小鲜肉怎么翻译成英语
A. 我一年收获了四个小鲜肉。用英语怎么翻译
你好!
我一年收获了四个小鲜肉
I had four little fresh meat a year
B. 美国小鲜肉快乐餐 英文怎么翻译啊
The United States happy meat meal
C. 我的小鲜肉英语怎么说
你好!
翻译之抄前要先了解一下“小鲜肉袭”这个词汇的来历。“小鲜肉”词汇首次出现在2009年12月16日在北美上映的电影《阿凡达》(Avatar)的台词里:“Look at all this fresh meat”,之后成为网络热词,主要用于形容年轻、帅气的新生代男偶像。英语作为一种国际化的语言,不断地从各个途径吸收鲜活的语言,网络语当然也要被英语吸收进去。
所以,我的小鲜肉
用英语表达就是:
My fresh meat
注:请提问者尊重回答者的知识和付出的劳动,及时采纳!
D. 傻白甜,城会玩,小鲜肉用英语怎么说
你好!
傻白甜,城会玩,小鲜肉
Silly white sweet, city will play, small meat
E. 现在都流行小鲜肉那么"小鲜肉"用英文怎么翻译呢
你好
"小鲜肉" 翻译成英文是:
nice kid
F. 大家好我叫小鲜肉翻译
My name is little meat【英语】
こんにちは私の名前は小さい生肉【日语】
안녕하세요, 제 이름은 작은 생고기【韩语回】
莫名想到TFBOYS
望采纳、谢答、
G. 求翻译成英语:1.你是天使还是恶魔 2.小鲜肉和基佬。
Are you angel or devil ?
2. small fresh meat and Ji 's guy
H. “弹幕”,“追剧”,“小鲜肉”,这些词英语怎么说
你问的弹幕意思是说在视频播放过程中屏间飘过的评论之类的。个人理解是翻译成rolling comments。不过网上是翻译成barrage。这个是指军事上的炮兵技术。弹幕最开始是在日本的视频中出现的。后来中国人把这种评论方式称为弹幕。建议用rolling comments 吧。。
(”弹幕“一词原本在国内通常被认为是军事用语中密集的炮火射击:过于密集以至于像一张幕布一样。英文称“Bullet Hell”(子弹地狱)或“Bullet Curtain”(弹幕)。其实弹幕在军事上指的是炮兵战术(barrage)而非步兵战术或防空射击时的战术。)
追剧的话是指不能一次性看完需要每周固定时间来看新更新的剧。个人理解是翻译为get caught in soap opera。网上有作binge watching。binge是作“ 狂饮,放纵,狂热; 沉溺,放纵“等的意思,大意可以理解为看剧的时候多数人会选择边吃零食边看电视,看着电视剧吃东西时一般都不会克制自己吃东西的量,也可以说是在放纵自己吃零食吧。建议后者哈哈哈。
小鲜肉主要用于形容年轻、帅气的新生代男偶像。在英文里有个词叫 young hunk, 是很贴切的翻译。hunk 这个字的意思是俊美有吸引力的男子,通常有健壮的体格,而既然叫小鲜肉,则还必须年轻。所以这个还算是蛮贴切的。还有的说可以直译为fresh meat,该词汇第一次出现在电影《阿凡达》的台词里——“Look at all this fresh meat”。不过这个我印象中没出现过。建议用前者。
看在我辛苦打字和搜资料的份上望采纳哈~
I. 小鲜肉 用英文怎么说
小鲜肉来
fresh meat更多释义源>>
[网络短语]
鲜肉小酥饼 Crisp Cake with Fresh Meat
鲜肉小馄饨 Small wonton filled with meat
鲜肉小笼 Steamed mini pork mpling
J. (小鲜肉),,用英语怎么说,写
fresh meat就是“小鲜肉”的意思,该词汇第一次出现在电影《阿凡达》的台词里——“Look at all this fresh meat”,之后作回为网络答热词,主要用于形容年轻、帅气的新生代男偶像。