么说
害怕失去,不想拥有
afraid of losing, might as well not having it.
或者 no gain,no pain。就是把no pain,no gain倒过来说。
Ⅸ 不敢说爱你翻译成英语怎么写
首先love是动词的话,就不能直接放在say后面,二、是名词的话say
sth.
to
sb.
to不能省略,三、更深一点的是这内里的敢否容明显是指一种勇气。
正确的说法可以是:I
love
you,
but
I
don't
have
th
courage
to
say
that.
Ⅹ 你拥有不起我 怎么翻译成英文
最地道的 :You can‘t afford my love.