我觉得我不能英语怎么翻译成英文
❶ 求翻译成英文,我翻译的总是感觉很别扭
这句话,要根据你抄真正想表达的意思,而不能照字面去翻译。
whether/if ... or not 过于拘谨
我的建议是比较口语的: Good night ... I'm not sure if you really need it (though)
后面缀尾的 though 可加可不加,你的选择!
❷ 我觉得我永远也无法靠近你的心。翻译成英文是什么
i don't think i can或i think i can never(enter in your heart)
那位,这叫拟人啊。。英中文差别就是英文要拟人理解啊
❸ 英语翻译 尽管我不会说法语,但是我觉得这并不能成为我们沟通的障碍.
说法语:speak French
若用“although”引导让步状语从句,主句前不可加“but”(易错点)内
全句容:Although I can't speak French,I don't think (that)it will be the obstacle for us to communicate.
❹ 你觉得我需要吃药吗 怎么翻译成英文
第一,检查数据线是否松动(蓝色插头)
第二,动一下显示器,看是否有改变
第三,用显示器测试软件看看是否缺色.
❺ 英语翻译 这让我觉得很无奈,因为我什么都不能做.
It made me feel very helpless because I did not do anything.
给你一个翻译器,别说英语了,全世界语言都可以.
❻ 我觉得我犯了个错误怎么翻译成英语
楼主确定用过去时?
这句话很少会用过去时的,用了也是
It
seemed
that
I
HAD
made
a
mistake
(一般表达这个回意思是都是你现在觉得答你犯了个错误,如果以前就觉得了,现在再说起这事,一般不会用这个语气了)
通常都是现在时
It
seems
that
I
have
made
a
mistake.
I
think
I
have
made
a
mistake.
也没什么错,也比较常用。
❼ 英语翻译 尽管我现在压力很大,不过我还是觉得生活很美好.翻译成英文
Although the stress is large,I feel that the life is well.
❽ “我认为”的英文翻译
“我认为”的英文有:
I think
in my submission
to my way of thinking
To my point of view
in my view
in my opinion
❾ 我觉得我犯了个错误怎么翻译成英语
It
seems
(that)
I
have
made
a
mistake.
It
seems
as
if
I
had
made
a
mistake.(as
if
接虚拟,要时态进一步,现在变过去,过去变过去完成)
It
seemed
that
I
had
made
a
mistake.
I
feel/think
I
have
made
a
mistake.
都可以的,注专意时态就好了。
希望帮得属到楼主~
❿ “我不喜欢这种感觉”用英语怎么翻译
“我不喜欢这种来感自觉”用英语的翻译:I don't like the feeling.
一、英语翻译最常用的方法为直译法:
就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。
另外,我们口中的“丢脸”也被直译为“lose face”,“走狗”译成为“running dog”.由于中国热而大为外国人欢迎的“功夫”音译成“kung fu”等也算是直译法的一种。
二、还原法:一些习语源于外语,翻译时可使之还原。例如“夹着尾巴”应写成”with the tail between the legs”;”战争贩子”是英文”war-monger”的中译;”蓝图”则是”blue-print”等。