血尘病英语怎么说及英文翻译
① 尘肺病的英文是什么(完整单词)
尘肺病
Pneumoconiosis
总称:(45个单词!!)
其实这个单词由很多单词组成的,
pneumonia是肺炎的意思
ultra是极端的意思
microscope是微小版范围的意思
silicon是硅的权意思
volcano是火山的意思
coniosis是粉尘病的意思
把上面的词和起来意思就明白了,就是极端小范围的有关于硅和火山的粉尘病。当然这样翻译很别扭,和火山相关的粉尘就是硅酸盐,又有肺炎的意思。
所以合起来整个词就是矽肺病,也就是硅酸盐沉着病的意思。
② 血液透析的英语翻译 血液透析用英语怎么说
你好!
血液透析
hemodialysis
英[ˌhi:mədaɪ'ælɪsɪs] 美[ˌhi:mədaɪ'ælɪsɪs]
n. 血液透析,血液渗析(去除血液中的污物);
[例句]We compared on-line hemofiltration to high-flux hemodialysis ( HF-HD) in patients in a sequential manner.
我们在患者中以连专续性方式比较了在属线血液滤过和高通量血液透析(HF-HD)的疗效。
③ 急求渐冻症的英文介绍+中文翻译
肌萎缩侧索硬化(ALS)也叫运动神经元病(MND),后一名称英国常用,法国又叫夏科(Charcot)病,而美国也称卢伽雷氏(Lou Gehrig)病。我国通常将肌萎缩侧索硬化和运动神经元病混用。它是上运动神经元和下运动神经元损伤之后,导致包括球部(所谓球部,就是指的是延髓支配的这部分肌肉)、四肢、躯干、胸部腹部的肌肉逐渐无力和萎缩。
Amyotrophic lateral sclerosis (ALS) is also called motor neuron disease (MND), a common name after Britain, France also called Charcot (Charcot) disease, and USA is also called Lou Garrel (Lou Gehrig) disease. Our country will usually amyotrophic lateral sclerosis and motor neuron disease mix. It is the upper motor neuron and lower motor neuron injury, leading to include bulb (so-called bulb, is refers to the part of the mella oblongata, limbs innervated muscles), trunk, chest abdominal muscle weakness and atrophy.
肌萎缩侧索硬化的病因至今不明。20%的病例可能与遗传及基因缺陷有关。另外有部分环境因素,如遗传、重金属中毒等,都可能造成运动神经元损害。产生运动神经元损害的原因,目前主要理论有:
1.神经毒性物质累积,谷氨酸堆积在神经细胞之间,久而久之,造成神经细胞的损伤。
2.自由基使神经细胞膜受损。
3.神经生长因子缺乏,使神经细胞无法持续生长、发育。
The cause of amyotrophic lateral sclerosis remains unknown. 20% of cases may be associated with genetic and gene defect. In addition some environmental factors, such as genetic, heavy metal poisoning, can cause motor neuron damage. Causes of motor neuron damage, at present the main theory:
The cumulative
1 neurotoxic substances, glutamate accumulated in the course of time between nerve cells, nerve cells, causing damage.
2 free radical causes nerve cell membrane damage.
The lack of
3 nerve growth factor, nerve cells cannot be sustained growth, development.
④ 尘翻译成英语怎么写
st
灰尘,
尘土,
尘埃
(dirt
是污垢,
泥土的意思)
⑤ 血继界限的英文翻译
hereditary limit/boundary
不知道你满不满意
⑥ 血用英语翻译
blood英 [blʌd]美 [blʌd]
第三人称单数:bloods现在分词:blooding过去分词:blooded过去式:blooded
blood 基本解释
名词回:血,血液; 流血,杀戮,杀人(答罪),牺牲; 有…类型的血的,血统; 血气,气质
及物动词:用血染(皮革等),用血弄湿; 使出血,抽…的血; 让新人初试做某事,使先取得经验
⑦ 止血带的英语翻译 止血带用英语怎么说
止血带抄
[词典] tourniquet;
止血带袭
[词典] tourniquet;
[例句]就和止血带的功用一样了。
That will work as a tourniquet.
[例句]就和止血带的功用一样了。
That will work as a tourniquet.
⑧ “血液层流室”如何翻译英文
laminar blood flow ventricle,建议到讯雷上下载个全医学大辞典,查英文方便。
⑨ 怎么读肺尘病的英文
肺尘病的英文单词有正式英文单词和常用英文单词两种:
(1)肺尘病的正式英文单词是:
读法音标为:[ˈnju:mənəuˌʌltrəˌmaikrəsˈkɔpikˈsilikəvɔlˈkeinəkoʊnɪ'oʊsis]
(2)肺尘病更常用的单词是:pneumokoniosis,
英式发音:[,njuːmə(ʊ)kəʊnɪ'əʊsɪs];美式发音:[,njʊmə,konɪ'osɪs]
(9)血尘病英语怎么说及英文翻译扩展阅读:
肺尘病的正式英语单词,共有45个字母,是最长的英文单词。
肺尘病,也称矽肺病,是由于长期吸入大量游离二氧化硅粉尘所引起,以肺部广泛的结节性纤维化为主的疾病。矽肺是尘肺中最常见、进展最快、危害最严重的一种类型。我国每年有为2万例左右的尘肺新患者出现。
⑩ 求翻译一种疾病的英文名:Disability-adjusted life year
事先声明:这个问题有人在知道上提过,下面是我复制过来的答案。(为避免度娘抽风,网址我不贴了,反正好找。)
伤残调整生命年(disability-adjusted life year, DALY)减少作为疾病负担的衡量指标。所谓DALY减少是指生命年的丧失或有能力的生命年减少。通过计算DALY可以估计疾病的相对重要性、疾病对社会的整体负担,以及评估干预措施的成本-效益和考虑合理分配健康资源
疾病负担以DALY(Disablity adjusted life year)为单位进行测量,其含义是疾病从其发生到死亡所损失的全部健康生命年。它包括两部分,一是早死引起的生命损失年YLLs(Years of life lost with premature death),一部分是残疾引起的生命损失年YLDs(Years of lived with disability)。残疾和早死的共同点是在不同程度上减少了人的健康生命,而人的生命又是以时间(年)来度量 ,因此DALY是以时间为单位综合考虑了残疾和死亡两种健康损失,并赋以社会价值取向的信息,使之更全面合理地表达疾病对人群健康的影响,为社会主要卫生问题的确定提供更科学可靠的依据。